《七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)《自述苦學(xué)》課文理解及譯文 上海五四制版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)《自述苦學(xué)》課文理解及譯文 上海五四制版(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、《自述苦學(xué)》課文理解及譯文
本文在寫作上與王安石的《傷仲永》異曲同工,都以時(shí)間為序,逐層交待人物的重要事件。王安石突出一個(gè)“傷’’宇,白居易則扣住一個(gè)“苦”字。所不同的是方仲永在“不使學(xué)”中日漸平庸,而白居易則在苦讀中卓然成才,成功的關(guān)鍵在于一個(gè)“學(xué)”字。而“苦節(jié)”一詞是本文的關(guān)鍵。為表現(xiàn)“苦節(jié)讀書(shū)’’之義,作者用“晝”、“夜”、“間”、“不遑”寫出“苦讀”的過(guò)程,用“課賦”、“課書(shū)”、“課詩(shī)’’寫出“苦讀”的內(nèi)容,最后用“口舌成瘡,手肘成胝”的特寫,形象地表現(xiàn)苦讀的程度。文章只短短一百一十九字,卻尺水波瀾,令人回味。?
????其實(shí)課文所選的只是《與元九書(shū)》這封長(zhǎng)信中的一段,因
2、為信中所寫的內(nèi)容及作者寫信的背景都很復(fù)雜,學(xué)習(xí)時(shí)可不做深究,只要對(duì)白居易年少時(shí),“家貧多故”,而他又“常痛詩(shī)道崩壞”,所以“忽忽憤發(fā),或食輟哺,夜輟寢,不量才力,欲扶起之”,所以拼命讀書(shū)的背景有一大致了解即可。?
????選文最后省略掉一部分,現(xiàn)在此補(bǔ)出,以便對(duì)課文有一個(gè)完整的理解,補(bǔ)文是:“既壯而膚革不豐盈,未老而齒發(fā)早衰白,瞀瞀然如飛蠅垂珠在眸子中也,動(dòng)以萬(wàn)數(shù)。蓋以苦學(xué)力文所致,自悲矣。”?
4.拓展探究:?
三篇古文寫了三個(gè)不同時(shí)代的人,他們各有自己的少年生活,今天的少年人與三位古人的生活有很大的差異。那么,有沒(méi)有共同之處呢?方仲永、周處、白居易的人生經(jīng)歷對(duì)我們有哪些啟示呢??
5.參考譯文?
????我出生才六七個(gè)月時(shí),乳母就抱著我在屏風(fēng)旁玩耍。她指著屏風(fēng)上刻著的“無(wú)”字或“之”字給我看,我當(dāng)時(shí)雖然嘴里不能說(shuō)出來(lái),心里卻已經(jīng)默默記住了。后來(lái)再問(wèn)到這兩個(gè)字的時(shí)候,即使試上十遍百遍,我都能指它們出來(lái),不會(huì)有什么差錯(cuò)。而我一向有的讀書(shū)的緣份已注定在識(shí)文斷字之中了。等到我五六歲時(shí)便學(xué)習(xí)寫詩(shī),九歲時(shí)已熟識(shí)聲韻之學(xué)了。十五六歲時(shí),我才知有考取進(jìn)士可登仕途的事情,更加嚴(yán)束自身,刻苦讀書(shū)。二十歲后,在白天學(xué)習(xí)賦文,在夜里學(xué)習(xí)書(shū)法,間或著學(xué)習(xí)詩(shī)歌,沒(méi)有空閑時(shí)間睡眠和休息。以致到了口舌磨出瘡,手肘磨出老繭的地步。