《語文版選修送李愿歸盤谷序教案》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《語文版選修送李愿歸盤谷序教案(11頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、送李愿歸盤谷序教案教學目標:1、翻譯并理解文章主旨。2、對照手法的運用。3、了解古代士大夫的歸隱文化。教學難點:作者在寫李愿所居所言的同時,也反映了自己的失意心理。教學時數:兩課時教學過程:第一課時一、背景簡介:送李愿歸盤谷序寫于唐德宗貞元十七年(801)。當時韓愈三 十四歲,正在長安等候調官,仕途不順。本篇借李愿歸隱盤谷事,反映韓 愈此時心中抑郁不平之情。二、文體介紹:本文是贈序文體。古人臨別常以詩文相贈,并以序敘說贈別旨趣。 贈序在唐初葉開始盛行。韓愈寫的贈序,內容豐富,多方面反映了他的思 想見解,藝術上有很高成就。以后人們所寫贈序也有不附詩文的,內容多 贊許、勉勵之詞。三、文本閱讀:1、
2、誦讀正音,給下面加點字注音。鮮少()旗旄()才峻()囁嚅() 便體()輕裾()黜陟()越a( )2、注意下面加點詞語。通假辨別:才峻滿前秀外而惠中古今異義:奔走于形勢之途詞類活用:昌黎韓愈聞其言而壯之膏吾車兮秣吾馬3、指出下列文言句式并翻譯。飄輕裾,翳長袖(使動用法)(飄動著輕輕的衣襟,遮蔽長長的袖子)大丈夫之遇知于天子,用力于當世者之所為也(定語后置)(這就是那些被天子賞識、為當代出力的大丈夫的所作所為)觸刑辟而誅戮(被動用法)(觸犯刑律而遭到誅戮)4、翻譯下列句子:道古今而譽盛德(說古道今,贊譽他的大德)及其有樂于身,孰若無憂于其心。(及其身體得到快樂,不如內心無所憂慮。)其于為人賢不肖何
3、如也?(這樣的人在為人處世上哪種人賢,哪種人不肖呢?)膏吾車兮秣吾馬,從子于盤兮,終吾生以徜徉。潤滑我的車軸,喂飽我的馬,跟隨你到盤谷去啊,讓我一輩子 在那里安閑自得。四、課文簡析:這篇序文,既是贈友之作,又是抒懷之篇。它巧妙地揭露了官場 丑惡,傾吐了內心的不快,表達了對隱居的向往。文章可分三部分。第一部分以簡練的筆墨敘寫盤谷之美及得名由 來。第二部分借李愿之口,寫三種人的作為和生活:一種是高官權臣,聲 勢顯赫,窮奢極欲;一種是隱居之士,潔身自好,無毀無憂;一種是鉆營 之徒,趨炎附勢,行為可鄙。這是文章主體部分,看似敘述李愿言論,實 含作者強烈感情。第三部分,先用“壯之”贊美李愿的話,表明“愿
4、之言” 即“愈之意”;再以“歌”詞極言盤谷之美、隱居之樂和向往之情。這篇文章構思巧妙。文章雖以引用李愿的話作為文章主體,但在 引用中運用了對照手法,既有高官權臣及鉆營之徒的對照,又有隱居之士及這兩種人的對照,造成強烈反差,因而對照中寓有褒貶,委婉地表達出 作者的思想。第二課時一、問題探究:1、文中描繪了哪三種人?作者對他們的態(tài)度是什么?第一種人是所謂“遇知于天子、用力于當世”的“大丈夫”。這 種人”利澤施于人”,聲望極高;“進退百官,而佐天子出令”,權勢極 大;”武夫前呵,從者塞途”,顯赫一時;“喜有賞,怒有刑”,一切以 自己的好惡為轉移;”道古今而譽盛德,入耳而不煩”,喜歡聽阿諛之詞; “粉
5、白黛綠者,列屋而閑居”,姬妾成群。這些描寫,使那種身居高位、 依仗權勢、窮奢極欲的官僚形象,躍然紙上。第二種人是另外一些不遇于時的大丈夫一一隱者。這種人的想法 是“及其有譽于前,孰若無毀于其后;及其有樂于身,孰若無憂于其心”, 他們欣賞大自然美景,享用大自然的賞賜,過著無拘無束的生活。他們及 世無爭,超然物外。這是李愿心目中的正人君子。第三種人,是那些鉆營之徒。他們“伺候于公卿之門,奔走于形 勢之途”,鉆營吹拍,非常忙碌。他們進出權貴門第時,“足將進而越越, 口將言而囁嚅,可笑可憐,丑態(tài)畢露。這些人不怕穢污,不怕刑罰,只 圖僥幸于萬一,老死而后止。這是李愿直接抨擊的對象。李愿說的這三種人,實質
6、只是兩類:一類是已在高位的權貴和正向權貴拚命擠入的趨炎附勢者,也就是已得志和未得志的小人;另一類則 是鄙視這些小人的隱士,他們才是真正的大丈夫。2、文章最后一段表達了作者什么樣的情感?末段是贈歌,極寫隱居之樂。“昌黎韓愈聞其言而壯之”,“壯 之”是意動用法,一筆收束上文。歌詞處處及開頭照應。歌詞可分三層:第一層照應首段,寫盤谷的環(huán)境之美。第二層寫生活在盤谷的隱居之樂。第三層寫作者對盤谷的無限向往。作者對友人李愿從以情相送到以志相隨。末段及起段相呼應,起 到珠聯(lián)璧合的作用,而且及中段的主要部分聯(lián)系起來,表明作者愛憎。3、寫作特點。構思獨特韓愈將人們熟悉的惜別贈言的主題引到新的風格創(chuàng)造上來。全文
7、通過“愿之言曰四個字引出,“通篇包舉李愿說話”。(茅坤:韓文 公文鈔)這是頗為獨特的章法。其言或可出于李愿,或不出于李愿,作 者所要表達的意思,通過贈序對象之口自己說出,全用虛筆來寫,使文章 波瀾起伏有如行云流水,不能不謂之“新鮮奇特”。蘇軾跋退之送李愿 序一文說:“歐陽文忠公嘗謂晉無文章,惟陶淵明歸去來一篇而已。 余亦以謂唐無文章,惟韓退之送李愿歸盤谷序一篇而已。平生愿效此 作一篇,每執(zhí)筆輒罷,因自笑曰:不若且放,教退之獨步?!鄙朴谶\用對照的寫作手法文中通過李愿之口講了三種人,讓“不可一世的權貴”、“潔身 自愛的隱士”和“趨炎附勢的小人”三種人都在文中亮相。于比較中,“得 志之小人”及“不得
8、志之小人”兩邊夾寫,而隱居之高乃見。(劉大魁: 評注古人辭類纂)作者在寫遇于時的“大丈夫”時,突出了權勢和聲 威的炙手可熱和不可一世;寫趨炎附勢之人時,突出了他們奔走權貴、伺 候公卿的可嘆可悲;作者在寫隱士時,突出了他們起居安適、無毀無憂的 可貴可樂。這種寫法,使隱居者心靈之高潔及小人靈魂之卑污,形成鮮明對 照。若將隱居者及得志、不得志兩種人分別比較,文章勢必冗長、拖沓。 這樣將隱居者放在中間,作者的愛憎、褒貶之情態(tài)不言自明。二、拓展思考:中國古代士大夫的歸隱文化隱士是中國古代社會的特殊產物,道家哲學主張貴柔處下、無為 不爭,因而信奉者多半趨向于當隱士。儒家的人生態(tài)度總體上說是積極進 取的,對參政的態(tài)度也是積極的,認為“不仕無義。君子之仕也,行 其義也。道之不行,己知之矣。”現代學者錢穆先生有言:“大體言之, 儒家主進,道家主退,故知進必知退,乃中國人文大道之所在?!比?道互補,進退相宜,這是中國古人從儒道中獲得的偉大的人生智慧,這不 僅使中國人獲得了推動社會進步的動力,而且也實現了自身的心身平衡。韓愈,字退之。他的名字正好反映了這種文化心理,學習本篇,不可不察。三、作業(yè)1、整理重要詞語。2、翻譯全文。6 / 108 / 1U9 / 1010 / 10