對外漢語中泰交流專業(yè)見習(xí)報告.doc
《對外漢語中泰交流專業(yè)見習(xí)報告.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《對外漢語中泰交流專業(yè)見習(xí)報告.doc(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
工作報告/實習(xí)報告 對外漢語中泰交流專業(yè)見習(xí)報告 時光飛逝,與泰國留學(xué)生為期三個禮拜的交流學(xué)習(xí)結(jié)束了。依稀記得我們第一次見面的那天,3月21日,在留學(xué)生教室。他們給我的第一感覺就是他們好小啊。我們提前已經(jīng)分好了組,每個組帶兩個留學(xué)生,我們組帶的是兩個男孩,一個叫博謙,另一個叫 。首先是自我介紹,然后以泰國拍攝在中泰兩國最近熱播的電影《初戀這件小事》為切入口和他進(jìn)行了簡單的中文交流,我了解到,他們的中文水平不是很好。互相熟悉之后,我們帶著他們?nèi)I業(yè)廳打算辦理邯鄲的電話卡,但是由于各種原因,最終也沒辦成。之后便帶著他們?nèi)コ匈I了日用品,并教他們用中文說他們所買的東西。這天我們初步認(rèn)識了對方,并交換了聯(lián)系方式。在這三個禮拜中,我們幫助他們處理和解決日常生活中的問題,陪他們上書法課、太極課、語法課、手工課,帶他們?nèi)才_公園,逛夜市,我們一起在學(xué)校周圍的飯店吃飯,給他們講解菜單的內(nèi)容,還一起去吃了小火鍋。三個月的接觸已經(jīng)讓我們有了深深的友誼。在指導(dǎo)他們學(xué)習(xí)的同時,不僅僅是他們,我們也收獲了許多。 在與泰國留學(xué)生的接觸中,給我印象最深的還是他們在習(xí)俗和禮儀文化方面與中國有很大的不同,這是因為由于中泰兩國地處不同的地域,而且兩國人民在日常生活中交流也是非常的有限。經(jīng)過長時間的積累沉淀,兩國人民就形成了各自獨具特色的習(xí)俗和禮儀文化。 首先,“合十禮”與“握手”:在泰國,在禮節(jié)禮貌方面比較嚴(yán)格。泰國人見面時通常不握手,而是雙手合十放在胸前,十指伸直,身子略下躬,頭微微下低,口念薩瓦蒂。在網(wǎng)上查了一下,“薩瓦蒂”系梵語,原意為如意。在中國,感覺要隨意一些。只有在比較正式的場合,才會以“握手”的方式互相問好。在平時的生活之中,就沒有了特別的要求。 其次就是頭部:在泰國留學(xué)生來之前,我上網(wǎng)查到,泰國人是不允許他人碰他們的腦袋的。就這個問題,我專門問了我們組的留學(xué)生,得到了肯定的回答,他們說頭部被他人觸摸被認(rèn)為是奇恥大辱。然而,中國人會常常因為喜愛孩子才去摸他們的頭,朋友之間,對于頭部也沒有太多的忌諱。 還有就是在數(shù)字方面:中國人討厭4,因為它和“死”同音。但泰國人卻不討厭“4”,但被中國人視為吉利、象征著順利的“6”在泰國非常不討好,因為“6”的發(fā)音“浩”是泰語“下坡路、不好”的意思,這就是不同語言語音方面的差異了。 三個禮拜的見習(xí)實踐中我深刻的了解到中泰文化的差異,了解到對外漢語教學(xué)對于中華文化傳播的重要性。為了進(jìn)一步發(fā)展對外漢語教學(xué),深化文化地位,突出國家“軟實力”,使世界各國加深對中華文化的深入了解,我們要加強對外漢語教學(xué),促進(jìn)文化交流。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
10 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 對外漢語 交流 專業(yè) 見習(xí) 報告
鏈接地址:http://www.szxfmmzy.com/p-1099049.html