九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

董事會授權書中英文版

上傳人:努力****83 文檔編號:168768605 上傳時間:2022-11-11 格式:DOC 頁數(shù):3 大?。?0.50KB
收藏 版權申訴 舉報 下載
董事會授權書中英文版_第1頁
第1頁 / 共3頁
董事會授權書中英文版_第2頁
第2頁 / 共3頁
董事會授權書中英文版_第3頁
第3頁 / 共3頁

最后一頁預覽完了!喜歡就下載吧,查找使用更方便

10 積分

下載資源

資源描述:

《董事會授權書中英文版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《董事會授權書中英文版(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、POWER OF ATTORNEY 授權委托書 THIS POWER OF ATTORNEY is made and effective from 1st September 2015 by, a company incorporated in Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China ("PRC") with whose registered office is at (the "Principal"). 本授權委托書由 ,一家在中華人民共和國 成立的公司注冊

2、號為 的公司,其注冊地址位于 “授權人” )簽署,并于二零一五年九月一日起生效。 1. The Principal appoints as attorney-in-fact solely for the purposes described in paragraph 2 as set forth below ("Attorney"). 1. 為且僅為下述第2條所述之目的,其持中華人民共和國香港特別行政區(qū)護照:(“授權代理人”)。 2. The Attorney may do in the name of the Principal and on its behalf,

3、lawful actions necessary or expedient to: 2. 授權代理人可以授權人的名義并代表其作出所有必要或適當?shù)姆尚袨椋? (a) execute and deliver all letter of interest,management contracts, side agreement,supplementary aggrement,variation of management contracts,extension agreement,Termination aggrement,license agreements, marketing agr

4、eements, service agreements, operating and management agreements, pre-opening service agreements and technical services agreements relating to the franchising, licensing developing, managing or operating of “Crowne Plaza”, ”Holiday Inn”, “Holiday Inn Resort”, “Holiday Inn Express”, “Hotel Indigo” an

5、d “Intercontinental” branded hotels and resorts in the PRC, Macau, Special Administrative Region of the PRC, Hong Kong, Special Administrative Region of PRC, and Taiwan (the “Greater China”); (a) 簽署并遞交在中國、澳門特別行政區(qū)、香港特別行政區(qū)以及臺灣(“大中華區(qū)”)境內特許經(jīng)營、許可、開發(fā)、管理或運營“品牌的酒店及渡假村有關的所有意向書、酒店管理合同、附屬協(xié)議、管理合同變更協(xié)議、補充協(xié)議、延期協(xié)議

6、、終止協(xié)議、授權許可協(xié)議、營銷協(xié)議、服務協(xié)議、運營及管理協(xié)議、開業(yè)前服務協(xié)議和技術服務協(xié)議; (b) execute and deliver any document which are referred to in documents described in (a) or which are ancillary or related to them or contemplated by them; (b) 簽署并遞交(a)項描述的文件中所引用的、對進行補充的、與其相關的或其預期的任何其他文件; (c) execute and deliver any document or pe

7、rform any act, matter or thing relating to the Principal's involvement in the transactions contemplated by the documents described in (a); and (c) 簽署并提交(a)項描述的文件所預期的商業(yè)交易中與授權人相關的任何文件,或履行與其相關的任何行動、事項或事宜;及 (d) give effect to the transactions contemplated by the documents described in (a), includi

8、ng, but not limited to, completing blanks and making amendments, alteration or additions. (d) 使(a)項描述的文件中所預期的交易生效,包括但不限于填寫空白處及進行修改、改變或增加內容。 3. The Principal declares that all lawful acts, matters and things done by the Attorney in exercising powers in accordance with this power of attorney will be

9、 as good and valid as if they had been done by the Principal and agrees to ratify and confirm whatever the attorney does in exercising lawful powers in accordance with this power of attorney. 3. 授權人聲明,授權代理人根據(jù)本授權委托書所做出的所有法律行為、事項或事宜和授權人所做的一樣且具有相同效力,授權人并同意將批準及認可授權代理人根據(jù)本授權委托書行使合法授權所做的所有行為。 4. The Pri

10、ncipal indemnifies the Attorney against liability, loss, costs, charges or expenses arising from the lawful exercise of powers in accordance with this power of attorney. 4. 授權人保證補償授權代理人因依本授權委托書行使合法授權而引起的責任、損失、費用、花費或支出。 5. The Principal declares that a person (including, but not limited to, a comp

11、etent authority, firm, body corporate, unincorporated association or authority) who deals with the Attorney in good faith may accept a written statement signed by the Attorney to the effect that this power of attorney has not been revoked as conclusive evidence of that fact unless such person has ac

12、tual knowledge to the contrary. 5. 授權人聲明:一個以誠信與授權代理人處理事宜的人(包括但不限于主管機關、事務所、法人社團、未組成公司的組織或機構)可接受由授權代理人簽署的說明本授權委托書未被撤銷書面聲明,以作為委托事實的結論性證據(jù),除非此人知道相反的實情。 6. The Principal declares that the Principal and a person (including, but not limited to, a substitute or assign) claiming under the Principal are bo

13、und by any lawful actions the Attorney does in exercising powers in accordance with this power of attorney. 6. 授權人聲明: 授權人及以授權人名義提出權利主張的某一個人(包括但不限于替代者或受讓人)受授權代理人依本委托書行使授權所做的任何法律行為的約束。 7. This Power of Attorney is effective from the date hereinabove and valid until the earliest to occur of the fol

14、lowing: (i) 31 December 2016; or (ii) for each individual Attorney the date upon which he ceases to be an employee of IHG; or (iii) any date upon which the Principal cancels, revokes or substitutes (in part or in whole) this Power of Attorney. 7. 依本授權委托書之授權自文首之日期開始生效,直至下列最早的情形發(fā)生之日終止:(i)2016年12月31日

15、終止;或(ii)授權代理人作為洲際酒店集團之公司雇員的雇傭關系終止;或(iii)授權人部分或者全部取消、撤回或替換該授權。 8. This power of attorney shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China. 8. 本授權委托書應受中國法律管轄并根據(jù)中國法律進行解釋。 EXECUTED AS A DEED. 特簽署此契據(jù)。 THE OFFICAL SEAL SINGAPORE OF ) HOLIDAY INNS (CHINA) LIMITED ) was affixed hereto in the presence of: ) ) ) ) ____________________________ Page 3 of 3

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!