《九年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第21課《醉翁亭記》課件 蘇教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《九年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第21課《醉翁亭記》課件 蘇教版(26頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、之安徽滁州醉翁亭 之北京陶然亭 之湖南長(zhǎng)沙愛晚亭 之杭州西湖湖心亭 歐陽(yáng)修 歐陽(yáng)修 歐陽(yáng)修,吉州永豐(現(xiàn)在江西永豐)人,北宋文學(xué)家、政治家、史學(xué)家,詞人和詩(shī)人,唐宋八大家之一。字永叔,自號(hào)醉翁,晚年又號(hào)六一居士(因家中有一萬(wàn)卷書、一千卷金石遺文、一張琴、一局棋、一壺酒、一老翁,故稱六一)。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公,仁宗時(shí),累擢知制誥、翰林學(xué)士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。其于政治和文學(xué)方面都主張革新,既是范仲淹慶歷新政的支持者,也是北宋詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者。又喜獎(jiǎng)掖后進(jìn),蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。創(chuàng)作實(shí)績(jī)亦燦爛可觀,詩(shī)、詞、散文均為一時(shí)之冠。散文說(shuō)
2、理暢達(dá),抒情委婉;詩(shī)風(fēng)與散文近似,重氣勢(shì)而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修新唐書,并獨(dú)撰新五代史。又喜收集金石文字,編為集古錄。有歐陽(yáng)文公文集。詩(shī)歌踏莎行。并著作著名的醉翁亭記。歐陽(yáng)修死后葬于開封新鄭(今河南新鄭),新鄭市辛店鎮(zhèn)歐陽(yáng)寺村現(xiàn)有歐陽(yáng)修陵園,是國(guó)家級(jí)文物保護(hù)單位。另今綿陽(yáng)南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。 (1007年1072年) 醉翁亭記作于宋仁宗慶歷六年(公元1046年),當(dāng)時(shí)歐陽(yáng)修正任滁州太守。歐陽(yáng)修是從慶歷五年被貶官到滁州來(lái)的。被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知制誥、河北都轉(zhuǎn)運(yùn)按察使等職。被貶官的原因是由于他一向支持韓琦、范仲淹、富弼等人參與推行新政的北宋革新運(yùn)動(dòng)
3、,而反對(duì)保守的呂夷簡(jiǎn)、夏竦之流。韓范諸人早在慶歷五年一月之前就已經(jīng)被先后貶官,到這年的八月,歐陽(yáng)修又被加了一個(gè)外甥女張氏犯罪,事情與之有牽連的罪名,落去朝職,貶放滁州。歐陽(yáng)修在滁州實(shí)行寬簡(jiǎn)政治,發(fā)展生產(chǎn),使當(dāng)?shù)厝诉^(guò)上了一種和平安定的生活,年豐物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,這是使歐陽(yáng)修感到無(wú)比快慰的。但是當(dāng)時(shí)整個(gè)的北宋王朝卻是政治昏暗,奸邪當(dāng)?shù)?,一些有志改革圖強(qiáng)的人紛紛受到打擊,眼睜睜地看著 國(guó)家的積弊不能消除,衰亡的景象日益增長(zhǎng),這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。這是他寫作醉翁亭記時(shí)的心情,悲傷又有一份歡喜。這兩方面是糅合一起、表現(xiàn)在他的作品里的 。 “記”是散文的一種體裁,可敘事,可寫
4、景,可狀物(記人、記事、記物),“記”的文字含義是識(shí)記,“記”這種體裁出現(xiàn)得很早,至唐宋而大盛。是古代一種散文體裁。它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物建筑,故又稱“雜記”。在寫法上大多以記述為主而兼有議論、抒情成分。 記景目的往往在于抒發(fā)作者的情懷和抱負(fù)(感情和主張),闡述作者的某些觀點(diǎn)。 桃花源記小石潭記記承天寺夜游岳陽(yáng)樓記醉翁亭記 環(huán)滁(ch)皆山也。其西南諸峰,林壑(h)尤(yu)美,望之蔚(wi)然而深秀者,瑯琊(lng y)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chn)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太
5、守與客來(lái)飲于此,飲少輒(zh)醉,而年又最高,故自號(hào)曰(yu)“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。 若夫(f)日出而林霏(fi)開,云歸而巖穴(xu)暝(mng),晦(hu)明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。 至于負(fù)者歌于涂,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴(y)僂(l)提攜(xi),往來(lái)而不絕者,滁(ch)人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(li),山肴(yo)野蔌(s),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hn)之樂(lè),非絲非竹,射者中(zhng),
6、弈(y)者勝,?。╣ng)籌(chu)交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tu)然乎其間者,太守醉也。 已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。 樹林陰翳(y),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè)也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。 環(huán)滁(ch)皆山也。其西南諸峰,林壑(h)尤(yu)美,望之蔚(wi)然而深秀者,瑯琊(lng y)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chn)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于
7、此,飲少輒(zh)醉,而年又最高,故自號(hào)曰(yu)“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。 山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。 滁:滁州,今安徽滁州市。壑:山谷。尤:尤其,特別。蔚然:草木茂盛的樣子?,槴e:山名,在滁州市西南。于:從。釀泉:水清可以釀酒,故名。山:名次作狀語(yǔ),沿著山谷。峰回路轉(zhuǎn):山勢(shì)回環(huán),路也跟著轉(zhuǎn)彎。翼然:像鳥展翅的樣子。臨:靠近。名:命名。太守:即郡太守,在宋代指一州長(zhǎng)官,即知州,這里是歐陽(yáng)修的自稱。自謂,用自己的別號(hào)命名。謂:命名。作:建造。號(hào):取別號(hào)。曰:叫做。輒:就。意:心意,這里指意趣,情趣。 得:領(lǐng)會(huì)。寓:寄托。乎:于。 環(huán)繞著滁州城的都是山。它西南方向的山峰,樹林
8、和山谷尤其優(yōu)美,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走了六七里,漸漸地聽到潺潺的水聲,又看到一股水流從兩座山峰中間飛流而下的,是釀泉啊。山勢(shì)回環(huán),路也跟著轉(zhuǎn)彎,有座亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,靠近在泉水之上的,是醉翁亭。建造亭子的人是誰(shuí)?是山中的和尚智仙啊。給它取名的人是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)(醉翁)來(lái)命名的。太守和客人來(lái)這里喝酒,喝了少許就醉了,而年齡又最大,所以給自己取了個(gè)別號(hào)叫“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于欣賞山水之間的景色。欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在喝酒上。 若夫(f)日出而林霏(fi)開,云歸而巖穴(xu)暝(mng),晦(hu)明變化者,山間之
9、朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。 若夫:句首語(yǔ)氣詞,用以引起下文,有“至于說(shuō)到”的意思。林霏:樹林中的霧氣。歸:回,指散開的云又回聚到山來(lái)。意為:聚攏。 暝:昏暗?;廾鳎褐柑鞖怅幥缑靼?。 晦:陰暗。芳:香花。發(fā):開放 秀:茂盛。 繁陰:一片濃密的樹蔭。 風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。 歸:回來(lái)。水落石出:水位下降后石頭顯露出來(lái)。 四時(shí):四季。 像那太陽(yáng)出來(lái),樹林中的霧氣消散,煙云聚攏來(lái),山谷就顯得昏暗了,早晨則自暗而明,傍晚則自明而暗,或暗或明,變化不一的,就是山間早晨和晚上的景色。野花開了,散
10、發(fā)出一股清幽的香味,好的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠蔭,天高氣爽,水面降低,石頭裸露出來(lái)的,是山里四季的景色。早晨前往,傍晚返回,四季的景色不同,而樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡的。 至于負(fù)者歌于涂,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴(y)僂(l)提攜(xi),往來(lái)而不絕者,滁(ch)人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(li),山肴(yo)野蔌(s),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hn)之樂(lè),非絲非竹,射者中(zhng),弈(y)者勝,觥(gng)籌(chu)交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tu)然乎其間者, 太守醉也。 涂:通“途”。傴僂:要被彎曲的樣子,這里指老年人。提攜:指攙
11、扶著走的小孩子。游:出游。至于:連詞,于句首,表示兩段的過(guò)渡,提起另事。 臨:靠近,這里是“旁”的意思。 漁:捕魚。 釀泉:名作狀,用泉水。 洌:清。 山肴:野味。 蔌:蔬 雜:多而雜亂的樣子。 陳:擺列。 酣:盡情地喝酒。 絲:琴、瑟之類的弦樂(lè)器。 竹:簫、笛之類的管樂(lè)器。 射:這里指投壺,宴飲時(shí)的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負(fù)者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。 觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌相錯(cuò)雜。形容喝酒盡歡的樣子。?。壕?杯?;I:酒籌,宴會(huì)上行令或游戲時(shí)飲酒計(jì)數(shù)用的簽子。 頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。 蒼顏:臉色蒼老。 至于背著東西的人在路上唱歌,走路
12、的人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老老少少的行人,來(lái)來(lái)往往絡(luò)繹不絕的,是滁州的人們出游啊。到溪邊來(lái)釣魚,溪水深魚兒肥,用釀泉水釀酒,泉水清酒水香,山中的野味野菜,雜亂地?cái)[放在前面,這是太守的酒宴啊。宴會(huì)上喝酒的樂(lè)趣,不在于音樂(lè),投壺的人投中了,下棋的人下贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,起來(lái)坐下,大聲喧嘩的,是眾位賓客歡樂(lè)的樣子。臉色蒼老,滿頭白發(fā),醉醺醺地坐在眾人中間的,是太守喝醉了。 已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(y),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè)也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬
13、陵歐陽(yáng)修也。 已而:不久。 陰翳:形容枝葉茂密遮蓋成陰。翳:遮蔽。 歸:回去。鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。 去:離開。樂(lè)其樂(lè):以游人的快樂(lè)為快樂(lè)。 樂(lè):意動(dòng)用法,以為樂(lè)。樂(lè):快樂(lè)。 謂:為,是。 廬陵:廬陵郡,就是吉洲。現(xiàn)在江西省吉安市。歐陽(yáng)修 先世為廬陵大族,故稱。 不久太陽(yáng)落山,人影散亂一地,太守回去,賓客跟隨著。樹林枝葉茂密成陰,鳥兒到處鳴叫,是游人離開后鳥兒們?cè)跉g暢。然而鳥兒只知道山林的樂(lè)趣,卻不知道人的樂(lè)趣,人們只知道跟隨太守游玩的樂(lè)趣,卻不知道太守以游人的快樂(lè)為快樂(lè)。喝醉了能夠同大家一起快樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè)事的人,是太守。太守是誰(shuí)?是廬陵人歐陽(yáng)修。
14、圍繞中心事物醉翁亭,文章是如何安排材料的?請(qǐng)分析文章脈絡(luò)。一、敘述了醉翁亭的位置、風(fēng)光和亭名的由來(lái)。二、寫山間朝暮和四時(shí)景物的變化。三、寫太守出游所見畫面。四、寫太守醉游歸來(lái)。 作者在寫醉翁亭之前先寫了周圍的景色,是按什么順序?qū)懙模c下文內(nèi)容有怎樣的聯(lián)系? 從遠(yuǎn)山落筆,立足于滁州,先是定點(diǎn)觀察環(huán)視,然后把焦點(diǎn)對(duì)準(zhǔn)西南諸峰,點(diǎn)出了望之蔚然而深秀的瑯琊。接著動(dòng)點(diǎn)觀察,景隨步移,山行六七里,先聞水聲,后見泉水,最后峰回路轉(zhuǎn),推出了泉上的醉翁亭,寫出了亭的環(huán)境,按照由遠(yuǎn)而近的順序。寫景過(guò)后層層設(shè)問(wèn),通過(guò)作亭者誰(shuí),名之者誰(shuí),引出了命名之意:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也,山水之樂(lè),得之心而寓之酒也 。
15、”自然地引出下文山間朝暮之景、四時(shí)之景、出游之景及寄情山水的情感。 作者寄情山水,你認(rèn)為文中最能體現(xiàn)他情感的字是哪個(gè)?樂(lè) !通覽全篇,圍繞“樂(lè)”字,作者寫了哪些方面的“樂(lè)”?山水之樂(lè);游宴之樂(lè);太守之樂(lè)。 山水之樂(lè)文章第二節(jié)是“山水之樂(lè)”的具體化。本節(jié)一共寫了幾幅畫面?用自己的語(yǔ)言描述出來(lái)。(描述語(yǔ)言要優(yōu)美、生動(dòng)、形象。)六幅畫面:朝暮景與四時(shí)景。本節(jié)描繪景致,寫法上有什么特點(diǎn)?寫早晚景色變化,抓住了“晦”“明”的特點(diǎn),用“日出”“云歸”“林霏開”“巖穴暝”的變化景象,成為對(duì)比鮮明的兩幅畫面。“野芳發(fā)而幽香”春意盎然,“佳木秀而繁陰”暑氣逼人,“風(fēng)霜高潔”秋高氣爽,“水落而石出”一片 寂然,四
16、季景色的變化,一句描寫一個(gè)季節(jié),簡(jiǎn)潔明快。本段用了分述總收之法,條理清晰。怡情山水,樂(lè)在其中 游宴之樂(lè)文章第三節(jié)是“游人之樂(lè)”的具體化。本節(jié)一共寫了幾幅畫面?四幅畫面:滁人游、太守宴、眾賓歡、太守醉。四幅圖景當(dāng)中,你認(rèn)為哪幅是核心?其它圖景有何作用?一般認(rèn)為,太守醉是核心,其它圖景起陪襯作用。 太守眾賓滁人與民同游,樂(lè)在開懷 太守之樂(lè)一、娛情山水排遣郁悶的歡樂(lè);二、看到政績(jī)政通人和的欣慰; 孟子梁惠王下:“今王四獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉欣欣然有喜色而相告曰:吾王庶幾無(wú)疾病與,何以能田獵也?此無(wú)他,與民同樂(lè)也?!弊鳛榻y(tǒng)治者要有推己及人的情懷:“飽而知人之饑,暖而知人之寒,逸而知人之勞”。關(guān)心百姓,體恤百姓,關(guān)心民生疾苦。成語(yǔ)釋義:原指君王施行仁政,與百姓休戚與共,同享歡樂(lè)。后泛指領(lǐng)導(dǎo)與群眾一起游樂(lè),共享幸福。