《合作辦學協(xié)議 (2)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《合作辦學協(xié)議 (2)(4頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、
第一條 一般條款
_________學院(甲方)和_________大學(乙方)本著真誠合作,共同努力的原則,決定在中國為中國學生進一步發(fā)展_________專業(yè)的高等教育計劃。這一合作項目,旨在利用_________大學_________專業(yè)的優(yōu)勢,根據中國對_________專業(yè)日益增長的需要和重要性,為中國學生提供獲得_________專業(yè)本科學士學位的機會。雙方的首要目的是為長期在更廣泛領域,包括聯(lián)合辦學、合作研究及研究生培養(yǎng)等方面的合作建立密切的關系。
第二條 合作雙方
2.1 法人代表和地址
_________________學院
地址:_______________
2、__
電話:_________________
傳真:_________________
法定代表人:_________
職務:_________________
_________________大學
地址:_________________
電話:_________________
傳真:_________________
法定代表人:_________
職務:_________________
2.2 合作雙方性質
_________學院是經中國教育部批準的全日制本科院校,是中國國內一所以_________為龍頭專業(yè)的本科院校,具有頒發(fā)國家承認各級學歷學位資格的全
3、日制普通高等學校,_________大學是_________州的一所公立/私立高等學校,其所屬_________個學院可頒發(fā)多種學科學位,其_________學院提供_________專業(yè)的教育。
第三條 合作辦學項目
3.1 名稱:_________工程本科學士學位項目,以下簡稱“項目”;
3.2 項目內容:雙方同意本項目將包括以下內容,這些內容在執(zhí)行過程中根據4.1條款的規(guī)定經雙方同意可作進一步修改:
1)學習計劃:教學計劃雙方共同制定,并互相承認學分。參加本項目的學生學習時間為_________年,前_________年在_________學院學習基礎課程,第_________年
4、學習_________大學批準和支持的_________工程課程并參加專業(yè)實習;
2)入學標準:學生必須通過中國全國高校入學考試的在籍學生,并符合_________大學的錄取標準,方可被錄取為本項目學生;在完成前_________年學習后進入_________管理專業(yè)學習時,學生的toefl最低分數必須達到_________分;
3)學分要求:為獲取_________大學本科學士學位的_________學分可以從_________學院取得并轉入_________大學(所學課程需經_________大學同意),另一半_________學分必須從學習_________大學所批準的課程取得;
5、4)教學方法:第_________年教育按雙方協(xié)商制定的教學計劃,由_________學院教師授課;第_________年由_________大學教師在中國面對面授課;由_________大學培訓并批準的中國教師授課;由_________大學與_________學院聯(lián)合組織遠程教育授課。第________學期由_________大學安排在美國、澳大利亞或其他中國境外合適地區(qū)的專業(yè)實習組成;
5)學位證書:在圓滿完成本項目所規(guī)定的學術要求的學生將獲得_________大學的學士學位和_________學院的學士學位和本科畢業(yè)證書。
第四條 雙方的責任和義務
4.1 共同責任和義務
1)執(zhí)
6、行計劃:_________大學和_________學院將組成一個工作小組爭取在_________年_________月_________日前制定一個本項目的詳細執(zhí)行計劃。本項目所規(guī)定的雙方的責任和義務能否履行取決于執(zhí)行計劃的圓滿制定。如果在_________年_________月_________日仍不能制定出一份執(zhí)行計劃,本項目將終止執(zhí)行;
2)課程設置:_________大學和_________學院以及參與本項目的其他中國大學將為本項目制定一個完整的教學計劃。這一教學計劃需經_________大學學術委員會和學分授予單位的批準。
4.2 _________大學的責任和義務
1)___
7、______大學將在本項目的第_________年度的_________個學期和第_________年度的第_________學期每學期選派_________名教員前往中國教授_________門為期各_________周的課程;
2)_________大學將參與選擇并培訓_________學院的_________位教員從事_________大學_________工程課程的教學任務;
3)_________大學將與其所培養(yǎng)的_________學院的教員簽訂合同授權其用英語教授_________大學的課程。_________學院教員教授課程的考試成績需經_________大學相關教員審核后方
8、可計算學分;
4)_________大學將負責制作用于本項目的遠程教育的教材;
5)專業(yè)實習:_________大學將保證本項目學生在美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭或歐洲國家其中一國獲得專業(yè)實習機會,并為監(jiān)督學生實習制定適當的管理辦法。
4.3 _________學院的責任和義務
1)_________學院將選派_________名有適當專業(yè)背景并能勝任用英語教學的老師在_________大學接受培訓,_________學院有責任保持受培訓教師,使其日后在_________學院承擔本項目教學任務;
2)項目管理:_________學院將負責招生以及本項目的登記注冊和從中國有關行政部門
9、獲得批準和認可的合法手續(xù);
3)招生名額:_________學院將負責為本項目招收_________屆學生,每屆需招收一定數目的學生,以使參與本項目的四所大學每屆所招收學生的總數為_________人。本項目第一屆招生總數不得超過_________人;
4)凡有關本項目的招生廣告或其他宣傳材料,刊登前需傳真或用電子郵件發(fā)給_________大學以提供意見;
5)教學設備:_________學院將為本項目的教學提供必要的設備,包括遠程教育設備,同時為_________大學的教員在學校提供必要的辦公室,包括復印機、計算機和其他辦公用具;
6)_________學院將協(xié)助______
10、___大學辦理學生實習有關事宜。
4.4 簽證手續(xù):由_________學院選派的教員到_________大接受培訓、本項目學生去_________國家參加專業(yè)實習以及_________大學教員到中國教學均需辦理相應國家的簽證手續(xù)或其他相關證件,_________學院和_________大學都不能保證相關的教員和學生獲得所需的簽證和其他通關證件,但是,雙方將會為此提供必要的協(xié)助。
第五條 辦學資金
5.1 學費
1)學費標準:前_________年學費由_________學院根據中國有關政策自行收?⒐芾恚壞赺________年的學費按美方標準由______大學收取,每學分_______
11、__美元,該標準如需調整需經雙方協(xié)商確定;
2)招生名額因素:本項目學費的標準是以最低招收_________名學生的成本來制定的。如果招生人數少于_________人,則協(xié)議各方需商定開班與否。如果商定在人數不足的情況下繼續(xù)開班,則由協(xié)議雙方協(xié)商彌補辦法;
3)學費共享:如果本項目招生總人數為_________人或不足_________人,_________學院以本校招收的學生數為基礎,從_______大學所收學費中提取_________%。如果本項目招生總人數超過_________人,_________學院可從其所招收的前_________名學生所收的學費中提取_________%,從超
12、過_________名以上的學生所收取的學費中提取_________%。
5.2 開支
1)_________學院教員的培訓:_________學院將負責該校教員赴_________大學培訓的國際旅費。_________大學將負責_______學院受訓教員在_________大學學習期間的學費和適當的生活費用。如果受訓教師日后不能在_________學院教授最少_________年________大學的課程,_________學院需負擔_________大學的經濟損失;
2)_________大學將為_________學院教師教授_________大學課程每門支付_________美元的
13、工資;
3)_________大學將負擔本校教師在中國教學的工資、旅費及其他開支;
4)_________大學將負擔本項目遠程教育所需教材的開發(fā)和生產費用;
5)學生實習的開支包括國際和國內旅費、簽證及其他旅行文件的申請費用由學生本人負責。
5.3 匯款及貨幣兌換率:_________學院負責向該校本項目學生收取學費,其中根據本協(xié)議5.1收取的第_________年_________學分的學費在提留學費分享部分后將余額兌換成美元支付_________大學。_________學院將負擔匯款費用以及美元和人民幣兌換率升降所造成的風險;_________大學將用人民幣支付_________學
14、院授課教師的工資并將負擔美元和人民幣兌換率升降所造成的風險。
第六條 違約責任
如一方不履行本項目所規(guī)定的責任和義務,并在另一方以書面照會_________天后仍不履行其責任和義務,則另一方有權采取相關措施使本項目得以執(zhí)行,或向違約方索取由此造成的經濟損失。如果違約行為不能得到滿意的解決,另一方則有權在提前_________天通知違約方后終止本項目。對本項目已招收學生的處理將按照8.2條款的規(guī)定執(zhí)行。
第七條 爭議的解決
7.1 談判:凡因執(zhí)行本項目所發(fā)生的一切爭議,雙方同意首先通過友好協(xié)商和談判解決;
7.2 仲裁:如果爭議不能通過7.1條款所規(guī)定的友好協(xié)商和談判得以解決,應提交給
15、香港的仲裁機構按照國際商會的調解和仲裁規(guī)定來解決。
第八條 協(xié)議的生效和終止
8.1 本協(xié)議自_________大學和_________學院由其法人代表同時簽字之日起生效,協(xié)議有效期為_________年;
8.2 如一方提出終止協(xié)議,則需提前_________天以書面形式通知對方。在按照本協(xié)議所有在校學生均已畢業(yè)或據所規(guī)定的各項條款妥善安置以及處理好各種財務等事宜后,方可終止協(xié)議。
第九條 其他條款
9.1 適用法律:
1)如發(fā)生在_________的有關本協(xié)議的活動以及由此而產生的針對_________大學的法律訴訟,應受_________相關法律管轄;如發(fā)生在中國的有關本協(xié)議
16、的活動以及由此而產生的針對_________學院的法律訴訟,應受中國相關法律管轄;
2)由_________大學開發(fā)生產的遠程教育教材和其他具有版權和知識產權的教材的保護應在本項目執(zhí)行計劃里明確規(guī)定;
3)本協(xié)議中英文兩種文本具有同等法律效力。
9.2 通知:本協(xié)議履行中所有通知和聯(lián)系均以書面形式為準,并按照本協(xié)議2.1條款所提供的地址和傳真號碼,或雙方以書面方式通知對方的其他地址和傳真號碼郵遞或傳真至對方。
9.3 本協(xié)議是執(zhí)行有關本項目各方的總協(xié)議,并取代之前所簽訂的所有臨時文件或協(xié)議。經雙方書面同意可對本協(xié)議進行修訂。
甲方(蓋章):_________學院
校長(簽字):_____________
_________年_______月_____日
簽訂地點:_________________
乙方(蓋章):_________大學
校長(簽字):_____________
_________年_______月_____日
簽訂地點:_________________