九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

【西方文化論文】管窺西方文化和對(duì)外交往

上傳人:冷*** 文檔編號(hào):22802620 上傳時(shí)間:2021-06-01 格式:DOCX 頁數(shù):3 大?。?6.25KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
【西方文化論文】管窺西方文化和對(duì)外交往_第1頁
第1頁 / 共3頁
【西方文化論文】管窺西方文化和對(duì)外交往_第2頁
第2頁 / 共3頁
【西方文化論文】管窺西方文化和對(duì)外交往_第3頁
第3頁 / 共3頁

最后一頁預(yù)覽完了!喜歡就下載吧,查找使用更方便

10 積分

下載資源

資源描述:

《【西方文化論文】管窺西方文化和對(duì)外交往》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《【西方文化論文】管窺西方文化和對(duì)外交往(3頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、【西方文化論文】管窺西方文化和對(duì)外交往一、西方文化與英美語言文化是語言的內(nèi)容,而語言又是文化的載體和表現(xiàn)形式,人們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中獲得整個(gè)文化,語言和文化相互纏繞,密不可分。作為西方文化主要載體的英語與西方文化之間也有著千絲萬縷的聯(lián)系。在對(duì)外交往中,只掌握語言而不了解文化,常常會(huì)帶來理解與溝通上的困難。例如三A英語(代表三個(gè)以A開頭的英語詞組即assurance自信心,achievement成就感,acceleration加速度)的卷首就講了這樣一個(gè)故事,一位自恃英語水平很高的中國(guó)留學(xué)生初到美國(guó)就鬧了笑話,他逛商店時(shí),柜臺(tái)小姐熱情地迎上前問“Yes?”,他卻面紅耳赤、無言以對(duì)。在國(guó)內(nèi),

2、我們習(xí)慣地將yes理解為“對(duì)”“是這樣”,而在英美地區(qū),當(dāng)用聲調(diào)時(shí),yes意為CanIhelpyou?(我能幫你忙嗎?)是柜臺(tái)小姐主動(dòng)向客人提供服務(wù)時(shí)的常用語;又如在四年一度的美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選中,經(jīng)常可以聽到babykisser這個(gè)詞組,其實(shí),這是美國(guó)人送與政客的特別名稱,政客們?yōu)榱诉x舉獲勝,不惜“出盡八寶”,時(shí)刻笑臉迎人,見到母親抱著嬰孩也會(huì)搶過來kiss一番,以示與民眾打成了一片。美國(guó)人將政客稱為babykisser是極盡諷刺之能事的;再如,美國(guó)著名的時(shí)代周刊(Time)在描述美前總統(tǒng)尼克松訪華時(shí),曾使用過這樣一個(gè)詞組:NixonsOdysseytoChina.Odyssey是古希臘詩人荷馬所

3、寫的一部英雄史詩,它描繪了英雄Odyssey在古城特洛伊(Troy)陷落之后所經(jīng)歷的一段漫長(zhǎng)而艱難的歷程,在此用來喻指中美關(guān)系正?;?jīng)歷的漫長(zhǎng)過程。不熟悉這段歷史的讀者,是很難理解這個(gè)詞組的確切含義的;還有,在今天的商戰(zhàn)中,經(jīng)??梢月牭紸chillesheel一詞,該詞來自于希臘神話荷馬史詩中的伊利亞特,Achilles是位戰(zhàn)神,他威力無比,任性自負(fù)。出生后被其母倒提著在冥河水中浸過,除未浸到水的腳腫外,渾身刀槍不入,戰(zhàn)無不勝。故其意為“唯一致命的弱點(diǎn)?!逼鋵?shí),就連我們的日常生活也往往與西方文化有所聯(lián)系,比如我們?cè)跇I(yè)余時(shí)間玩的撲克牌中J、Q和K,就分別是英語單詞Jack(杰克)Queen(皇

4、后)和King(國(guó)王)的首字母,在古希臘神話中各有所指??傊?,語言的使用與國(guó)家、民族、歷史和一個(gè)人的經(jīng)歷和文化水平都有密切的關(guān)系,對(duì)許多的英語句子和詞匯,要經(jīng)過仔細(xì)的玩味、聯(lián)想和推敲,貫通全篇脈胳,了解其歷史、文化淵源,才能理解其確切含義。二、西方文化與西方名稱英美名稱是對(duì)外交往過程中一個(gè)要接觸到的重要問題。英美商業(yè)產(chǎn)品的命名和譯名都蘊(yùn)涵著豐富的文化內(nèi)涵,在對(duì)外交往中,我們不應(yīng)該將名稱僅僅作為某一產(chǎn)品的代號(hào)來處理,若能認(rèn)真探討其與文化的關(guān)系,一定會(huì)受益無窮。比如可口可樂是19世紀(jì)80年代末期美國(guó)的一位藥劑師在無意之中發(fā)明的,其助手認(rèn)為有兩個(gè)大寫字母C會(huì)很好看,因此就將這種奇異的飲料命名為Coc

5、a-Cola。20世紀(jì)20年代,可口可樂開始在上海生產(chǎn),它被翻譯成了一個(gè)非常奇怪的中文名字叫“蝌蝌啃蠟”,很少有人問津,于是就公開登報(bào)懸賞350英鎊征求合適的譯名,上海一位名叫蔣彝、當(dāng)時(shí)正在英國(guó)講學(xué)的教授以“可口可樂”四個(gè)字一舉奪魁。“可口可樂”一直被認(rèn)為是廣告界翻譯的最好的品牌名,它不但保持了英文的音譯,且比英文更有寓意,生動(dòng)地暗示出產(chǎn)品帶給消費(fèi)者的感受好喝、清爽、快樂可口亦可樂,從而使消費(fèi)者胃口十足,擋不住的誘惑油然而生,350英鎊的成本換來了今天在中國(guó)數(shù)十億的銷售額;又如,汽車中的Bens,一開始在中國(guó)翻譯成“笨死”,香港叫“平治”,直到找到“奔馳”這個(gè)貼切的譯名,才開始在中國(guó)大地奔馳如

6、飛;再如,汽車中BMW的譯名從“別摸我”演化為“寶馬”也堪稱為神來之筆;還有雀巢(Nestle)既是其創(chuàng)始人HenriNestle的姓氏,又代表“安全、溫馨、母愛、自然和健康”。正如人的命名一樣,企業(yè)和產(chǎn)品的命名和譯名也應(yīng)該承載一個(gè)品牌的文化內(nèi)涵,傳達(dá)品牌的主張和承諾,從而才能為老板們打下一片大大的疆土。三、西方文化與對(duì)外禮節(jié)同一文化背景的人們具有共同的語言、風(fēng)俗和習(xí)慣,形成了共同的思維方式、行為方式,道德規(guī)范和價(jià)值觀念,在很大程度上用同樣的方式來解釋世界;而不同文化背景的人們由于社會(huì)制度、民族傳統(tǒng)、地理環(huán)境、價(jià)值觀念、生活方式、思維方式、行為方式等方面的差異,在交際中就有著各具個(gè)性的語言模式

7、而不同文化背景的人們由于社會(huì)制度、民族傳統(tǒng)、地理環(huán)境、價(jià)值觀念、生活方式、思維方式、行為方式等方面的差異,在交際中就有著各具個(gè)性的語言模式、文化模式和交際模式,這種模式由于產(chǎn)生的背景不同,有時(shí)會(huì)出現(xiàn)截然的反差和根本的對(duì)立,常常具有不可移易性和不可通約性。比如,中西文化在稱謂上的差異較大。西方稱謂不拘禮節(jié),多用名字相稱,不僅兄弟姐妹間如此,即使對(duì)長(zhǎng)輩和師長(zhǎng),也有直呼其名的,這與中國(guó)文化中長(zhǎng)幼有序的稱謂習(xí)慣不同;又如,中國(guó)人自古以謙謙君子而自居,在送禮時(shí)常常會(huì)說些“禮物菲薄,略表心意?!敝惖脑?,而西方人在送禮時(shí),則習(xí)慣上會(huì)說些“這是我特意為你挑選的,是名牌”等話;再如,隱私在西方倍受重視,中國(guó)人

8、談話時(shí)通常愛詢問對(duì)方的年齡、婚姻、工作、收入、身高、體重等,以示關(guān)心和愛護(hù),而這些話題卻正是西方人的禁忌。種種文化差異的事實(shí)說明,在跨文化交際中,文化溝通是順利交際的重要前提和根本保證,如果囿于本民族文化長(zhǎng)期積淀的交際模式去交往,不必要的誤解和誤會(huì)是難以避免的。四、西方文化與風(fēng)俗習(xí)慣20世紀(jì)60年代,由于越戰(zhàn)殘酷現(xiàn)實(shí)的威脅,無數(shù)美國(guó)青年逃離文明的現(xiàn)代都市,群居于荒郊野嶺之中,他們大布遮體、蓬生須發(fā),男人戴耳環(huán)和手鐲,被人們稱為Hippie(嬉皮士),他們是在以自己的方式表現(xiàn)著對(duì)政府及一切傳統(tǒng)觀念的懷疑和不滿,渴望和平的到來。70年代,現(xiàn)代都市的冷漠和資本經(jīng)濟(jì)對(duì)人的漠視首先刺激了敏感的年輕人。在

9、完全是年輕人的藝術(shù)形式搖滾樂當(dāng)中開始出現(xiàn)了大量冷漠、恐怖的形象,從歇斯底里的嘶叫和憤怒,到幾乎沒有形式的歌。許多年輕人開始模仿那些被稱為Punk風(fēng)格歌星們的裝扮。當(dāng)那些留著針狀、雞冠狀發(fā)型、臉上涂著可怖的油彩,穿著金屬一樣衣服的年輕人出現(xiàn)在人群當(dāng)中的時(shí)候,他們要表達(dá)的是赤裸裸的內(nèi)心世界。而進(jìn)入80年代,當(dāng)那些住豪宅、開名車、著名裝的Yuppie(雅皮士)出現(xiàn)的時(shí)候,我們不得不承認(rèn),美國(guó)經(jīng)濟(jì)有了巨大的發(fā)展。許多年輕人在新興的技術(shù)性職業(yè)中找到了天地,收入豐厚,社會(huì)地位高,他們要盡情地享受現(xiàn)代文明的成果。90年代剛剛開始,代表著美國(guó)計(jì)算機(jī)產(chǎn)業(yè)中心的西雅圖便出現(xiàn)了令新一代青年心儀的新的搖滾樂形式和文化

10、:Grunge。其代表搖滾歌星KurtCobain從不穿西服,只穿T恤和襯衣,穿破了洞的寬牛仔褲,從不用洗潔劑洗頭洗臉。沒有悲也沒有樂。當(dāng)Cobain飲彈自殺后,數(shù)以萬計(jì)的青年在燭光中為他的遺言而熱淚長(zhǎng)流:“我已經(jīng)沒有快樂了,與其湮滅生,不如迸發(fā)死?!币轮蛫蕵饭倘徊荒苷f明一個(gè)人的什么,可當(dāng)它試圖說明什么的時(shí)候,卻能說明得非常深刻。那我們中國(guó)來說,改革開放初期,一些人下崗和失業(yè),人們的情緒躁動(dòng)不安,就連娛樂界也流傳著一種浮躁的文化。比如當(dāng)時(shí)有一種收錄機(jī)的電視廣告,伴隨著許多人的扭動(dòng)出現(xiàn)了一句廣告詞:“燕舞、燕舞,一曲歌來一片情”;還有一個(gè)冰箱的廣告,當(dāng)一個(gè)男人在沙漠中寂寞地長(zhǎng)途跋涉時(shí),突然爆發(fā)

11、出一句廣告詞:“每當(dāng)我看見天邊的綠洲,我就想起了東方齊洛瓦”。所有這些都體現(xiàn)了一種不安和迷茫的文化心理特征。而改革開放發(fā)展到今天,人們的情緒已穩(wěn)定下來,更需要一種親情與和諧,就連國(guó)內(nèi)最牛的電器行業(yè)海爾集團(tuán)也將其廣告詞從最初的“海爾,中國(guó)造?!备某闪私裉旄悠揭捉说摹昂枺嬲\(chéng)到永遠(yuǎn)?!庇纱丝梢?,任何社會(huì)的文化都帶有深深的時(shí)代烙印。隨著改革開放的進(jìn)一步深入,西方的酒文化也在不斷向中國(guó)的餐桌上滲透。歐洲的葡萄酒傳入中國(guó)始于13世紀(jì)的元朝,是隨著天主教傳入同時(shí)發(fā)生的,最初的中國(guó)教徒們大部分來自于上流社會(huì),他們認(rèn)可并接受了部分的西洋文化,閑來無事時(shí),品一兩杯洋教士帶來的葡萄酒自然就不稀奇了。盡管葡萄

12、酒在中國(guó)的餐桌上也曾略領(lǐng)風(fēng)騷,卻總難成氣候,始終無法取代傳統(tǒng)白酒的霸主地位。直至最近幾年,葡萄酒才逐漸得到了國(guó)人的青睞,這不僅僅是因?yàn)樗?dú)特的味道,更是因?yàn)樗谶@塊土地上所獲得的對(duì)飲用者文化修養(yǎng)及社會(huì)地位的象征意義。但葡萄酒的飲用過程中富含著豐富的西方文化,如果按照中國(guó)人飲用白酒的傳統(tǒng)習(xí)慣來對(duì)待,在對(duì)外交往中往往會(huì)貽笑大方。比如說有許多所謂的文人雅士常常將雪碧滲到干紅中開懷暢飲,這些行為在西方人看來就未免有點(diǎn)不倫不類;又如,在飲用葡萄酒時(shí)西方人十分講究酒與肉的搭配,一般說來,要紅酒要配紅肉,白酒陪白肉。紅葡萄酒(主要由葡萄皮加工而成)一般要與羊肉、牛肉同時(shí)飲用,這類肉在未煮之前的顏色為紅色,故稱為紅肉;而白葡萄酒則要配以家禽、魚類等白肉。這樣的搭配不僅顏色相一致,而且味道也協(xié)調(diào)。紅葡萄酒味道較濃烈,可以覆蓋住牛羊肉強(qiáng)烈的氣味;而白葡萄酒味道微妙稀薄,正好與家禽、魚類等相配。由此可見,認(rèn)真研究西方的酒文化,在對(duì)外交往過程中也往往會(huì)助我們一臂之力。對(duì)外交往交往的頻繁是我國(guó)改革開放的大勢(shì)所趨,認(rèn)真探討西方文化與對(duì)外交往的關(guān)系,充分認(rèn)識(shí)和中西文化模式的差異性和統(tǒng)一性,積極地融西方文化于對(duì)外交往之中,才能在對(duì)外交往過程中真正做到知彼知己,百戰(zhàn)不殆,培養(yǎng)和提高我們的交際能力。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!