《八年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第六單元《卜算子黃州定慧院寓居作》教案人教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《八年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第六單元《卜算子黃州定慧院寓居作》教案人教版(3頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、?卜算子?黃州定慧院寓居作》
[ 宋 ] 蘇軾
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時(shí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
注釋:
定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。
漏:指更漏,古人計(jì)時(shí)用的漏壺。這里“漏斷”即指深夜。
幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易?履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、
優(yōu)雅。
縹緲:隱隱約約,若有若無(wú)。
孤鴻: 張九齡 《感遇十二首》 之四: “孤鴻海上來(lái)。 ” 胡仔 《苕溪漁隱叢話》 前集三十九:
“此詞本詠夜景,至換頭但只說(shuō)鴻,正如《賀新郎》詞‘乳燕飛華屋’,至換頭但只
2、說(shuō)榴花。…
“按兩詞均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說(shuō)鴻,多說(shuō)石榴,既無(wú)所妨,亦未必因之而
奇妙。胡評(píng)似未諦。
?。▁mg):理解,明白。
沙洲:江河中由泥沙淤積而成的陸地。
古詩(shī)今讀:
彎彎月亮掛在梧桐樹(shù)梢, 漏盡夜深人聲已靜。 有時(shí)見(jiàn)到幽居人獨(dú)自往來(lái), 仿佛那縹緲的
孤雁身影。
突然驚起又回過(guò)頭來(lái), 心有怨恨卻無(wú)人知情。 挑遍了寒枝也不肯棲息, 甘愿在沙洲忍受
寂寞凄冷。
詩(shī)詞賞析:
蘇軾被貶黃州后, 雖然自己的生活都有問(wèn)題, 但他是樂(lè)觀曠達(dá)的, 能率領(lǐng)全家通過(guò)自身
的努力來(lái)渡過(guò)生活難關(guān)。 但內(nèi)心深處的幽獨(dú)與寂寞是他人無(wú)法理解的。 在這首詞中, 作者借 月夜孤鴻這
3、一形象托物寓懷,表達(dá)了孤高自許、蔑視流俗的心境。
上闋寫(xiě)的正是深夜院中所見(jiàn)的景色。 “缺月掛疏桐, 漏斷人初靜。 ” 營(yíng)造了一個(gè)夜深人靜、
月掛疏桐的孤寂氛圍,為“幽人” 、 “孤鴻”的出場(chǎng)作鋪墊。在漏壺水盡,更深人靜的時(shí)候,
蘇軾步出庭院, 抬頭望月,這是一個(gè)非常孤寂的夜晚。月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹(shù)間透
出清暉,像是掛在枝椏間。這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高的境界。接下來(lái)的兩句, “時(shí)
見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。 ”周圍是那么寧?kù)o幽寂,在萬(wàn)物入夢(mèng)的此刻,沒(méi)有誰(shuí)像自己這
樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過(guò)天穹的凄清的大雁。先是點(diǎn)出一位獨(dú)來(lái)獨(dú)往、
心事浩茫的“幽人”形象,
4、隨即輕靈飛動(dòng)地由“幽人”而孤鴻,使這兩個(gè)意象產(chǎn)生對(duì)應(yīng)和契 合,讓人聯(lián)想到: “幽人”那孤高的心境,正像縹緲若仙的孤鴻之影。這兩句,既是實(shí)寫(xiě),
又通過(guò)人、鳥(niǎo)形象的對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味和詩(shī)意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。
物我同一,互為補(bǔ)充,使孤獨(dú)的形象更具體感人。
下闋,更是把鴻與人同寫(xiě), “驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。 ”這是直寫(xiě)自己孤寂的心境。人
孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭尋覓,找到的是更多的孤獨(dú), “有恨無(wú)人省” ,沒(méi)有誰(shuí)能理解自
己孤獨(dú)的心。世無(wú)知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。 ”寫(xiě)孤鴻
遭遇不幸,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來(lái)飛去,揀盡寒枝不肯棲
5、息,只好落宿于寂寞
荒冷的沙洲, 度過(guò)這樣寒冷的夜晚。 這里, 詞人以象征手法, 匠心獨(dú)運(yùn)地通過(guò)鴻的孤獨(dú)縹緲,
驚起回頭、 懷抱幽恨和選求宿處, 表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、 不愿隨
波逐流的心境。 作者與孤鴻惺惺相惜, 以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng), 把自己的主觀
感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。
這首詞的境界高妙,前人謂“似非吃煙火食人語(yǔ)” 。這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,
得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語(yǔ)” ,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對(duì)孤鴻
和月夜環(huán)境背景的描寫(xiě)中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高
度的典型性
6、。
作家掠影:
蘇軾( 1037—1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四
川人。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與
歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)
格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)
行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋
四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)” 。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
延伸閱讀:
清風(fēng)明月蘇東坡(節(jié)選)林語(yǔ)堂
像蘇東坡這樣的人物,
7、 是人間不可無(wú)一難能有二的。 對(duì)這種人的人品個(gè)性做解釋, 一般
而論, 總是徒勞無(wú)功的。 在一個(gè)多才多藝,生活上多彩多姿的人身上, 挑選出他若干使人敬
愛(ài)的特點(diǎn), 倒是輕而易舉。我們未嘗不可說(shuō), 蘇東坡是個(gè)秉性難改的樂(lè)天派,是悲天憫人的
道德家,是黎民百姓的好朋友,是散文作家,是新派的畫(huà)家,是偉大的書(shū)法家,是釀酒的實(shí)
驗(yàn)者,是工程師,是假道學(xué)的反對(duì)派,是瑜伽術(shù)的修煉者,是佛教徒,是士大夫,是皇帝的
秘書(shū),是飲酒成癮者,是心腸慈悲的法官,是政治上的堅(jiān)持己見(jiàn)者,是月下的漫步者,是詩(shī)
人, 是生性詼諧愛(ài)開(kāi)玩笑的人。 可是這些也許還不足以勾繪出蘇東坡的全貌。 我若說(shuō)一提到
蘇東坡,在中國(guó)
8、總會(huì)引起人親切敬佩的微笑,也許這話最能概括蘇東坡的一切了。
蘇東坡的人品,具有一個(gè)多才多藝的天才的深厚、廣博、詼諧,有高度的智力,有天真
爛漫的赤子之心——正如耶穌所說(shuō)具有蟒蛇的智慧, 兼有鴿子的溫柔敦厚, 在蘇東坡這些方
面,其他詩(shī)人是不能望其項(xiàng)背的。這些品質(zhì)之薈萃于一身,是天地問(wèn)的鳳毛麟角, 不可數(shù)數(shù)
見(jiàn)的。而蘇東坡正是此等人!他保持天真淳樸,終身不渝。政治上的勾心斗角與利害謀算,
與他的人品是格格不入的;他的詩(shī)詞文章,或一時(shí)即興之作, 或是有所不滿時(shí)有感而發(fā),都
是自然流露,順乎天性,剛猛激烈,正如他所說(shuō)的“春鳥(niǎo)秋蟲(chóng)之聲” ;也未嘗不可比做他的
詩(shī)句: “猿吟鶴喚本無(wú)意,
9、不知下有行人行。 ” 他一直卷在政治漩渦之中, 但是他卻光風(fēng)霽月,
高高超越于茍茍營(yíng)營(yíng)的政治勾當(dāng)之上。他不忮不求,隨時(shí)隨地吟詩(shī)作賦,批評(píng)臧否,純?nèi)槐?
達(dá)心之所感,至于會(huì)招致何等后果,與自己有何利害,則一概置之度外了。因是之故,一直
到今天,讀者仍以閱讀他的作品為樂(lè),因?yàn)橄袼@一等人,總是關(guān)心世事,始終抗言直論,
不稍隱諱的。他的作品之中,流露出他的本性,亦莊亦諧,生動(dòng)而有力,莫不真篤而誠(chéng)懇,
完全發(fā)乎內(nèi)心。他之寫(xiě)作,除去自得其樂(lè)外,別無(wú)理由,而今日吾人讀其詩(shī)文,別無(wú)理由,
只因?yàn)樗麑?xiě)得那么美,那么遒健樸茂,那么字字自真純的心肺間流出。
考試鏈接:
1. 詞的上闋通過(guò)描繪缺月、
10、、 、等景物,渲染了 的氛圍。
2. 有人評(píng)價(jià)這首詞“物我交融,含蘊(yùn)深廣” ,請(qǐng)結(jié)合“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。 ”一句 作簡(jiǎn)要賞析。
答案:
1 .疏桐 孤鴻 凄清孤寂
2 . “揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。 ”一句寫(xiě)孤鴻遭遇不幸,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝
表達(dá)
間飛來(lái)飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過(guò)這樣寒冷的夜晚。
了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。
個(gè)性解讀: 蘇東坡的孤獨(dú)與“反孤獨(dú)”
這首詞托物言志,通過(guò)寫(xiě)孤鴻“驚起” “有恨” “不肯棲”寄寓作者屢遭不幸,數(shù)次被貶
的感傷與此刻的孤獨(dú)清冷。但是蘇東坡的孤獨(dú)感不是說(shuō)
11、用人群的熱鬧氛圍就可以沖淡消除
的,實(shí)際上是一種精神無(wú)處皈依的渺茫感,是無(wú)法與周遭茍同融合的孤寂感。東坡如此,在
生活中很多抱負(fù)不得施展,理想化為泡影,命運(yùn)幾度摧殘的人們未嘗沒(méi)有此種感受。
當(dāng)生命中的挫折如深淵一般在你面前時(shí),我們?cè)撊绾螌?duì)待?蘇東坡給了我們答案。他
孤獨(dú)卻不沉淪, 他在夜闌人靜時(shí)惆悵彷徨, 他也會(huì)在清風(fēng)明月下曠達(dá)瀟灑, 因?yàn)樗门沤?
自己內(nèi)心的郁結(jié), 所以他的詩(shī)文更多像我們展現(xiàn)的是曠達(dá)從容的人生態(tài)度。 同時(shí)在被貶生活
中,他也找到與周圍人群相處的辦法,他對(duì)他弟弟子由說(shuō)了幾句話, “吾上可陪玉皇大帝,
下可以陪卑田院乞兒。眼前見(jiàn)天下無(wú)一個(gè)不好人。 ”一個(gè)滿腹經(jīng)綸的大學(xué)士在被命運(yùn)打壓在
塵埃中,也能找到生活的樂(lè)趣,他開(kāi)荒種地,他自制“佳肴” ,他與周圍沒(méi)有文化的普通百
姓打成一片。蘇東坡沒(méi)有在被貶生涯中墮落,而是活得通透而從容,這是他的“反孤獨(dú)” ,
在人生的困境中,尋找心靈的出路,走入人生更高的境界。