《廣東省高中英語總復(fù)習 M4 Unit 12 Women of achievement課件》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《廣東省高中英語總復(fù)習 M4 Unit 12 Women of achievement課件(37頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、Unit 1Women of achievementPart 2 Of 2 1. lead alife (live alife) 過著的生活 He began to lead a luxurious life after inheriting a large amount of property. 繼承了一大筆遺產(chǎn)后他就過上了奢靡的生活。 all ones life 某人的一生give new life into 給予活力,賦予生機bring to life 使蘇醒(復(fù)活)根據(jù)漢語意思,完成英文句子(1)我們都想以我們自己的方式生活。 We all like to _ in our own w
2、ays.(2)我出生的時候,我的祖父過著窮困潦倒的生活。 When I was born, my grandpa_ead our livesled a dogs life(3)受傷的士兵很快就蘇醒過來了。 The wounded soldier_.(4)春天給整個城市賦予生機。 The spring _ the whole city.was soon brought to lifegives a new life to 2. refer to 談到;提到;查閱 You can refer to a dictionary if necessary. 如果有必要,你可以參考字典。 根據(jù)漢語意思,完
3、成英文句子(1)他談到要寫一本兒童劇。 He _writing a play for children.(2)沒有提到被害人的姓名。 The victims _ by name.referred towere not referred to 3. by chance 碰巧,湊巧 I found out this piece of news by chance. 我偶然發(fā)現(xiàn)了這則消息。 by any chance 或許,可能give sb. the chance 給(某人)以機會/條件leave things to chance 聽天由命,聽其自然lose no chance for 不放松,抓
4、住時機根據(jù)漢語意思,完成英文句子(1)我昨天在街上碰巧遇到了Tom。 I met Tom _ in the street yesterday.(2)帶上雨衣,也許會下雨。 Take the raincoat_of rain.by chanceby any chance (3)我們無能為力,我們必須聽其自然。 There is nothing we can do, we must _.(4)我們必須抓住時機,因為機不可失,時不再來。 We must _; for when it is once past, there is no recalling it.leave things to chan
5、celose no chance 4. be intended for 為(某人)準備;為而設(shè) That trap is not intended for you. 那個圈套不是為你而設(shè)的。intend sb. to do sth. 打算讓某人做某事intend to do sth. 打算做某事根據(jù)漢語意思,完成英文句子(1)這本書是為初學(xué)者編寫的。 This book _ beginners.(2)他準備做一名口譯員。 He _ an interpreter.is intended foris intended for 1. Suddenly it hit_me how difficult
6、it was for a woman to get medical training at that time. 我突然想起,對于那時的女性來說接受醫(yī)學(xué)訓(xùn)練一定很難。表示“某人突然想起”的表達:sth. occurs to sb.sth. strikes sb.sth. comes to sb.It occurs to sb. thatclauseIt strikes sb. thatclauseIt crosses ones mind thatclause It hit me all of a sudden that I had forgotten her birthday. 我突然想起,我
7、把她的生日給忘了。人物介紹人物介紹(基礎(chǔ)寫作基礎(chǔ)寫作) 介紹人物是基礎(chǔ)寫作常見的一種話題類型。它涉及人的出生、家庭背景、教育、經(jīng)歷、成就和評價等,介紹的一般步驟:概況 age, birthday, birthplace, background; 性格 character; 教育 education; 生平 big events in his or her life;評估 evaluation。人物介紹常用表達:人物介紹常用表達:1. age, birthday and birthplace (個人概況)was/were born in(place) on(date) 出生于某地某時at the
8、 age of在某人多少歲時the son of a poor family 來自窮苦家庭的兒子was born into a peasant family 出生于一個農(nóng)民家庭live/lead a happy/difficult life 過著幸福/艱苦的生活2. character (性格特征性格特征)kindhearted /warmhearted好心的,熱心的hardworking/diligent 勤奮的humorous 幽默的confident 有信心的independent 獨立的sociable 愛社交的,外向的 patient 有耐心的 be willing/ready to
9、 help others 樂于助人 3. education background (教育背景教育背景) be admitted touniversity考取大學(xué) graduate fromdepartment ofuniversity 從某大學(xué)某系畢業(yè) receive/get a masters/doctors degree 獲取碩士/博士學(xué)位 go abroad for further studies 出國深造 When at college, he majored in English/he was an English major. 讀大學(xué)時他主修英語。 4. big events i
10、n his or her life (生平經(jīng)歷生平經(jīng)歷) serve as做工作 devote oneself /ones effort/ones life to; be devoted to 致力于 make up ones mind/be determined to do決心做 have a gift/talent for 有的天賦5. evaluation (評價評價)famous/wellknown at home and abroad國內(nèi)外著名的 make great/rapid progress in 在取得很大/快速進步gain/win the first prize/place
11、 獲得一等獎/第一名set a good example to為樹立好榜樣 speak/think highly of高度贊揚be honored as被授予make great contributions to為作出巨大貢獻 【寫作內(nèi)容【寫作內(nèi)容】 請根據(jù)以下提示,寫一篇介紹“小麥之父”李振聲的文章。 11931年出生于山東淄博的一個農(nóng)民家庭。 21951年大學(xué)畢業(yè)。 3之后,開始從事雜交小麥的研究工作,并成為這一領(lǐng)域的專家。 4他為中國農(nóng)業(yè)的發(fā)展作出了巨大貢獻。 52006年他獲得了國家最高科技獎并被人們稱為“小麥之父”。 6他把所獲得的錢全部捐給了貧窮的孩子。 【寫作要求【寫作要求】 只
12、能使用5個句子表達全部內(nèi)容。 參考詞匯:國家最高科技獎 the National Top Science and Technology Award 第一步:審題,確定寫作內(nèi)容。本篇基礎(chǔ)寫作是人物簡介,簡單介紹了“小麥之父”李振聲的生平,寫作要點明確,為所列舉的16點,內(nèi)容上不需要我們發(fā)揮。 第二步:確定全文的基本時態(tài):全文的基本時態(tài)應(yīng)該是一般過去時,但第3和第4點用現(xiàn)在完成時為佳。 第三步:翻譯要點。 注意:翻譯前要補全某些信息不完整的要點,之后再進行翻譯。 1. Li Zhensheng was born in a poor peasants family in Zibo, Shandong
13、 Province in 1931. 2. Li Zhensheng graduated from Shandong Agricultural College in 1951. 3. Since his graduation, Li Zhensheng has devoted himself to the research and development ofhigh yield wheat and become a leading expert in this field. 4. He has made great contributions to the development of Ch
14、inas agriculture. 5. He was given the 2006 National Top Science and Technology Award and honored as the “Father of wheat” 6. He donated his entire prize to poor students (as financial assistance) 第四步:根據(jù)內(nèi)容連貫,語篇銜接的基本原則,合并句子,連句成篇。我們可以將基本信息中的1,2句合并成一句,其他信息點單獨成句即可。對于介紹人物的文章,在連句成篇時,要按照時間順序來安排文章的內(nèi)部結(jié)構(gòu),盡量使用合
15、適的銜接性詞語使文章通順連貫。 第五步:檢查:要點是否完整,句子結(jié)構(gòu)是否正確,是否有單詞拼寫錯誤,上下文是否連貫通順等。 Born in a poor peasants family in Zibo, Shandong Province in 1931, Li Zhensheng graduated from Shandong Agriculture College in 1951. Since then, he has devoted himself to the research and development of high yield wheat and become a leadin
16、g expert in this field. He has made great contributions to the development of Chinas agriculture. For this reason, he was given the 2006 National Top Science and Technology Award and honored as the “Father of wheat”in China. He donated his entire prize to poor students as financial assistance. 【寫作內(nèi)容
17、【寫作內(nèi)容】 請根據(jù)以下提示,寫一篇介紹我國明代著名地理學(xué)家徐霞客的文章。 1出生年代:1587。 2著作:徐霞客游記。 3事跡:徐霞客一生周游考察了16個省,足跡幾乎遍及全國。為了進行真實細致的考察,他很少乘車坐船,而對邊遠的山區(qū)、人跡稀疏、稀少的森林進行考察,發(fā)現(xiàn)了許多奇山秀景。 4評價:對我國地理學(xué)發(fā)展作出了重大的貢獻?!緦懽饕蟆緦懽饕蟆恐荒苁褂?個句子表達全部內(nèi)容。參考詞匯:徐霞客游記 Travels of Xu Xiake_ One possible version: Xu Xiake, a famous geographer in Ming dynasty, was born
18、in 1587. In order to complete his great work Travels of Xu Xiake, during his life time, Xu Xiake had traveled and studied the geographical conditions of 16 provinces, having left his footprints almost all over the land of China. In order to make a close and realistic study of the geographical condit
19、ions, he seldom traveledby wagon or boat, but almost did all the traveling on foot. By visiting some remote mountains and littletraveled forests, he had discovered wonderful mountains and attractive spots. He is considered to have made a valuable contribution to the development of Chinese geography.