九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

2020高考語(yǔ)文 沖刺密檔 文言文閱讀素材

上傳人:艷*** 文檔編號(hào):112772265 上傳時(shí)間:2022-06-23 格式:DOC 頁(yè)數(shù):70 大?。?68KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
2020高考語(yǔ)文 沖刺密檔 文言文閱讀素材_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共70頁(yè)
2020高考語(yǔ)文 沖刺密檔 文言文閱讀素材_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共70頁(yè)
2020高考語(yǔ)文 沖刺密檔 文言文閱讀素材_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共70頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《2020高考語(yǔ)文 沖刺密檔 文言文閱讀素材》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《2020高考語(yǔ)文 沖刺密檔 文言文閱讀素材(70頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來(lái),如有侵權(quán)請(qǐng)告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識(shí)。 文言文閱讀復(fù)習(xí)資料 高考要求 1. 國(guó)語(yǔ)文高考的統(tǒng)一考試的考綱規(guī)定:“能閱讀淺易的文言文?!? 2. 高中語(yǔ)文教材附錄的340個(gè)文言實(shí)詞是高考查的基本的文言實(shí)詞。   考綱規(guī)定語(yǔ)文高考要考查的文言虛詞,主要是常用的“安、但、而、耳、夫、蓋、故、何、乎、或、即、既、乃、其、且、然、若、雖、遂、所、為、惟、焉、也、以、已、矣、因、猶、于、哉、則、者、之”。還有八個(gè)雙音節(jié)文言虛詞:得無(wú)、否則、何況、何其、然后、然則、雖然、無(wú)巧。其中“而、何、乎、乃、其、且、然、若、所、為、焉、也、以、矣、因、于、與、則、者、

2、之”這二十個(gè)文言虛詞是最基本的。 復(fù)習(xí)建議 1. 理解常見(jiàn)文言實(shí)詞的抽象的含義及其在文中的含義。 2. 掌握常見(jiàn)文言虛詞的抽象用法和在文中的具體用法 3. 掌握與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式和用法。 4. 重新梳理掌握中學(xué)課本中出現(xiàn)過(guò)的通假字、異讀字、偏義復(fù)詞和常用實(shí)詞、虛詞的一詞多義現(xiàn)象。 5. 重新梳理掌握中學(xué)課本接觸到的古代文化常識(shí)知識(shí)。 6. 注意從上下文,從文段作者的歷史背景,從語(yǔ)法關(guān)系去翻譯文言文。 7. 強(qiáng)化一定數(shù)量的文言文翻譯和做題訓(xùn)練。 8. 文言文翻譯在考試中應(yīng)直譯為主,意譯為輔,尤其是要將重點(diǎn)字詞的原意翻譯清楚,要做到“信”、“達(dá)”、“雅”,要忠實(shí)原文,不誤解,不

3、漏掉,不增譯,無(wú)語(yǔ)病,通順明白,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)要求和習(xí)慣。要注意演播下列翻譯方法: ①留  就是保留不譯那些古今通用的內(nèi)容。諸如人名、地名、物名、國(guó)號(hào)、帝號(hào)、年號(hào)、稱(chēng)號(hào)、官職、科舉典章制度、度量單位等。將它們挪移譯文中即可。 ②換  文言文中以單音節(jié)詞為主,包括一些古今異義的詞、通假詞、偏義復(fù)詞等。對(duì)于這些詞,就要以相應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞換掉它們。如“涕”譯為“眼淚”;“蚤”譯為“早”;“作息”譯為“勞動(dòng)”;“河南”譯為“黃河以南”。 ③補(bǔ)  是對(duì)文言文中各種省略實(shí)行的一種方法。若屬于主語(yǔ)省略,就得補(bǔ)出主語(yǔ);若屬于賓語(yǔ)省略,就得補(bǔ)出賓語(yǔ);若屬于介詞結(jié)構(gòu)省略,就得補(bǔ)出介詞結(jié)構(gòu),以保證譯文的

4、完整順暢。 ⑤刪  去掉原文中那些沒(méi)有實(shí)際意義的詞語(yǔ),諸如發(fā)語(yǔ)詞、音節(jié)助詞、語(yǔ)氣助詞等。保持譯文的簡(jiǎn)潔緊湊且符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣。 ⑥調(diào)  對(duì)文言文中的那些特殊語(yǔ)序、特殊句序進(jìn)行調(diào)整,諸如賓語(yǔ)前置、謂語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣。 9.古人云:書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)。文言文往往多讀幾遍,文意自然就明了了。要注意根據(jù)已知的上下文的意思去推知個(gè)別的未知的難懂的字詞的意思。在上下文中,根據(jù)語(yǔ)言環(huán)境的語(yǔ)言規(guī)律判斷實(shí)詞的具體含義的方法有: ①借助成語(yǔ)來(lái)推斷詞義。下面舉幾個(gè)例子來(lái)說(shuō)明這個(gè)方法。 A. 至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。(不速之客) B. 腥臊并御,芳不得薄

5、兮。(日薄西山) C. 勢(shì)拔五岳掩赤城。(出類(lèi)拔萃) D. 臣從其計(jì),大王赤赦臣。(言聽(tīng)計(jì)從) ②借助較整齊的句式來(lái)推斷詞義。推斷下面加點(diǎn)的詞的詞義。 A. 信而見(jiàn)疑,忠而被謗。 B. 通五經(jīng),貫六藝。 C. 憂(yōu)懈怠則思慎始而敬終。 D. 忠不必用兮,賢不必以。 有時(shí)借助整齊的句式,可以先推斷出一個(gè)詞的詞性,進(jìn)而推斷出這個(gè)詞的正確意思。比如: A. 據(jù)崤函之固,擁雍州之地。 B. 良將勁弩守要害之處。 C. 變姓名,詭蹤跡。 D. 戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán)。 ③形訓(xùn)法,即通過(guò)字形結(jié)構(gòu)分析來(lái)解釋詞的本義。如 “君徑造袁所寓之法華寺”一句中“造”的意義?!霸臁钡牧x為“

6、辶”,聯(lián)系下文“袁所寓之法華寺”,不難推測(cè)與處所關(guān)聯(lián)的詞義應(yīng)是“到”、“去”的意思,“造句”的其它意義“制造”、“成就”顯然與文意不符。 ④聲訓(xùn)法,找到通假關(guān)系,用本義去解釋借義。如: “甲兵頓弊而人民日以安于佚樂(lè)”句中“頓”的意義?!邦D”與“鈍”字開(kāi)相似,讀音相近,“鈍”的含義是不“不鋒利”,“甲兵頓弊”就是“甲弊兵鈍”,意思是長(zhǎng)期放棄戰(zhàn)備,鎧甲破弊,兵器也不鋒利了。 ⑤利用相似的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中,處于對(duì)應(yīng)位置上的詞語(yǔ)往往在意義上相同、相近或相反、相對(duì)的特點(diǎn),求得詞語(yǔ)正確的解釋。如: “不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江?!本渲小磅筒健钡囊饬x?!磅筒健睂?duì)“小流”,可以推斷“跬步”即為

7、小步、半步的意思。又如:“憂(yōu)勞可以興國(guó),逸豫可以亡身”中的“憂(yōu)勞”與“逸豫”構(gòu)成對(duì)文,與“憂(yōu)勞”義相反的“逸豫”就是安逸享樂(lè)之意了。如理可以推出“梅以欹為美,正則為景”句中“欹”的詞義為“不正”或“傾斜”,“殫其地之出,竭其廬之人”中的“殫”義可由熟悉詞“竭”的意義推知,“奉之彌繁,侵之愈急”句中的“彌”可由“愈”義推知。 10.一般來(lái)說(shuō),文言文后邊的設(shè)題的選項(xiàng)實(shí)際上是對(duì)文言文選段比較晦澀難懂的關(guān)鍵字詞的某種注解,要充分利用設(shè)題的選項(xiàng)理解原文,交互理解。 知識(shí)點(diǎn)梳理 理解常用實(shí)詞在文中的含義 一、理解和掌握常用實(shí)詞的古今異義 1、詞義的轉(zhuǎn)移 ①詞義范圍的轉(zhuǎn)移。如“涕”字在上古時(shí)

8、指“眼淚”:“涕泗滂沱”(《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·澤陂》)但到了漢代,“涕”轉(zhuǎn)為“鼻涕”的意思了:“目淚下落,鼻涕長(zhǎng)一尺?!保ㄍ醢朵s》)兩者雖都與哭泣有關(guān),但詞義所指的范圍已發(fā)生了轉(zhuǎn)移。又如“暫”字,在漢以前是“突然,一下子”的意思:“(李廣)暫騰而上胡兒馬?!保ā独顚④娏袀鳌罚┰诂F(xiàn)代漢語(yǔ)中,“暫”字是“暫時(shí)”的意思。兩者雖都表示時(shí)間,但在范圍上已發(fā)生了變化。 ②詞義輕重的轉(zhuǎn)移。詞義由古義轉(zhuǎn)為今義,一為詞義的加重,一為詞義的弱化。前者如“誅”字:“朽木不可雕也,糞土之墻不可朽也,于予(宰予)與何誅?”這里的“誅”是“責(zé)備、譴責(zé)”的意思?!昂γ裾哒D”(晃錯(cuò)《賢良文學(xué)對(duì)策》)“誅”在這里是“殺死”的意

9、思?!罢D”的詞義由責(zé)備、聲討到肉體上的殺戮,詞義加重了。后者如“謝”字,“謝”在古代主要是“認(rèn)罪、道歉”之意:“嫂蛇行匍伏,四拜、四脆而謝?!保ā稇?zhàn)國(guó)策·秦策》)“吳王謝而告伏?!保ā俄n非子·內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)》)在漢代詞義有了轉(zhuǎn)移:“嘗有所薦,其人來(lái)謝,安世大恨,以為舉賢達(dá)能,豈有么謝邪?”(《漢書(shū)·張安世傳》)例中的兩個(gè)“謝”字都是“感謝”的意思,與現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義相同,這是詞義的弱化。 ③單音向雙音轉(zhuǎn)換 古漢語(yǔ)中的單音詞發(fā)展成為現(xiàn)代漢語(yǔ)的復(fù)音詞,大體上有三種情況:一、在單音詞后面或前面加上一個(gè)輔助成分(稱(chēng)后綴、前經(jīng))。如“擔(dān)”變成“擔(dān)子”,“師”變成“老師”,“姨”變成“阿姨”。二、在單音詞前面或后

10、面加上一個(gè)同義或近義的詞,合成一個(gè)雙音詞。如“?!弊兂伞笆S唷?,“戚”變?yōu)椤坝H戚”。三、原來(lái)的單音詞不用了,換成另外一個(gè)復(fù)音詞。即在詞義變化中換一種說(shuō)法。如“悟”換成“明白”,“寤”換成“睡覺(jué)”,“歲”換成“收成”。 2、詞義的擴(kuò)大 ①詞的概念由特指到泛指。如:“曹操自江陵順江東下?!薄把嘞逋跻院訛榫??!鼻耙焕械摹敖睂?zhuān)指長(zhǎng)江,后一例中的“河”專(zhuān)指“黃河”。今“江”與“河”都泛指河流。 ②詞的概念由部分到全體。如“好”字,古義指“相貌好看”,不涉及品德。如:“是女子不好……得更求好女?!保ā段鏖T(mén)豹治鄴》)“好”的今義指一切美好的性質(zhì),對(duì)人、事、物、皆可作修飾、限制。又如“涉”字,本指“

11、徒步渡水”,如“褰裳涉溱?!保闷鹨路蛇^(guò)溱水)后泛指各種方式的渡水。如:“楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水?!? ③詞的概念由特殊到一般,由具體到抽象。如:“九族既睦,平章百姓?!敝械摹捌秸隆?,辨別、彰明?!鞍傩铡敝浮鞍俟佟保趹?zhàn)國(guó)以前是對(duì)貴族的總稱(chēng),因?yàn)楫?dāng)時(shí)只有貴族才有姓,到了戰(zhàn)國(guó)以后,“百姓”才泛指平民。又如:“媼之送燕后也,持其踵為之泣?!敝械摹磅唷敝浮澳_后跟”,后由此綽為“繼承”,意義就虛化了。如:“踵秦而置材官于郡國(guó)?!保ā稘h書(shū)·弄法志》) 3、詞義的縮小 ①詞的概念由泛指到特指。如“宮”字,在古代,凡人居住的地方都可以叫做“宮”,沒(méi)有貴賤尊卑之分?!案改钙拮?,皆同其宮?!边@里的

12、“宮”字就是指“一般房屋”。秦以后專(zhuān)指“帝王房屋、宮殿”。如:“二川溶溶,流入宮墻?!? ②詞的概念由整體到部分。如“子”,在古漢語(yǔ)中指“孩子”,包括男孩和女孩?!靶l(wèi)人嫁其子而教曰:‘私積聚?!薄白印敝概?。后來(lái)“子”專(zhuān)指男孩了。又如“除”字,在古漢語(yǔ)中有“宮殿的臺(tái)階”、“去掉”和“授予官職”等義?!皬闹劣簵ш?yáng)宮,扶輦下除?!薄暗掠佣甓率湃?,予除右丞相兼樞密使?!鼻耙焕械摹俺弊譃椤芭_(tái)階”,后一例為“授予官職”。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“除”字一般只表示“去掉”的意思。 ③詞義由一般到個(gè)別,由泛指到具體。如“金”字,上古是泛指金屬。如:“鍥而不舍,金石可鏤?!痹诂F(xiàn)代漢語(yǔ)中,金、銀、銅、鐵、錫

13、中的“金”專(zhuān)指黃金。又如“谷”字,原是“谷類(lèi)的總稱(chēng)”。如:“(芙?。┯形骞戎畬?shí)而不其名?!艾F(xiàn)在北方的谷專(zhuān)指小米,南方的谷則指稻谷。 4、詞義的色彩變化 ①古義褒,今義貶。如: “然謀臣與爪牙之二睛,不可不養(yǎng)而擇也?!保ā垂篡`滅吳〉) “石亨,徐有貞等奉英宗復(fù)辟?!保ā疵魇贰ね躞K傳〉) ②古義貶,今義褒。如: “內(nèi)外乖者,可亡也?!保ā错n非子·亡徵〉) “鍛煉之吏,持心近薄?!保ā春鬂h書(shū)·韋彪傳〉) ③古義屬中性,而今義的褒貶色彩卻很明顯。如: “先帝不以臣卑鄙?!保ā闯鰩煴怼担氨啊焙汀氨伞钡墓帕x分別是“地位低下”和“見(jiàn)識(shí)淺陋”,是表謙虛的中性詞,而其今義是指“品質(zhì)惡劣”,是

14、貶義詞。 二、理解和掌握常用實(shí)詞的一詞多義 ①古今異義 ②詞類(lèi)活用 ③數(shù)詞的用法 二、識(shí)別和掌握常用通假字 識(shí)別和掌握常用通假字(含古今字),好關(guān)系到對(duì)文言文的確切認(rèn)讀,又關(guān)系到對(duì)詞句的正確理解。由于所用通假字在文中所表達(dá)的意義不是該字本身的意義,而是所通“本字”的意義。因此,只有識(shí)別其通假的身份,明了其所通的本字,才能作出恰當(dāng)?shù)慕忉尅? ①音同或音近的字替用本字。如:“愿伯具言臣之不敢倍德也?!保ā带欓T(mén)宴〉)“倍”能“背”,意為“違背”。 ②聲旁字代替形聲字。如:“誰(shuí)習(xí)計(jì)會(huì),能為文收責(zé)于薛者乎?”(〈馮諼客孟嘗君〉)“責(zé)”能“債”。 ③形聲字代替聲旁字字。如:“其稱(chēng)文小而其指

15、極大?!保ā辞袀鳌担┬温曌帧爸浮蓖暸宰帧爸肌?,意為“旨趣”。 ④改換同聲旁字的義符(形旁)來(lái)替代。如:“屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔?!保ā辞袀鳌担氨弧蓖ā芭?。 常見(jiàn)詞類(lèi)活用類(lèi)型及判斷方法 在古代漢語(yǔ)里,有些詞可以按照一定的語(yǔ)言習(xí)慣而靈活運(yùn)用,甲類(lèi)詞臨時(shí)具備了乙類(lèi)詞的語(yǔ)法特點(diǎn),并臨時(shí)做乙類(lèi)詞用,這種語(yǔ)法現(xiàn)象就叫做文言的詞類(lèi)活用。常見(jiàn)的類(lèi)型有:名詞、形容詞活用為動(dòng)詞,名詞作狀語(yǔ),動(dòng)詞、形容詞活用為名詞,動(dòng)詞、形容詞、名詞的使動(dòng)用法,形容詞、名詞的意動(dòng)用法。 一.名詞活用為動(dòng)詞 因?yàn)槟茉竸?dòng)詞只能修飾動(dòng)詞,所以,如果名詞前緊接能愿動(dòng)詞時(shí),即可判斷它是活用成了動(dòng)詞;因?yàn)橹挥袆?dòng)

16、詞能帶賓語(yǔ)和介賓補(bǔ)語(yǔ),所以,如果名詞后緊接代詞或處所名詞、介賓短語(yǔ),即可判斷它是活用成了動(dòng)詞;同理,如果兩個(gè)名詞連用,二者之間既非并列關(guān)系,也非修飾關(guān)系,其中必有一個(gè)活用成了動(dòng)詞。如: 假舟楫者,非能水也,而絕江河 以事秦之心禮天下之奇才 今王鼓樂(lè)于此 無(wú)所事事 二.形容詞活用為動(dòng)詞 按一般語(yǔ)法,形容詞不能帶賓語(yǔ),所以,如果形容詞出現(xiàn)在代詞前面,就可以判斷它活用成了動(dòng)詞;同理,如形容詞出現(xiàn)在名詞或名詞性短語(yǔ)前,而它和后面的名詞或名詞性短語(yǔ)之間又構(gòu)不成偏正關(guān)系,那么這個(gè)形容詞就活用成了動(dòng)詞。如: 敵人遠(yuǎn)我,欲以火器困我也 是以君子遠(yuǎn)庖廚也 楚左尹項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也,素善留侯張良

17、 西人長(zhǎng)火器而短技擊 三.名詞作狀語(yǔ) 從句法關(guān)系看,謂語(yǔ)動(dòng)詞在句中總是出現(xiàn)在主語(yǔ)、狀語(yǔ)后,所以,如果名詞出現(xiàn)在動(dòng)詞前,而句子已有明確的主語(yǔ)時(shí),即可判斷名詞活用成了狀語(yǔ)。如: 君為我呼入,吾得兄事之 群臣吏民能面刺寡人之過(guò)者,受上賞 相如廷斥之 談笑間,檣櫓灰飛煙滅 四.動(dòng)詞、形容詞活用為名詞 從句法關(guān)系看,動(dòng)詞在句中常出現(xiàn)在主語(yǔ)、狀語(yǔ)之后作謂語(yǔ),所以,如果在謂語(yǔ)動(dòng)詞前或后出現(xiàn)了動(dòng)詞,且具有明顯的表示人或事物的意義時(shí),即可判斷動(dòng)詞活用成了名詞。這一名詞一般出現(xiàn)在句中主語(yǔ)或賓語(yǔ)的位置上,有時(shí)前邊有“其”字。如: 吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼 蓋其又深,則其至又加少矣 形容

18、詞用為名詞時(shí),形容詞一般出現(xiàn)在句中賓語(yǔ)的位置上,翻譯時(shí)應(yīng)該補(bǔ)出中心詞,而以形容詞為定語(yǔ)。如: 經(jīng)略洪承疇與之有舊 貴以近知遠(yuǎn),以所見(jiàn)知所不見(jiàn) 五.使動(dòng)用法 所謂使動(dòng)用法,就是謂語(yǔ)動(dòng)詞具有“使賓語(yǔ)怎么樣”的意思。不及物動(dòng)詞帶了賓語(yǔ),一般而言可以斷定活用成了使動(dòng);如: 君將哀而生之乎 不及物動(dòng)詞未帶賓語(yǔ),但它所表示的動(dòng)作不是由主語(yǔ)直接發(fā)出的,而是主語(yǔ)使其他人或物發(fā)出的,這時(shí)也可判斷為用作使動(dòng);如: 今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎 另外,及物動(dòng)詞如果跟它的賓語(yǔ)之間不是支配和被支配關(guān)系,賓語(yǔ)不是動(dòng)作的承受者,而是動(dòng)作的實(shí)施者時(shí),也可判斷為用作使動(dòng);如: 沛公旦日從百余騎見(jiàn)

19、項(xiàng)王 俯身散馬蹄 再有,如果形容詞活用為動(dòng)詞,而此動(dòng)詞表示的動(dòng)作不是主語(yǔ)發(fā)出的,也可斷定它們活用成了使動(dòng),使賓語(yǔ)所代表的人或物具有形容詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài);如: 強(qiáng)本而節(jié)用,則天不能貧 足以榮汝身 名詞的使動(dòng)用法可按“使賓語(yǔ)怎么樣”這一關(guān)系來(lái)判斷;如: 先生之恩,生死而肉骨也 舍相如廣成傳舍 六.意動(dòng)用法 意動(dòng)用法一般涉及的是形容詞和名詞。形容詞、名詞帶賓語(yǔ)用如意動(dòng),就是“覺(jué)得賓語(yǔ)怎么樣”,是在主觀(guān)上認(rèn)為賓語(yǔ)所代表的事物具有用作意動(dòng)的形容詞表示的性質(zhì)或狀態(tài),或者成為用作意動(dòng)的名詞所表示的人或事物,經(jīng)??梢苑g成“以……為……”或“認(rèn)為……是……”或“把……當(dāng)作……”。如:

20、成以其小,劣之 且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者 況吾與子漁樵江渚之上,侶魚(yú)蝦而友麋鹿 越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也 文言句式 與詞匯相比,文言語(yǔ)法變化不大,只是幾種特殊句式的表示方法與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同,下面分別加以說(shuō)明: 判斷句式?被動(dòng)句式?倒裝句式?省略句式?疑問(wèn)句式?否定句式 一.判斷句式 文言文判斷句最顯著的特點(diǎn)就是基本上不用判斷詞"是"來(lái)表示,而往往讓名詞或名詞性短語(yǔ)直接充當(dāng)謂語(yǔ),對(duì)主語(yǔ)進(jìn)行判斷,其句式有如下幾種表示法: ①“......者,......也?!边@是文言判斷句最常見(jiàn)的形式。主語(yǔ)后用“者”,表示提頓,有舒緩語(yǔ)氣的作用,謂語(yǔ)后用“也”結(jié)句,對(duì)主

21、語(yǔ)加以肯定的判斷或解說(shuō)。如:“陳涉者,陽(yáng)城人也?!保ā妒酚洝り惿媸兰摇罚? ②“......,......也?!迸袛嗑渲?,有時(shí)“者”和“也”不一定同時(shí)出現(xiàn),一般省略"者",只用“也”表判斷。如:“操雖托名漢相,其實(shí)漢賊也?!保ā顿Y治通鑒》) “......者,......?!庇械呐袛嗑洌辉谥髡Z(yǔ)后用“者”表示提頓,這種情況不常見(jiàn)。如:“四人者,廬陵蕭君圭君玉,長(zhǎng)樂(lè)王回深父,余弟安國(guó)平父,安上純父。”(王安石《游褒禪山記》) ③“......者也。”在句末連用語(yǔ)氣詞“者也”,表示加強(qiáng)肯定語(yǔ)氣,這時(shí)的“者”不表示提頓,只起稱(chēng)代作用。這種判斷句,在文言文中也比較常見(jiàn)。如:“城北徐公,齊國(guó)之美麗者

22、也?!保ā稇?zhàn)國(guó)策.齊策》) ④無(wú)標(biāo)志判斷句。文言文中的判斷句有的沒(méi)有任何標(biāo)志,直接由名詞對(duì)名詞作出判斷。如:“劉備天下梟雄?!保ā冻啾谥畱?zhàn)》)另外,在文言文中有時(shí)為了加強(qiáng)判斷的語(yǔ)氣,往往在動(dòng)詞謂語(yǔ)前加副詞“乃、必、亦、即、誠(chéng)、皆、則”等。 需要注意的是,判斷句中謂語(yǔ)前出現(xiàn)的“是”一般都不是判斷詞,而是指示代詞,作判斷句的主語(yǔ),而有些判斷句中的“是”也并非都不表示判斷,“是”在先秦古漢語(yǔ)中少作判斷詞,在漢以后作判斷詞則多起來(lái)。還有,肯定判斷謂語(yǔ)前加的副詞和否定判斷謂語(yǔ)前加的否定副詞“非”,都不是判斷詞。 二 被動(dòng)句式 文言文中,被動(dòng)句的主語(yǔ)是謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為被動(dòng)者,受事者,而不是主動(dòng)

23、者,施事者。在古漢語(yǔ)中,在古漢語(yǔ)中,被動(dòng)句主要有兩大類(lèi)型:一是在標(biāo)志的被動(dòng)句,即借助一些被動(dòng)詞來(lái)表示,二是無(wú)標(biāo)志的被動(dòng)句,又叫意念被動(dòng)句。 有標(biāo)志的被動(dòng)句,大體有以下幾種形式: ①動(dòng)詞后用介詞“于”表被動(dòng),“于”起介紹引進(jìn)動(dòng)作行為的主動(dòng)者的作用。如:“故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀?!保ā妒酚洠袀鳌罚┻@里“惑”、“欺”的動(dòng)作是由“于”后的“鄭袖”、“張儀”發(fā)出來(lái)的。 有時(shí)也在介詞“于”或動(dòng)詞前加“受”,形成“受......于......?!钡男问奖肀粍?dòng)。如:“吾不能舉全吳之地,十萬(wàn)之眾,受制于人。”(《資治通鑒》) 用“見(jiàn)”、“于”,“見(jiàn)......于......。”表被動(dòng)。如:“秦城

24、恐不可得,徒見(jiàn)欺?!保ā妒酚洠H藺相如列傳》)“臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙?!保ㄍ希氨┮?jiàn)于王?!保ā睹献樱夯萃跸隆罚? ②“見(jiàn)”有一種特殊用法和表被動(dòng)的“見(jiàn)”的形式很相近,如:“冀君實(shí)或見(jiàn)怒也。”(《答司馬諫議書(shū)》)這里的“見(jiàn)”不表被動(dòng),它是放豐動(dòng)詞前,表示對(duì)自己怎么樣的客氣說(shuō)法,像現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“見(jiàn)諒”等那為此種用法。用“為”,“為......所.....?!北肀粍?dòng)。如:“(巨)偏在遠(yuǎn)郡,?行將為人所并?!保ā顿Y治通鑒》) ③用“被”表被動(dòng)。如:“予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望?!保◤堜摺段迦四贡洝罚? 無(wú)標(biāo)志的被動(dòng)句,這種情況是指沒(méi)有被動(dòng)詞的被動(dòng)句。如:“荊州之民附操者,逼兵勢(shì)耳。”

25、(《資治通鑒》)這里的“逼兵勢(shì)”是“被兵勢(shì)所逼”的意思。 三.倒裝句式(主謂倒裝?賓語(yǔ)前置?定語(yǔ)后置?介詞結(jié)構(gòu)作狀語(yǔ)后置) 現(xiàn)代漢語(yǔ)的句子成分的順序,一般為“主─謂─賓”“定(狀)─中心詞”,但在文言文中,在一定條件下,句子成分的順序會(huì)發(fā)生變化的,這就是古漢語(yǔ)中的所謂倒裝句,即指文言文中一些句子成分的順序出現(xiàn)了前后顛倒的情況。主要有以下幾種倒裝形式: 1.主謂倒裝(謂語(yǔ)前置或主語(yǔ)后說(shuō))古漢語(yǔ)中,謂語(yǔ)的位置也和現(xiàn)代漢語(yǔ)中一樣,一般放在主語(yǔ)之后,但有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)和突出謂語(yǔ)的意義,在一些疑問(wèn)句或感嘆句中,就把謂語(yǔ)提前到主語(yǔ)前面。 如:“甚矣,汝之不惠!”(《愚公移山》)實(shí)際上是“汝之不惠甚矣!

26、” 2.賓語(yǔ)前置 文言文中,動(dòng)詞或介詞的賓語(yǔ),一般置于動(dòng)詞或介詞之后,但在一定條件下,賓語(yǔ)會(huì)前置,其條件是:第一、疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。這類(lèi)句子,介詞的賓語(yǔ)也是前置的。如:“沛公安在?”(《史記.項(xiàng)羽本記》)這種類(lèi)型的句子關(guān)鍵是作賓語(yǔ)的疑問(wèn)代詞(像:誰(shuí)、何、奚、曷、胡、惡、安、焉等)。值得注意的是,介詞“以”的賓語(yǔ)比較活躍,即使不是疑問(wèn)代詞,也可以前置。如:“余是以記之,以俟觀(guān)人風(fēng)者得焉。”(柳宗元《捕蛇者說(shuō)》)其中的“是”是一般代詞,但也前置了。第二、文言否定句中,代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。這類(lèi)句子有兩點(diǎn)要注意,一是否定句(一般句中必須有“不”、“未”“毋”、“無(wú)”、“莫”等否

27、定詞);二是代詞作賓語(yǔ)。如:“時(shí)人莫之許也?!保悏邸度龂?guó)志.諸葛亮傳》)正常語(yǔ)序應(yīng)該是“時(shí)人莫許之也?!钡谌⒂谩爸被颉笆恰卑奄e語(yǔ)提前取動(dòng)詞前,以突出強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)。這時(shí)的“之”只是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,沒(méi)有什么實(shí)在意義。如:“句讀之不知,惑之不解。”(韓愈《師說(shuō)》)有時(shí),還可以在前置的賓語(yǔ)前加上一個(gè)范圍副詞“唯”,構(gòu)成“唯......是......”的格式。如:“唯利是圖”、“唯命是從”等。第四、介詞賓語(yǔ)前置的情況除了第一種情況外,還有一種情況,就是方位詞、時(shí)間詞作賓語(yǔ)時(shí),有時(shí)也前置;例如:“亞父南向坐?!保ā妒酚洠?xiàng)羽本記》)意思是“亞父面向南坐?!? 3.定語(yǔ)后置 文言文中,定語(yǔ)的位置一般也在

28、中心詞前邊,但有時(shí)為了突出,中心詞的地位,強(qiáng)調(diào)定語(yǔ)所表現(xiàn)的內(nèi)容,或使語(yǔ)氣流暢,往往把定語(yǔ)放在中心詞之后,并用“者”結(jié)句,形成“中心詞+后置定語(yǔ)+者”或“中心詞+之+后置定語(yǔ)+者”的形式。如:“求人可使報(bào)秦者,未得?!保ā妒酚洠H藺相如列傳》)以及:“石之鏗然有聲者,所在皆是也。”(蘇軾《石鐘山記》)等。應(yīng)注意的是,文言文中定語(yǔ)后置只限于表示修飾關(guān)系的句子,表領(lǐng)屬關(guān)系的定語(yǔ)則不后置。 4.介詞結(jié)構(gòu)作狀語(yǔ)后置 介詞結(jié)構(gòu)即介賓短語(yǔ),文言文中常見(jiàn)的是用“以”、“于”組成的介賓短語(yǔ),作狀語(yǔ)后置有以下幾種情況: 第一、用介詞“于”組成的介賓短語(yǔ)在文言文中大都處在補(bǔ)語(yǔ)的位置,譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),除少數(shù)仍

29、作補(bǔ)語(yǔ)外,大多數(shù)都要移到動(dòng)詞前作狀語(yǔ)。如:“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)?!保ㄜ髯印秳駥W(xué)》)兩個(gè)“于藍(lán)”在翻譯時(shí),都要放在動(dòng)詞前做狀語(yǔ)。 第二、介詞“以”組成的介賓短語(yǔ),在今譯時(shí),一般都作狀語(yǔ)。如:“具告以事?!保ā妒酚洠?xiàng)羽本記》)即“以事具告?!边@種句子往往是承前省略了動(dòng)詞賓語(yǔ),實(shí)際就是“以事具告(之)。” 還有一種要注意,介詞“乎”組成的介賓短語(yǔ)在補(bǔ)語(yǔ)位置時(shí),在翻譯時(shí),可視情況而定其成分。如:“生乎吾前,其聞道也固先乎吾?!保n愈《師說(shuō)》)句子中的“生乎吾前”既可譯為“在我的前面出生”,作狀語(yǔ),又可譯為“生在我的前面”,作補(bǔ)語(yǔ),一般來(lái)說(shuō)仍作補(bǔ)語(yǔ),而“固先乎吾”的“乎吾”則一定要作狀語(yǔ)。

30、四.省略句式 句子成分的省略,在文言文和現(xiàn)代漢語(yǔ)中都有,不過(guò),文言文中的活力句更普遍。常見(jiàn)的有以下幾種情形: 省略主語(yǔ)有承前面的主語(yǔ)省略,有呼應(yīng)下文省略,在對(duì)話(huà)中也常常省略主語(yǔ)。文言文中的第三稱(chēng)代詞“之”、“其”不能作主語(yǔ),也是文言文中主語(yǔ)多省略的原因之一。如:“自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十年矣,而鄉(xiāng)鄰之日蹙。殫其地之出,竭其廬之入,號(hào)呼而轉(zhuǎn)徒,饑渴而頓踣,觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也?!庇袝r(shí)一個(gè)復(fù)句或一段話(huà)中多處省略主語(yǔ),這些主語(yǔ)并不一貫,即所指不是同一對(duì)象,在閱讀和翻譯時(shí)要注意。如:“見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。”(《桃花源記》)在翻譯成現(xiàn)代

31、漢語(yǔ)時(shí),省略的主語(yǔ)要補(bǔ)充出來(lái)。 省略謂語(yǔ)為主是句子里最重要的成分,一般是不能省略的。但在特定情況下也有承接上文、呼應(yīng)下文或因?qū)υ?huà)而省略的。如:“擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《論語(yǔ)》六則)后一分句省略了謂語(yǔ)“擇”。在譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),被省略的為主要補(bǔ)充出來(lái)。 省略賓語(yǔ)賓語(yǔ)的省略有兩種情況:省略動(dòng)詞的賓語(yǔ)和省略介詞的賓語(yǔ)。如:“以相如功大,拜為上卿?!保ā读H藺相如列傳》)這句話(huà)就省略了動(dòng)詞謂語(yǔ)“拜”的賓語(yǔ)“之”又如:“豎子不足與謀!”(《鴻門(mén)宴》)這句話(huà)中省略了介詞“與”的賓語(yǔ)“之”。在文言文中,介詞“以”、“為”、“與”的賓語(yǔ)"之"往承上文省略。在譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),省略了的動(dòng)詞賓語(yǔ)或介

32、詞賓語(yǔ)要補(bǔ)充出來(lái)。 省略介詞在文言文中,介詞“于”和“以”常被省略。如:“后數(shù)日驛至,果地震隴西。”(《張衡傳》)句中省略了介詞“于”。又如:“賜之彘肩。”(《鴻門(mén)宴》)句中省略了介詞“以”。澤為現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),省略了的介詞也要補(bǔ)充出來(lái)。 五.疑問(wèn)句式 文言疑問(wèn)句,一般都有疑問(wèn)詞,疑問(wèn)詞包括疑問(wèn)代詞(誰(shuí)、何、曷、故、安、焉、孰等),疑問(wèn)語(yǔ)氣詞(乎、諸、哉、歟、耶等)以及疑問(wèn)副詞(豈、獨(dú)、其等)。有時(shí)也不用疑問(wèn)詞。 另外,還有些表示反問(wèn)的習(xí)慣用法。 六.否定句式 文言否定句,所用否定詞有否定副詞(不、非、勿、毋、弗、否等),否定代詞(莫)以及否定性動(dòng)詞(無(wú))。 文言文翻譯的十二點(diǎn)要

33、領(lǐng) 文言文翻譯是考查學(xué)生文言文閱讀水平的比較好的方式,從2002年開(kāi)始,高考文言文翻譯由客觀(guān)題改為主觀(guān)題。既然是翻譯,最基本的原則應(yīng)是譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范,做到準(zhǔn)確、通順、明白、生動(dòng)。要達(dá)到這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)和要求,在文言文翻譯中,應(yīng)注意以下幾個(gè)方面: 一、文言文中的一些語(yǔ)序與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同,常見(jiàn)的一些倒裝句式,例如賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置等,翻譯時(shí)要恢復(fù)成現(xiàn)代漢語(yǔ)的正常旬式;某些數(shù)詞、副詞充當(dāng)句子的謂語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ),翻譯時(shí)要按現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣加以調(diào)整。如: ①何由濟(jì)乎? ②古之人不余欺也。 (《石鐘山記》) ③遂率子孫荷擔(dān)者三夫。(《愚公移山》) ④范增數(shù)目項(xiàng)王,舉所佩玉塊以示之者三

34、。 (《鴻門(mén)宴》) ⑤今將軍誠(chéng)能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬(wàn),與劉豫州協(xié)規(guī)同力,破操軍必矣。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 例①中的“何由”是“由何”的倒裝,即“憑借什么”。例②中的“余”是“欺”的對(duì)象,“不余欺”即“不欺余”,譯為“沒(méi)有欺騙我”,將賓語(yǔ)調(diào)至句后。例③中的“子孫荷擔(dān)者”是定語(yǔ)后置的結(jié)構(gòu),“三夫”作為數(shù)量詞,也要調(diào)前,譯為“三個(gè)能挑擔(dān)子的子孫”,才符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣說(shuō)法。例④中的“三”表示“舉所佩玉玦”的次數(shù),按現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣應(yīng)是“三舉所佩玉玦”,即“多次舉起”的意思。例⑤中的“必”是“一定”的意思,修飾“破操軍”,譯為“一定能擊潰曹操的軍隊(duì)”,才符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣。 二、文言文中名詞(包括名詞性短

35、語(yǔ))、數(shù)量詞作謂語(yǔ)的句子,翻譯時(shí)一般要加上適當(dāng)?shù)膭?dòng)詞,變成動(dòng)詞謂語(yǔ)句。如: ①永械致之府,府為并它縣追還。 ②蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。 (《勸學(xué)》) ③戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土! (《阿房宮賦》) 例①中的“械”本義是“刑具”,用在這里是指郭永給犯人戴上刑具。例②中“蟹六跪而二螯”要譯為“蟹有六條腿和兩只鉗子”。例③中的“可憐焦土”應(yīng)譯為“可惜都成了一片焦土”。 三、文言文中習(xí)慣省略而現(xiàn)代漢語(yǔ)不能省略的成分,要先補(bǔ)上省略的成分,然后再作翻譯;語(yǔ)意上不連貫的地方,翻譯時(shí)也要作必要的補(bǔ)充。如: ①及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。 ②永州之野產(chǎn)異蛇

36、,黑質(zhì)而白章,觸草木,盡死。 (《捕蛇者說(shuō)》) ③史朝夕獄門(mén)外。 (《左忠毅公逸事》) 上述三句在翻譯時(shí)都要作適當(dāng)?shù)难a(bǔ)充,下面用括號(hào)把補(bǔ)出的部分表示出來(lái)。例①:及(其)死之日,天下知(之者)與不知(之者),皆為(之)盡哀。例②:永州之野產(chǎn)異蛇,(蛇)黑質(zhì)而白章,(蛇)觸草木,(草木)盡死。例③:“獄門(mén)外”之前應(yīng)補(bǔ)上“候于”,譯為“在獄門(mén)外等候”。 四、文言文中的發(fā)語(yǔ)詞、某些助詞、某些語(yǔ)意重復(fù)成分、偏義 復(fù)詞中的襯字等,因與現(xiàn)代漢語(yǔ)不合,翻譯時(shí)可以省略。如: ①夫戰(zhàn),勇氣也。 (《曹劌論戰(zhàn)》) ②輟耕之壟上,悵恨久之。(《陳涉世家》) ③孤之有孔明,擾魚(yú)之有水也。 (《隆中對(duì)》)

37、 ④通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一。 (《核舟記》) ⑤所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。 (《鴻門(mén)宴》) 例①中的“夫”用于句首,表示議論開(kāi)始,現(xiàn)代漢語(yǔ)中沒(méi)有這種用法,可不譯。例②中的“之”用在形容詞“久”后,作詞綴助詞,無(wú)義,可不譯。例③中的兩個(gè)“之”字都用在主謂短語(yǔ)之間,作用是取消句子獨(dú)立性,也不用翻譯。例④中的“為”共有八個(gè),都是“雕刻”的意思,譯時(shí)留第—個(gè)“為”字,其余略去。例⑤中的“出”是“出入”(偏義復(fù)詞)中的襯字,“出入”在這里是“進(jìn)入”的意思,“出”字要在譯時(shí)略去。 五、文言文以單音詞為主,句法簡(jiǎn)潔,有時(shí)一句話(huà)包括的意思比較復(fù)

38、雜,翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),往往要分譯,即把一個(gè)句子分成兩三句。如: ①徒流及死,具有等差。 ②商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。(《岳陽(yáng)樓記》) 例①要把“徒”“流”的意思分開(kāi)譯:“服勞役,流放直到死刑,都有等級(jí)次第。” 例②的“檣”傾楫摧”應(yīng)分譯為“船身被巨浪打得傾斜著,船 槳也常被巨浪打斷”;“虎嘯猿啼”也要分譯成“只聽(tīng)見(jiàn)老虎在怒吼,猿猴在悲號(hào)”。 六、在文言文中,有些句子習(xí)慣分開(kāi)說(shuō),如一般判斷句、互文對(duì)偶句等,而在現(xiàn)代漢語(yǔ)中習(xí)慣合說(shuō),譯時(shí)就要注意恰當(dāng)?shù)睾喜⑦@類(lèi)句子。如: ①青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。 (《勸學(xué)》) ②主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。 (《琵琶行》) ③自此

39、,冀之南,漢之陰,無(wú)隴斷焉。 (《愚公移山》) 例①:青,取之于藍(lán)”是個(gè)判斷句,譯時(shí)要把主語(yǔ)、謂語(yǔ)合并成一句:“靛青是從藍(lán)草中提煉出來(lái)的。”例②中的“主人下馬客在船”是個(gè)互文句,譯時(shí)要把“主”、“客”二者行為合并起來(lái):“主人和客人一同下了馬,上了船?!崩壑械摹凹街希瑵h之陰”表示的不是兩個(gè)地點(diǎn),而是“無(wú)隴斷”情況的起止點(diǎn),應(yīng)譯為:“從冀州的南部到漢水的南岸。” 七、文言文中的有些比喻不便直譯,若直譯,意義會(huì)走樣,這就必須借助意譯,把它的含義揭示出來(lái)。如: ①曹公,豺虎也。(《赤壁之戰(zhàn)》。) ②如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為? (《鴻門(mén)宴》) ③今兩虎共斗,其勢(shì)不俱生。 (《廉頗藺

40、相如列傳》) 例①如果直譯就是“曹操是豺狼猛虎”,與文意不合,應(yīng)是“曹操像豺狼猛虎一樣兇狠殘暴”。例②應(yīng)譯為:“別人像是刀和砧板,我們像是砧板上的魚(yú)和肉?!崩壑械摹皟苫⒐捕贰辈⒎钦f(shuō) 是兩只虎爭(zhēng)斗,而是說(shuō):“如果我們像兩只老虎一樣互相爭(zhēng)斗起來(lái)。” 八、文言文中的借代手法,翻譯時(shí)要按其原意譯出本體意義。如: ①大閹之亂,縉紳而能不易其志者。 (《五人墓碑記》) ②近者奉辭伐罪,旌麾南指,劉蹤束手。 (《赤壁之戰(zhàn)》) ③千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。 (《馬說(shuō)》) 例①中的“縉紳”是借代用法,古代大臣上朝是將手板插在腰帶里,應(yīng)譯為“做官的人”,例②中的“旌麾”是軍中旗幟,代指“軍隊(duì)”,該

41、句應(yīng)譯為“近來(lái)奉皇上命令討伐有罪之人,大軍南下,劉琮束手就擒”。例③中的“伯樂(lè)”代指“像伯樂(lè)那樣善于相馬的人”。 九、古人常用委婉的言辭表示謙敬,譯時(shí)要將它的原意揭示出來(lái)。這在翻譯有關(guān)的外交辭令時(shí),要特別注意。如: ①五步之內(nèi),相如請(qǐng)得以頸血濺大王矣!(《廉頗藺相如列傳》) ②今治水軍八十萬(wàn)眾,方與將軍會(huì)獵于吳。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 例①中的“以頸血濺大王”,含義是“要和大王你拼了”。例②中的“會(huì)獵”絕非是“會(huì)合打獵”,“比賽打獵”,而是“要和對(duì)方打—仗”的意思。翻譯時(shí)—定要把它們的含義揭示出來(lái)。 十、古人好用典,遇到典故,較熟的可以直譯,生僻的就要充分合理地譯出它的含義。如: ①稱(chēng)

42、心快意,幾家能彀?司馬春衫,吾不能學(xué)太上之忘情也。 (《與妻書(shū)》) ②元嘉草草,封狼居胥,贏(yíng)得倉(cāng)皇北顧。(《永遇樂(lè)?京口北固亭懷古》) ③時(shí)運(yùn)不齊,命運(yùn)多舛。馮唐易老,李廣難封。(《滕王閣序》) 例①中的“司馬春衫”即“司馬青衫”,典出《琵琶行》,司馬是白居易,當(dāng)時(shí)任江州司馬,他同情琵琶女飄零的身世,感傷自己宦途潦倒,心情十分悲傷。例②中的“封狼居胥”是說(shuō)漢朝霍去病追擊匈奴至狼居胥山,封山慶功紀(jì)念。該句是說(shuō)張浚想建立像漢朝霍去病追擊匈奴至狼居胥山封山而還那樣的功績(jī)。例③中的“馮唐易老,李廣難封”應(yīng)譯為“(我擔(dān)心自己)像馮唐那樣輕易地衰老了,像李廣那樣難以得到封爵”。 十一、文言文中的專(zhuān)

43、用名詞,如人名、地名、國(guó)名、年號(hào)、帝號(hào)、朝代號(hào)、官名以及一些器物名、典章制度等,可以保留原詞,不作翻譯。如: ①晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉。 (《燭之武退秦師》) ②永和九年,歲在癸丑,暮春之初。 (《蘭亭集序》) 例①中的“晉侯”、“秦伯”是對(duì)國(guó)君的稱(chēng)呼,不需翻譯。例②中的“永和”是帝王年號(hào),“癸丑”屬于干支紀(jì)年,也不需要翻譯。 十二、古代漢語(yǔ)中有些不同詞性的詞,經(jīng)常連用或配合使用, 形成一種比較固定的格式,或稱(chēng)“凝固結(jié)構(gòu)”。要注意這些“習(xí)慣句式”的翻譯。如: ①如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?(《鴻門(mén)宴》) ②舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎? (《察今》) ③日

44、飲食得無(wú)衰手! (《觸龍說(shuō)趙太后》) ④師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無(wú)乃不可乎?(《崤之戰(zhàn)》) 例①中的“何……為”是文言文中表反問(wèn)的慣用句式,大致相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“為什么……呢”,“何辭為”翻譯為“為什么(還要)辭別呢”。例②中的“不亦……乎”用來(lái)表示語(yǔ)氣委婉的反問(wèn),相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“不是……嗎”,“不亦惑乎”翻譯為“不是(太)糊涂了嗎”。例③中的“得無(wú)……乎”是文言文中表示推測(cè)語(yǔ)氣的慣用句式,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“該不會(huì)……吧”,“日飲食得無(wú)衰乎”譯為“每天的飯量該不會(huì)減少吧”。例④中的“無(wú)乃……乎”也是文言文中表推測(cè)語(yǔ)氣的慣用句式,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“恐怕……吧”,“無(wú)乃不可乎”譯為“恐怕不

45、行吧”。 總之,文言文翻譯要從總體上把握原文大意,準(zhǔn)確地解釋詞語(yǔ)和句子在具體語(yǔ)言環(huán)境中的意義。不過(guò),注意上述翻譯的要領(lǐng),則會(huì)使文言文的翻譯準(zhǔn)確、恰當(dāng)。 附錄 文言文中常見(jiàn)固定短語(yǔ)翻譯1 1.得無(wú):表示反詰的語(yǔ)氣,譯為:莫非,莫不是。 2.否則:是兩個(gè)詞,否:不是這樣,不然;則,相當(dāng)于“就”。 3.然后:是順接連詞,可譯做“這樣以后”,或者“之后” 4.然則:可譯為“既然這樣(如此),那么…… 5.雖然:與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同,“雖”相當(dāng)于“雖然”“即使”,“然”相當(dāng)于 “這樣”,可譯作“雖然如此”“盡管如此”“即使這樣” 6.無(wú)乃:當(dāng)副詞用,可譯作“豈不是”,也可譯作“恐怕”。

46、 7.比及:等到,等到了。?????????????????????? 8.盍:何不。????曷:何不。?? 叵:不可。 9.如何,奈何,若何:它們組成固定形式,相當(dāng)于漢語(yǔ)“怎么樣”“為什么”“什么樣”等 10.“如……何”“奈……何”“若……何”:這是上述形式的擴(kuò)展,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“對(duì)……怎么樣”“把……怎么辦”。 11.孰若,孰與:用做比較或選擇,可譯為“與……相比,誰(shuí)(哪一個(gè))……”;如放在動(dòng)詞前,可譯為“怎如”“何如”“怎比得上” 12.所以:表原因,譯做“……的原因” ???????? 表憑借或方法 ,譯做“用來(lái)”“靠它來(lái)”“用來(lái)……的(根據(jù)、禮節(jié)、方法)” 13.

47、無(wú)論:不用說(shuō),更不必說(shuō)。?????????????????? 14.卑鄙:地位卑微,見(jiàn)識(shí)淺陋。 15.其實(shí):它的果實(shí),或者“那實(shí)際情況”“它實(shí)際上”“它的實(shí)利”?????? ?16.不過(guò):不超過(guò)。 17.地方:土地方圓??????????????????????????? ?18.山東:淆山以東。 19.可憐:可愛(ài),或者“值得同情”????????????? ?20.于是:在這時(shí),或者“在這件事上” 21.以為:把……當(dāng)作,或者“任用……人做”???? 22.指示:指給……人看。 23.可以:可以憑借……???????????????????????? 24.至于:達(dá)到某

48、種程度,或者“落到什么地步” 25.不必:不一定,今義“用不著”????????????? ?26.因而:趁著某個(gè)機(jī)會(huì)而…… 27.或者:有的人,有些人?????????????????????? 28.即使:就讓?zhuān)ㄊ梗? 29.智力:智謀和力量????????????????????????? ?30.前進(jìn):走上前獻(xiàn)上 31.何苦:怕什么,怎么怕,怎么擔(dān)心       文言文中常見(jiàn)固定短語(yǔ)翻譯2 1、無(wú)以,無(wú)從 譯為“沒(méi)有用來(lái)……的辦法” 例:故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海?!虼瞬环e累半步一步,就無(wú)法達(dá)到千里之外;不世集細(xì)微的水流,就無(wú)法形成江海。

49、 2、……,抑…… 譯為“是……,還是……”或“……,或者……” 例:抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?——或者考察其成敗的事跡,不都是由于人事所決定的嗎? 3、有所 譯為“有……的”。(人、物、事) 例:死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也?!酪彩俏覅拹旱模ǖ俏遥﹨拹旱倪€有比死更嚴(yán)重的,所以禍患(也)有(我)不躲避的。 4、無(wú)所 譯為“沒(méi)有……的”(人、物、事) 例:質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無(wú)所逃死。(《指南錄后序》)——天剛亮,在竹林里躲避哨后,(碰到)幾十名巡邏的騎兵,幾乎沒(méi)法逃脫而死。 5、如何、奈何、若何  譯為“把……怎么辦呢”“對(duì)……怎么樣呢”,

50、如果之間沒(méi)有插入名詞、代詞和詞組,則譯為“怎么,怎么樣,怎么辦”。有詢(xún)問(wèn)怎么處理的意思。 例:“今者出,未辭也,為之奈何?”——(沛公說(shuō):)“現(xiàn)在出來(lái)了,沒(méi)有告辭,對(duì)這怎么辦呢?” 6、如……何 譯為“對(duì)……怎么辦” 例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)——對(duì)太行、王屋怎么辦? 7、奈……何 譯成“把……怎么辦” 例:三老不來(lái)還,奈之何?(《西門(mén)豹治鄴》)——三老不回來(lái),把他們?cè)趺崔k? 8、是幫,是以 譯為“因此,所以” 例:是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所在,師之所存也。——因此,無(wú)論人(身份)高貴還是低賤,無(wú)論年齡大還是小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。 9、所以

51、 譯為“用來(lái)……的”“……原因”“……的方法” 例1:臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。——我們離開(kāi)父母親屬來(lái)侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。 例2:師者,所以傳道授業(yè)解惑也?!蠋煟怯脕?lái)的傳道授業(yè)解惑的。 10、不亦……乎 譯為“不也是……嗎” 例:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而慍,不亦君子乎?”——(孔子說(shuō):)“學(xué)習(xí)并且經(jīng)常溫習(xí)所學(xué)知識(shí),不也是高興的嗎?有志同道合的朋友從遠(yuǎn)方來(lái),不也是快樂(lè)的嗎?別人不理解自己,自己也不生氣,不也是有道德的人嗎?” 11、有以……,無(wú)以……  譯為“有可以拿來(lái)……的”“沒(méi)有可以拿來(lái)……的” 例1:吾終當(dāng)

52、有以活汝。(《中山狼傳》)——我總會(huì)有可以拿來(lái)使你活下去的方法。 例2:軍中無(wú)以為樂(lè)。(《鴻門(mén)宴》)——軍營(yíng)里沒(méi)有可以用來(lái)作樂(lè)的東西。 12、庸……乎  譯為“哪……呢” 例:吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?——我以道理為師,哪管他年齡比我大(還是)比我小呢? 13、其……乎(邪)  譯為“難道……嗎” 例:其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。(《馬說(shuō)》)——難道真沒(méi)有千里馬嗎?是他們真的不知道千里馬?。? 14、得無(wú)……乎,得無(wú)……耶  譯為“恐怕……吧”或“莫非……吧” 例:若翁廉,若輩得無(wú)苦貧乎?(《記王忠肅公翱事》)——你們的老人很廉潔,你們恐怕不免窮困吧? 15、無(wú)乃……乎(

53、與),得無(wú)……乎,得無(wú)……耶,  譯為“恐怕……吧” 例:無(wú)乃是過(guò)與?(《論語(yǔ)》)——恐怕是你們的過(guò)錯(cuò)吧? 16、……之謂也;其……之謂也;其……之謂乎  譯為“說(shuō)的就是……啊”“大概說(shuō)的就是……吧” 例:諺所謂“唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也。——民諺中說(shuō)的“嘴唇?jīng)]有了,牙齒就會(huì)感到寒冷”,大概就是說(shuō)虞國(guó)與虢國(guó)的關(guān)系吧。 17、孰與,以……孰  譯為“跟……比較,哪一個(gè)……”; 孰若  譯為“哪里比得上” 例:公之視廉將軍孰與秦王?——你們看廉將軍和秦王比,怎樣樣呢? 18、然則  譯為“既然如此,那么” 例:是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu),然則何時(shí)而樂(lè)耶?——這樣做官也擔(dān)憂(yōu),不做官也擔(dān)憂(yōu),既然

54、如此,那么什么時(shí)候才能快樂(lè)呢? 19、有……者  譯為“有個(gè)……人” 例:邑有成句者,操童子業(yè),久不售。——縣里有一個(gè)叫成名的人,讀書(shū)考秀才,但是多次沒(méi)有考中。 20、與其……孰若(無(wú)寧)……  譯為“與其……,哪如……,哪里比得上(不如)……” 例:與其坐而待亡,孰若起而拯之。(《馮婉貞》)——與其坐著等死,哪如奮起抵抗拯救我們村莊。 21、能無(wú)……乎  譯為“怎么……呢” 例:信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?——誠(chéng)信卻被懷疑,忠心卻被誹謗,怎能不怨憤呢? 22、(而)況……乎  譯為“何況……呢”或“又何況……呢” 例:今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!——現(xiàn)在把鐘

55、和磬放入消遣,即使有大風(fēng)大浪也不能使它發(fā)出聲響,又何況是石頭呢! 23、安能、何能、何得  譯為“怎么能” 例1:安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏!——怎么能讓我低頭彎腰去侍奉權(quán)貴,叫我不能開(kāi)懷民笑顏! 例2:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”——他的妻子說(shuō):“您漂亮極了,徐公怎么能比得上您呢!” 常用文言虛詞詳析 之 1.用作代詞,又分幾種情況:? (一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱(chēng)。譯為"他"(他們)、"它"(它們)。作賓語(yǔ)或兼語(yǔ),不作主語(yǔ)。?例如: ?作《師說(shuō)》以貽之。(《師說(shuō)》,代人,作賓語(yǔ)。) 輮使之然也。(《勸學(xué)》,代物,作兼語(yǔ)。) 人非生而知

56、之者。(《師說(shuō)》,代事理,作賓語(yǔ)。)? (二)指示代詞,表近指。可譯為"這",通常作復(fù)指性定語(yǔ)。如: 均之二策。(《廉頗藺相如列傳》)? 2.用作助詞,也分幾種情況:? (一)結(jié)構(gòu)助詞,定語(yǔ)的標(biāo)志。用在定語(yǔ)和中心語(yǔ)(名詞)之間,可譯為"的",有的可不譯。如: 若能以吳、越之眾與中國(guó)抗衡。(《赤壁之戰(zhàn)》) 道之所存,師之所存也(《師說(shuō)》)? (二)結(jié)構(gòu)助詞,補(bǔ)語(yǔ)的標(biāo)志。用在中心語(yǔ)(動(dòng)詞、形容詞)和補(bǔ)語(yǔ)之間,可譯為"得"。如:?古人之觀(guān)于天地、山川、草木、鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之深而無(wú)不在也。(《游褒禪山記》)? (三)結(jié)構(gòu)助詞,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。用在被提前的賓語(yǔ)之后,動(dòng)詞謂語(yǔ)或介

57、詞之前,譯時(shí)應(yīng)省去。如: 宋何罪之有?(《公輸》,即"宋有何罪")? (四)結(jié)構(gòu)助詞。當(dāng)主謂短語(yǔ)在句中作為主語(yǔ)、賓語(yǔ)或一個(gè)分句時(shí),"之"用在主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)也可省去。如: 師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣?。ā稁熣f(shuō)》) 悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西。(《捕蛇者說(shuō)》) 孤之有孔明,猶魚(yú)之有水也。(《隆中對(duì)》)? (五)音節(jié)助詞。用在形容詞、副詞或某些動(dòng)詞的末尾,或用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無(wú)義,譯時(shí)應(yīng)省去。如: 頃之,煙炎張?zhí)?。(《赤壁之?zhàn)》) 毛先生以三寸之舌,強(qiáng)于百萬(wàn)之師。(《毛遂自薦》)? 其 1.用作代詞,又

58、分幾種情況:? (一)第三人稱(chēng)代詞??纱恕⒋挛?,有在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語(yǔ),可譯為"他的","它的"(包括復(fù)數(shù))。例如: 臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)? (二)第三人稱(chēng)代詞。一般代人,用在動(dòng)詞或形容詞之前,作主謂短語(yǔ)中的小主語(yǔ)(整個(gè)主謂短語(yǔ),在句中作主語(yǔ)或賓語(yǔ)修飾語(yǔ))應(yīng)譯為"他""它"不能加"的"。如: 秦王恐其破壁。(《廉頗藺相如列傳》"其破壁"作賓語(yǔ)。) 其聞道也固先乎吾。(《師說(shuō)》"其聞道"作主語(yǔ)。) 此皆言其可目者也。(《芙蕖》"其可目"作賓語(yǔ)。)? (三)活用為第一人稱(chēng)??捎米鞫ㄕZ(yǔ)或小主語(yǔ),視句意譯為"我的"或"我(自己)"。如: 今肅迎操,操當(dāng)

59、以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰(zhàn)》) 而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也。(《游褒禪山記》)? (四)指示代詞,表遠(yuǎn)指。可譯為"那""那個(gè)""那些""那里"。如: 則或咎其欲出者。(《游褒禪山記》) 今操得荊州,奄有其地。(《赤壁之戰(zhàn)》)? (五)指示代詞,表示"其中的",后面多為數(shù)詞。如: 于亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)? 2.用作副詞。放在句首或句中,表示測(cè)度、反詰、婉商、期望等語(yǔ)氣,常和放在句末的語(yǔ)氣助詞配合,視情況可譯為"大概""難道""還是""可要"等,或省去。例如: 其皆出于此乎?(《師說(shuō)》表測(cè)度。) 其孰能譏之乎?(《游褒禪山記》表反詰

60、。) 汝其勿悲!(《與妻書(shū)》表婉商。) 爾其無(wú)忘乃父之志!(《伶官傳序》表期望。)? 3.用作連詞。作連詞用時(shí),通常放在句首,或表假設(shè),可譯為"如果";或表選擇,可譯為"還是"。例如: 其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專(zhuān)耳,豈他人之故哉?(《送東陽(yáng)馬生序》表假設(shè)。)? 而 1.用作連詞??蛇B接詞、短語(yǔ)和分句,表示多種關(guān)系。? (一)表示并列關(guān)系。一般不譯,有時(shí)可譯為"又"。如:蟹六跪而二螯。(《勸學(xué)》) (二)表示遞進(jìn)關(guān)系。可譯為"并且"或"而且"。如:君子博學(xué)而日參省乎己。(《勸學(xué)》) (三)表示承接關(guān)系。可譯為"就""接著",或不譯。如:余方心動(dòng)欲還,而大

61、聲發(fā)于水上。(《石鐘山記》) (四)表示轉(zhuǎn)折關(guān)系??勺g為"但是""卻"。?青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(《勸學(xué)》) (五)表示假設(shè)關(guān)系??勺g為"如果""假如"。如:?諸君而有意,瞻予馬首可也。(《馮婉貞》) (六)表示修飾關(guān)系,即連接狀語(yǔ)??刹蛔g。如:?吾嘗終日而思矣……(《勸學(xué)》)?吾恂恂而起。(《捕蛇者說(shuō)》)? 2.用作代詞。只用作第二人稱(chēng),一般作定語(yǔ),譯為"你的";偶爾也作主語(yǔ),譯為"你"。例如: 而翁長(zhǎng)銓?zhuān)w我京職,則汝朝夕侍母。(《記王忠肅公翱事》)? 3.復(fù)音虛詞"而已",放在句末,表示限止的語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于"罷了"。例如: 一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。(《口技》

62、) 聞道有先后,術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻,如是而已。(《師說(shuō)》)? 則 1.用作連詞,可表示多種關(guān)系。? (一)表示承接關(guān)系。一般用來(lái)連接兩個(gè)分句或緊縮復(fù)句中的前后兩層意思,表示兩件事情在時(shí)間上、事理上的緊密聯(lián)系??勺g為"就""便",或譯為"原來(lái)是""已經(jīng)是"。例如: 項(xiàng)王曰:"壯士!賜之卮酒。"則與斗卮酒。(《鴻門(mén)宴》) 故木受繩則直,金就礪則利。(《勸學(xué)》) 徐而察之,則山下皆石穴罅。(《石鐘山記》) 子燦寐而醒,客則鼾睡炕上矣。(《大鐵椎傳》)? (二)表示假設(shè)關(guān)系。有的用在前一分句,引出假設(shè)的情況,相當(dāng)于"假使""如果";有的用于后面的分句,表示假設(shè)或推斷的結(jié)果,相當(dāng)于"那么""就

63、"。例如: 入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。(《生于憂(yōu)患,死于安樂(lè)》) 向吾不為斯役,則久已病矣。(《捕蛇者說(shuō)》)? (三)表示并列關(guān)系。這種用法都是兩個(gè)或兩個(gè)以上的"則"連用,每個(gè)"則"字都用在意思相對(duì)、結(jié)構(gòu)相似的一個(gè)分句里,表示兩個(gè)(或兩個(gè)以上)分句之間是并列關(guān)系(不是表示兩個(gè)詞之間)??勺g為"就",或不譯。例如: 位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說(shuō)》) 入則孝,出則弟。(《論語(yǔ)·學(xué)而》)? (四)表示轉(zhuǎn)折、讓步關(guān)系。表示意思有轉(zhuǎn)折時(shí),"則"字用在后一分句,可譯為"可是""卻";表示姑且承認(rèn)一件事,預(yù)備下句轉(zhuǎn)入正意時(shí),"則"字用在前一分句,可譯為"雖然""倒是"。例如:

64、 于其身也,則恥師焉,惑矣。(《師說(shuō)》) 其室則邇,其人甚遠(yuǎn)。(《詩(shī)經(jīng)·東門(mén)之》)? 2.用作副詞。用在判斷句中,起強(qiáng)調(diào)和確認(rèn)作用,可譯作"是""就是"。例如: 此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也。(《岳陽(yáng)樓記》) 非死則徙爾。(《捕蛇者說(shuō)》)? 或 1.用作代詞。有時(shí)分指它前面已經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的人或物中的一部分,有時(shí)泛指某人、某物或某種情況,可譯為"有人""有的""某人"等。例如: 或師焉,或不焉。(《師說(shuō)》) 回視日觀(guān)以西峰,或得日或否。(《登泰山記》) 或曰此鸛鶴也。(《石鐘山記》)? 2.用作副詞。表示不敢或不能肯定,可譯為"或許"、"也許"、"可能"等。例如: 予嘗求古仁人之心,或

65、異二者之為。(《岳陽(yáng)樓記》)? 3.用作連詞。表示兩種(或以上)情況可供選擇或者動(dòng)作行為的交替發(fā)生,可譯為"或者""有時(shí)"。例如: 人或益之,人或損之,胡可得而法?(《察今》) 蛟或浮或沒(méi)。(《周處》)? 乃 1.用作副詞。表示前后兩事在情理上的順承或時(shí)間上的緊接,可譯為"就""這才"等;也可表示前后兩事在情理上是逆轉(zhuǎn)相背的,可譯為"卻""竟(然)""反而""才"等;還可表示對(duì)事物范圍的一種限制,可譯為"才""僅"等。例如: 劌曰:"肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。"乃入見(jiàn)。(《曹劌論戰(zhàn)》) 夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕。(《廉頗藺相如列傳》) 而陋者乃以斧斤

66、考擊而求之。(《石鐘山記》) 臣乃敢上壁。(《謙頗藺相如列傳》) 項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。(《項(xiàng)羽本紀(jì)》)? 2.用作代詞。只用作第二人稱(chēng),常作定語(yǔ),譯為"你的";也作主語(yǔ),譯為"你"。不能作賓語(yǔ)。例如: 王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。(陸游《示兒》)? 3.用在判斷句中,起確認(rèn)作用,可譯為"是""就是"等。例如: 若事之不濟(jì),此乃天也。(《赤壁之戰(zhàn)》) 嬴乃夷門(mén)抱關(guān)者也。(《信陵君竊符救趙》) "乃"有時(shí)還作連詞用,釋為"若夫"、"至于""如果"等。例略。? 既 1.用作副詞。表示動(dòng)作行為的完結(jié)。可譯為"……以后""已經(jīng)""完全"等,有時(shí)"既已"連用,可譯為"已經(jīng)……之后";也表示在隔了一段短時(shí)間以后,發(fā)生了某事,可譯為"不久",有時(shí)"既而"連用,意義不變。例如: 相如既歸,趙王以為賢大夫。(《廉頗藺相如列傳》) 宋人既成列,楚人未既濟(jì)。(《子魚(yú)論戰(zhàn)》前"既",已經(jīng);后"既",完全。) 弗聽(tīng),既,又欲立王子職而黜太子商臣。(《左傳》文公元年) 既而以吳民之亂請(qǐng)于朝。(《五人墓碑記》)? 2.用作連詞。連接詞與詞、分句與分句,表示兩種情況

展開(kāi)閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話(huà):18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶(hù)上傳的文檔直接被用戶(hù)下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!