《中考)中考語(yǔ)文 課外文言文專(zhuān)練 強(qiáng)弱之辯》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《中考)中考語(yǔ)文 課外文言文專(zhuān)練 強(qiáng)弱之辯(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、中考)中考語(yǔ)文 課外文言文專(zhuān)練 強(qiáng)弱之辯夫強(qiáng)不自強(qiáng),因弱以奉強(qiáng);弱不自弱,因強(qiáng)以御弱。故弱為強(qiáng)者所伏,強(qiáng)為弱者所宗,上下相制,自然之理也。然則所謂強(qiáng)者,豈壯勇之謂耶?所謂弱者,豈怯懦之謂耶?蓋在乎有德,不在乎有力。夫金者,天下之至剛也;水者,天下之至柔也。金雖剛矣,折之而不可以續(xù);水雖柔矣,斬之而不可以斷;則水柔能成剛,金剛不輟其弱也。 (選自唐羅隱兩同書(shū)) 注釋奉:尊重。此指陪襯。御:支配,此指顯出。輟(chu):停。此指消除。 文言知識(shí) “然則”及其他。“然則”在文言中是個(gè)固定詞組,相當(dāng)于“既然(這樣),那么”,上文“然則所謂強(qiáng)者,豈壯勇之謂耶?”意為既然這樣,那么所謂強(qiáng)者,難道說(shuō)的只是健
2、壯勇敢的人嗎?又,“雖然”,相當(dāng)于“雖(這么說(shuō)),然而”,如“雖然,其事有本有原”,意為雖這么說(shuō),然而那事情還有本源。又,“于是”,相當(dāng)于“在這個(gè)時(shí)候”,如“于是暴雨,人皆避之”,意為在這時(shí)候突然下雨,人們都躲雨了。思考與練習(xí)1解釋?zhuān)悍騙宗_金_至_2翻譯:豈怯懦之謂耶?_3本文的基本觀點(diǎn)是_【譯文】強(qiáng)的不是自己很強(qiáng),由于依靠弱陪襯出它的強(qiáng);弱的不是自己很弱,由于依靠強(qiáng)顯出它的弱。所以弱被強(qiáng)制服,強(qiáng)被弱推崇,彼此互相制約,這是自然的道理。既然這樣,那么所謂強(qiáng)者,難道說(shuō)的只是健壯勇敢的人嗎?所謂弱者,難道說(shuō)的只是膽小怯懦的人嗎?可見(jiàn)在于有德,不在于有力。金屬是天下最剛強(qiáng)的;水是天下最柔軟的。金屬雖然剛強(qiáng),折斷它卻不可以續(xù)接;水雖然柔弱,斬?cái)嗨鼌s不可以使它斷開(kāi);那么水的柔弱能成就它剛強(qiáng)的一面,金屬的剛硬不會(huì)消除它柔弱的一面?!緟⒖即鸢浮?3、強(qiáng)弱之辯1.句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)義推崇金屬極 2.難道說(shuō)的只是膽小柔弱的人嗎? 3.強(qiáng)與弱是相對(duì)的。