九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

對外貿(mào)易合同范本中英文對照.doc

  • 資源ID:1079494       資源大?。?span id="24d9guoke414" class="font-tahoma">17.30KB        全文頁數(shù):11頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:10積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要10積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

對外貿(mào)易合同范本中英文對照.doc

合同范本/貿(mào)易合同 對外貿(mào)易合同范本中英文對照 對外貿(mào)易合同范本中英文對照合同編號:_contract no:_簽訂日期:_date:_簽訂地點:_signed at : _電 話:_tel: _傳 真:_fax:_電 報:_cable: _電 傳:_telex: _電 話:_tel: _傳 真:_fax:_電報:_cable: _電傳:_telex: _經(jīng)買雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 貨號art no. 名稱及規(guī)格descriptions 單位unit 數(shù)量quantity 單價unit price 金額amount合計:_totally:_總值(大寫):_total value:(in words)允許溢短_%_% more or less in quantity and value allowed.2.成交價格術(shù)語: fob cfr cif ddu terms: _3.包裝:_packing: _4.裝運碼頭:_shipping marks: _5.運輸起訖:由_經(jīng)_到 _shipment_from_to _6.轉(zhuǎn)運: 允許 不允許; 分批裝運: 允許 不允許tran shipment: allowed not allowedpartial shipments: allowed not allowed7.裝運期:_shipment date: _8.保險:由_按發(fā)票金額110%投保_險,另加保_險至_為止。insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional form _to_9.付款條件:terms of payment:買方不遲于_年_月_日前將100%的貨款用即期匯票/電匯送抵賣方。the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than買方須于_年_月_日前通過 銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷_天期信用證,并注明在上述裝運日期后 天在中國議討有效,信用證須注明合同編號。the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation within day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.付款交單:買方應(yīng)對賣方開具的以買方為付款人的見票后_天付款跟單匯票,付款時交單。documents against payment: (d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.承兌交單:買方應(yīng)對賣方開具的以買方為付款人的見票后_天承兌跟單匯票,承兌時交單。documents against acceptance(d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells.10.單據(jù):賣給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.整套正本清潔提單。full set of clean on board ocean bills of lading.商業(yè)發(fā)票一式_份。signed commercial invoice in_copies.裝箱單或重量單一式_份。packing list/weight memo in copies.由_簽發(fā)的質(zhì)量與數(shù)量證明書一式_份。certificate of quantity and quality in copies issued by _保險單一式_份。insurance policy in copies.由_簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_份。certificate of origin in copies issued by _11.裝運通知:一俟裝運完畢,賣方應(yīng)即電告買方合同號、品名、已裝載數(shù)量,發(fā)票總金額,毛重,運輸工具名稱及啟運日期等。 shipping advice : the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by tlx/fax.12.檢驗與索賠:inspection and claims:賣方在發(fā)貨前由 檢驗機構(gòu)對貨物的品質(zhì)、規(guī)格和數(shù)量進行檢驗,并出具檢驗證明書。the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment.貨物到達(dá)目的的口岸后,買方可委托當(dāng)?shù)氐纳唐窓z驗機構(gòu)對貨物進行復(fù)檢。如果發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或規(guī)格、數(shù)量與合同規(guī)定不符,買方須于貨到目的口岸的 天內(nèi)憑 檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明書向賣方索賠。the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination.如買方提供索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的的口岸之日起 天提出;凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起 天提出。對所裝貨物所提任何異議應(yīng)由保險公司、運輸公司或郵遞機構(gòu)負(fù)責(zé)的,賣方不負(fù)任何責(zé)任。the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負(fù)責(zé),但賣方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時通知買方。force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.14.爭議之解決方式:disputes settlement : 任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭議,應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁地點在中國深圳。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties.15.法律適用law application :本合同之簽訂地、或發(fā)生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內(nèi)或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規(guī)定外,適用聯(lián)合國國際貨物銷售公約。it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術(shù)語系根據(jù)國際商會incoterms 199016.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .17.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準(zhǔn)):additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)18.本合同共_份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties: _賣方代表人:_ 買方代表人:_representative of the sellers :_ representative of the buyers :_簽字:_ 簽字:_authorized signature :_ authorized signature :_深圳對外貿(mào)易貨物進口合同(中英文對照)(官方范本)國際有限責(zé)任公司成立合同(中英文對照)進口商品買賣合同(中英文對照)信托說明書-不動產(chǎn)轉(zhuǎn)移聲明(中英文對照)國際土木工程建筑承包合同(中英文對照)出口商品買賣合同(中英文對照)深圳對外貿(mào)易貨物出口合同(中英文對照)

注意事項

本文(對外貿(mào)易合同范本中英文對照.doc)為本站會員(仙***)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!