九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > PPT文檔下載  

語文 第三部分 文言文及古詩詞賞析 二 文言文閱讀(11-20篇)

  • 資源ID:111101633       資源大小:1.69MB        全文頁數(shù):122頁
  • 資源格式: PPT        下載積分:5積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要5積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

語文 第三部分 文言文及古詩詞賞析 二 文言文閱讀(11-20篇)

第第11篇記承天寺夜游篇記承天寺夜游北宋蘇軾(人教:八年級上冊第27課;北師:九年級下冊第8課) 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂(su)至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xng)交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。元豐六年十月十二日夜晚,(我)脫下衣服將要睡覺,(只見)這時月光照入門內(nèi),(于是就)高興地起床走到戶外。想到?jīng)]有可以交談取樂的人,就到承天寺找張懷民。張懷民也沒有睡覺,(于是)我們一起在庭院中散步。月光照在庭院里,像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子、柏樹的影子。哪一夜沒有月光?哪里沒有竹子和柏樹?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。原文譯文一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1.月色入戶2.欣然起行3.念無與為樂者4.遂至承天寺尋張懷民5.相與步于中庭6.庭下如積水空明7.蓋竹柏影也8.但少閑人如吾兩人者耳多指門、窗戶高興的樣子考慮,想到于是,就共同、一起形容水的澄澈連詞,表原因,可譯為“原 來是”只是(二二)詞類活用詞類活用相與步于中庭名詞用作動詞,散步二、虛詞二、虛詞1念無與為樂者 2相與步于中庭助詞,的人介詞,在三、句子翻譯三、句子翻譯1解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。翻譯:2念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。翻譯:3懷民亦未寢,相與步于中庭。翻譯:4庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。翻譯:張懷民也沒有睡覺,(于是)我們一起在庭院中散步。(我)脫下衣服將要睡覺,(只見)這時月光照入門內(nèi),(于是就)高興地起床走到戶外。想到?jīng)]有可以交談取樂的人,就到承天寺找張懷民。月光照在庭院里,像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子、柏樹的影子。5何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。翻譯: 哪一夜沒有月光?哪里沒有竹子和柏樹?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。四、文意理解與探究四、文意理解與探究1本文沒有直接寫友情,但可從字里行間看出。請你找出相關(guān)句子并作簡要說明。示例一:遂至承天寺尋張懷民。理由:唯張懷民可以同樂。示例二:懷民亦未寢。理由:心境相通,欣賞趣味相投。示例三:相與步于中庭。理由:關(guān)系親密。示例四:但少閑人如吾兩人者耳。理由:志同道合,志趣相投,命運相同。2這篇短文含蓄地表達了作者怎樣的心境?你認為哪些語句與“閑”字有關(guān)?3文章末尾的議論表露了作者怎樣的人生態(tài)度或感情?表露出作者豪放曠達的人生態(tài)度,也隱含著被貶后內(nèi)心的悲涼與自慰的感情。含蓄地表達了作者在貶謫中感慨深微而又隨緣自適、自我排遣的特殊心境。如“月色入戶”透露其門庭冷落,“念無與為樂者”透露其交友之稀,“但少閑人如吾兩人者耳”更是透露其閑。4文中“閑人”一詞,表現(xiàn)了蘇軾復雜的情感,請寫出你的理解,并說明理由。示例:表現(xiàn)出蘇軾的悲涼之情。他在政治上有遠大的抱負,但受污遭貶,不愿做閑人卻只得做閑人。第第12篇湖心亭看雪篇湖心亭看雪明末清初張岱(人教:八年級上冊第29課) 崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更(n)定矣,余拏(n)一小舟,擁毳(cu)衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧淞(sn)沆碭(hn dn),天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點,與余舟一芥(ji)、舟中人兩三粒而已。 崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了三天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐著一只小船,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片彌漫,天和云和山和水渾然一體,白茫茫一片。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡、一點湖心亭的輪廓,和我的一只小船、船中的兩三粒人影罷了。原文譯文 到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰: “莫說相公癡,更有癡似相公者!”到了湖心亭上,有兩個人鋪好氈子,相對而坐,一個小孩正把酒爐(里的酒)燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會有這樣的人!”(他們)拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后(和他們)道別。(我)問他們的姓氏,(得知他們)是金陵人,在此地客居。等到下了船,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人呢!”一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1.余拏一小舟2.擁毳衣爐火3.見余,大喜曰4.余強飲三大白而別5.及下船6.莫說相公癡撐(船)穿著非常、十分盡力、痛快等到不要(二)一詞多義(二)一詞多義1是 是日更定矣 是金陵人2白 上下一白 余強飲三大白而別3一 上下一白 唯長堤一痕4更 是日更定矣 更有癡似相公者動詞,派遣動詞,出使動詞,光著副詞,只、僅僅動詞,光著副詞,只、僅僅動詞,光著副詞,只、僅僅(三三)詞類活用詞類活用1客此 2與余舟一芥名詞用作動詞,客居名詞作狀語,像小草一樣微小二、虛詞二、虛詞1與余舟一芥2余強飲三大白而別3更有癡似相公者介詞,和連詞,表順承助詞,的人三、句子翻譯三、句子翻譯1大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。翻譯:2是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。翻譯:3湖中焉得更有此人!翻譯:大雪接連下了三天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐著一只小船,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。想不到在湖中還會有您這樣的人!4余強飲三大白而別。翻譯:5莫說相公癡,更有癡似相公者!翻譯:我盡力喝了三大杯酒,然后(和他們)道別。不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人呢!四、文意理解與探究四、文意理解與探究1劉勰說:“句有可削,足見其疏;字不得減,乃知其密?!蔽闹小按笱┤眨腥锁B聲俱絕”一句文字凝練,意蘊豐富。分析此句交代了哪些內(nèi)容?2這篇文章可謂是癡人賞奇景,你認為奇景“奇”在哪里?癡人“癡”在何處?請分別概括。看雪的背景;雪大;雪下得時間久;天氣寒冷;環(huán)境寂靜(靜謐;幽寂;肅殺)。奇景“奇”在:萬籟俱寂;天地一色;萬物渺小。癡人“癡”在:不顧天寒地凍,獨往賞雪景,閑情雅趣異于常人。3作者友人這樣評價他:寓居西湖四十余年,筆下西湖之景空靈晶瑩,使舊日之西湖于紙上活現(xiàn)。請在文中找出一處能與此評價相符的語句,準確工整地抄錄下來。“大雪三日,湖中人鳥聲俱絕”或“霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白”或“湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點,與余舟一芥、舟中人兩三粒而已”。第第13篇與朱元思書篇與朱元思書南朝梁吳均(人教:八年級下冊第21課;北師:八年級下冊第7課) 風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。 水皆縹(pio)碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍(tun)甚箭,猛浪若奔。 風和煙全都消散了,天空和遠山呈現(xiàn)出一樣的顏色。(我乘船)隨著江流漂蕩,隨意地向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,是天下獨一無二的。 水都是青白色,千丈之深的江水清澈見底。水底的游魚和細小的石子可以看到底,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。原文譯文 夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈(mio),爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(lng_lng)作響;好鳥相鳴,嚶嚶(yng yng)成。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶(yun)飛戾(l)天者,望峰息心;經(jīng)綸務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。 夾江兩岸的高山上,都生長著密而綠的樹,山巒依憑著(高峻的)地勢,爭著向上,這些山巒仿佛都在爭著往高處和遠處伸展,(群山)競爭著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山峰。泉水沖擊著山石,泠泠地發(fā)出聲響;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒長久不斷地鳴叫不停,猿猴千百遍地啼叫不止。那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的高峰,就會平息熱衷于功名利祿的心;那些忙于治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條互相掩映,有時候還能見到陽光。一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1風煙俱凈2天山共色3急湍甚箭4負勢競上5爭高直指6泉水激石7橫柯上蔽全部相同,一樣勝過憑借,依憑筆直地向上沖擊樹木的枝干(二)(二)通假字通假字1蟬則千轉(zhuǎn)不窮 通 ,意思是:2窺谷忘反 通 ,意思是:轉(zhuǎn)囀鳥叫聲反返回去,返回(三三)古今異義古今異義1一百許里 古義: 今義:2鳶飛戾天者 古義: 今義:3.經(jīng)綸世務(wù)者 古義: 今義:附在整數(shù)詞之后,表示約數(shù)允許,許可至罪過,乖張比喻規(guī)劃、管理政治的才能籌劃(四)一詞多義(四)一詞多義1百 一百許里 猿則百叫無絕2絕 天下獨絕 猿則百叫無絕數(shù)詞,十個十數(shù)詞,表示很多形容詞,絕妙動詞,斷、停(五五)詞類活用詞類活用1任意東西2負勢競上3風煙俱凈4互相軒邈5橫柯上蔽6望峰息心7猛浪若奔名詞用作動詞,時而向東時而向西名詞用作動詞,向上形容詞用作動詞,消散、散凈形容詞用作動詞,往高處和遠處伸展名詞作狀語,在上面動詞的使動用法,使安定,平息動詞用作名詞,飛奔的馬二二、句子翻譯、句子翻譯1風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。翻譯:2水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。翻譯:3急湍甚箭,猛浪若奔。翻譯:4蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。翻譯:風和煙全都消散了,天空和遠山呈現(xiàn)出一樣的顏色。(我乘船)隨著江流漂蕩,隨意地向東或向西漂流。蟬兒長久不斷地鳴叫不停,猿猴千百遍地啼叫不止。水都是青白色,千丈之深的江水清澈見底。水底的游魚和細小的石子可以看到底,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。5鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。翻譯:6橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。翻譯:那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的高峰,就會平息熱衷功名利祿的心;那些忙于治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條互相掩映,有時候還能見到陽光。三三、文意理解與探究、文意理解與探究1本文兼從視覺和聽覺兩方面寫景,這樣寫有什么表達效果?2閱讀與朱元思書第二段,概括富春江水的兩個特點。清澈(水清、清);湍急(流急、急)。加深感受,使人身臨其境。3本文在描繪景色時,手法多樣。請你任選一種手法,結(jié)合選文內(nèi)容作簡要分析。示例一:如“水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙”,采用了正面描寫與側(cè)面描寫相結(jié)合的手法,突出了水清的特點;“水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔”采用動靜結(jié)合的手法,突出水清和水勢迅猛的特點。示例二:寫水,采用動靜結(jié)合和對照的寫法,既寫出了江水的靜態(tài)美,也寫出了江水的動態(tài)美,動靜形成鮮明的對照,展示了江水的千姿百態(tài);寫山,作者從視覺上勾勒了山的形貌,從聽覺上寫出了群峰中的各種聲響,突出了山的活力。示例三:作者采用虛實結(jié)合的寫法,不僅寫了眼前所見之景,還觸景生情,寫了作者的感慨。這些感慨用大自然的幽靜安閑與世俗社會的喧鬧繁雜作對比,表達了作者厭棄塵俗、熱愛自然的思想情感。第第14篇五柳先生傳篇五柳先生傳東晉陶淵明(人教:八年級下冊第22課) 先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒(zh)盡,期在必醉。 不知道五柳先生是哪里的人,也不知道他的姓名和字,因為住宅旁邊有五棵柳樹,就以此為號。他安安靜靜,很少說話,不羨慕榮華利祿。他喜歡讀書,不在一字一句的解釋上過分深究;每當對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會,就會高興得連飯也忘了吃。他生性喜愛喝酒,家里窮經(jīng)常沒有酒喝。親戚朋友知道他這種境況,有時擺了酒席叫他去喝;他去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉。原文譯文既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風日;短褐(h)穿結(jié),簞(dn)瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。 贊曰:黔(qin)婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲(j)汲于富貴?!逼溲云澣羧酥畠?chu)乎?銜觴(shng)賦詩,以樂其志。無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?喝醉了就回家,竟沒有舍不得,說走就走。簡陋的居室里空空蕩蕩,遮擋不住嚴寒和烈日;粗布短衣上打滿了補丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,可是他安然自若。常常寫文章來自娛自樂,也稍微透露出他的志趣。他從不把得失放在心上,像這樣過完自己的一生。 贊語說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財做官?!边@話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己抱定的志向而感到無比的快樂。不知道他是無懷氏時代的人呢?還是葛天氏時代的人呢?一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1 .先生不知何許人也2 .或置酒而招之3 .造飲輒盡4 .期在必醉5 .曾不吝情去留6 .晏如也7 .不戚戚于貧賤8 .不汲汲于富貴9 .其言茲若人之儔乎處所有時就期望去,離開安然自若的樣子憂愁的樣子心情急切的樣子輩、同類(二二)古今異義古今異義1因以為號焉 古義: 今義:2每有會意 古義: 今義:3.造飲輒盡 古義: 今義:把當作認為指對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會領(lǐng)會別人沒有明白表示的意思往、到制造、創(chuàng)造(三)一詞多義(三)一詞多義1言 閑靜少言 黔婁之妻有言2如 親舊知其如此 晏如也動詞,說話名詞,話、言語像的樣子(四四)詞類活用詞類活用1亦不詳其姓字2性嗜酒3親舊知其如此4以樂其志形容詞用作動詞,知道形容詞用作名詞,舊交、舊友名詞用作動詞,喝酒形容詞的意動用法,以為樂二、虛詞二、虛詞1其 親舊知其如此 其言茲若人之儔乎2之 或置酒而招之 黔婁之妻有言語氣詞,表推測,可譯為“大概”代詞,他,指五柳先生助詞,的代詞,他三、句子翻譯三、句子翻譯1閑靜少言,不慕榮利。翻譯:2造飲輒盡,期在必醉。翻譯:他安安靜靜,很少說話,不羨慕榮華利祿。他去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉。四、文意理解與探究四、文意理解與探究1“不求甚解”一詞按現(xiàn)在的理解帶有貶義,為什么五柳先生“好讀書,不求甚解”?2本文是通過對五柳先生的描述來聊以自嘲的文章,塑造了一個什么樣的形象?抒發(fā)了作者怎樣的志趣?塑造了一個封建知識分子的形象。抒發(fā)了作者好讀書,不慕榮利、安貧樂道、忘懷得失的志趣。因為五柳先生讀書只求領(lǐng)會要旨,不過分地在一字一句的理解上下工夫;這與他“不慕榮利”的追求有關(guān),讀書只為求知的滿足,是精神的享受。第第15篇馬說篇馬說唐韓愈(人教:八年級下冊第23課) 世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗(zh)辱于奴隸人之手,駢(pin)死于槽朸(l)之間,不以千里稱也。 馬之千里者,一食或盡粟一石(dn)。食(s)馬者不知其能千里而食也。 世上(先)有伯樂,然后才會有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂不經(jīng)常有。所以即使有名貴的馬,只是辱沒在仆役的手中,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。 (日行)千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來喂養(yǎng)它。原文譯文是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(xin),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(y)?其真不知馬也。這樣的馬,雖然有(日行)千里的能力,吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質(zhì)不能表現(xiàn)在外面,想要和普通的馬一樣尚且做不到,又怎么能夠要求它日行千里呢? 鞭打它,不按正確的方法,喂養(yǎng)它,又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,聽到它嘶叫卻不通曉它的意思,(反而)拿著鞭子面對著它說:“天下沒有千里馬!”唉!真的沒有(千里)馬嗎?其實是他們真不識得(千里)馬啊。一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1 .祗辱于奴隸人之手2 .駢死于槽櫪之間3 .不以千里稱也4 .一食或盡粟一石5 .且欲與常馬等不可得6 .策之不以其道7 .鳴之而不能通其意8 .執(zhí)策而臨之只是; 受屈辱兩馬并駕著稱有時猶,尚且; 等同,一樣正確的方法通曉握著 面對(二)(二)通假字通假字1食馬者不知其能千里而食也 通 ,意思是:2才美不外見 通 ,意思是:3食之不能盡其材 通 ,意思是:4其真無馬邪 通 ,意思是:材才才能食飼喂見現(xiàn)表現(xiàn)在外面邪耶表示疑問,相當于“嗎”(三)一詞多義(三)一詞多義1.策 策之不以其道 執(zhí)策而臨之2.能 雖有千里之能 安求其能千里也3.食 一食或盡栗粟一石 食之不能盡其材動詞,用鞭子打名詞,鞭子名詞,能力助詞,能夠動詞,吃動詞,喂(四四)詞類活用詞類活用1一食或盡粟一石2食之不盡能其材形容詞用作動詞,吃盡,吃完形容詞的使動用法,使竭盡二、虛詞二、虛詞1以 不以千里稱也 策之不以其道 2之 馬之千里者 雖有千里之能 策之不以其道 鳴之而不能通其意 介詞,憑借的身份介詞,按照定語后置的標記,不譯助詞,的代詞,指千里馬補充音節(jié),不譯3而 食馬者不知其能千里而食也 鳴之而不能通其意 執(zhí)策而臨之 4其 策之不以其道 其真無馬邪 其真不知馬也 連詞,表順承連詞,表轉(zhuǎn)折,但是連詞,表順承代詞,它的表反問語氣,難道表推測語氣,恐怕,大概三、句子翻譯三、句子翻譯1故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。翻譯:2一食或盡粟一石。翻譯:3食馬者不知其能千里而食也。翻譯:所以即使有名貴的馬,只是辱沒在仆役的手中,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間。吃一頓有時能吃完一石糧食。喂養(yǎng)馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來喂養(yǎng)它。4食不飽,力不足,才美不外見。翻譯:5且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?翻譯:6策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。翻譯:吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質(zhì)不能表現(xiàn)在外面。想要和普通的馬一樣尚且做不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭打它,不按正確的方法,喂養(yǎng)它,又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,聽到它嘶叫卻不通曉它的意思。四、文意理解與探究四、文意理解與探究1從文中看,千里馬遇不到伯樂,會有著怎樣的命運?2作者借千里馬不遇伯樂的遭遇,反映了當時怎樣的社會現(xiàn)實?社會上并不缺少有才能的人,但由于沒有人發(fā)現(xiàn)、善待和重用,他們往往被埋沒。千里馬的才能不被發(fā)現(xiàn),才能無法發(fā)揮,就得不到應有的待遇,會遭遇種種屈辱。第第16篇送東陽馬生序篇送東陽馬生序明宋濂(人教:八年級下冊第24課) 余幼時即嗜(sh)學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠(gun),益慕圣賢之道。 我年幼時就非常愛好讀書。(因為)家里貧窮,(所以)沒有辦法得到書來閱讀,就經(jīng)常向有書的人家借,親手用筆抄寫,計算著日期按時歸還。天氣非常寒冷的時候,硯臺里的墨汁結(jié)成堅冰,手指(凍得)不能彎曲伸直,也不敢懈怠。抄寫完畢,便跑著去還書,不敢稍微超過約定的期限。因此人們大多都愿意把書借給我,我也因此能夠看到各種各樣的書。成年以后,(我)更加仰慕圣賢的學說。原文譯文又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱(ch)咄(du),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟(s)其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。又擔心沒有學問淵博的老師、名人同我來往,曾經(jīng)奔向百里以外的地方,拿著經(jīng)書向當?shù)赜械赖掠袑W問的前輩請教。前輩道德聲望高,門人弟子擠滿了他的屋子,他從不把言辭放委婉些、把臉色放溫和些。我站在他身旁侍候著,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側(cè)著耳朵請教;有時遇到他訓斥,(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說一句話(為自己)辯解;等到他高興了,就又去請教。所以我雖然愚笨,但最終也獲得了很多知識。 當余之從師也,負篋(qi)曳(y)屣(x)行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸(jn)裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵(yng)人持湯沃灌,以衾(qn)擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被(p)綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭(xi),燁(y)然若神人; 當我從師求學的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山巨谷之中。隆冬時節(jié),刮著猛烈的寒風,雪有好幾尺深,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂了卻不知道?;氐綄W舍,四肢僵硬不能動彈,服侍的人拿著熱水(為我)澆洗,用被子裹著我,很久才暖和起來。住在旅店,每天只吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西可以享用。與我同住的同學都穿著華麗的衣服,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴著白玉制成的環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子像神仙一樣;余則缊(yn)袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。 今雖耄(mo)老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬(mi)稱其氏名,況才之過于余者乎?我卻穿著破舊的衣服生活在他們當中,毫無羨慕的意思,因為內(nèi)心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。我求學時的勤奮和艱苦大概就是這樣。 現(xiàn)在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著天子,(以備)聽候詢問,天底下也不適當?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?從前(為了“禮義”),寧愿死也不接受(施舍),現(xiàn)在(有人)為了所認識的窮人感激自己卻接受了:這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的天性。一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1 .無從致書以觀 2 .弗之怠3 .不敢稍逾約4 .又患無碩師名人與游5 .嘗趨百里外6 .從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問7 .門人弟子填其室8 .援疑質(zhì)理得到懈怠、放松超過約定的期限擔心,憂慮;交往曾經(jīng) 奔向請教塞,這里是擁擠的意思引、提出;詢問9 .禮愈至10 .俟其欣悅 11 .卒獲有所聞12 .負篋曳屣13 .媵人持湯沃灌14 .以衾擁覆15 .主人日再食16 .右備容臭17 .燁然若神人18 .余則缊袍敝衣最終,終于背著 拖著熱水被子第二次氣味,這里指香氣光彩照人的樣子周到等待舊絮 破(二)(二)通假字通假字1四支僵勁不能動 通 ,意思是:2同舍生皆被綺繡 通 ,意思是:支肢肢體被披穿著(三三)詞類活用詞類活用1 .手自筆錄2 .主人日再食3 .腰白玉之環(huán)4 .余則缊袍敝衣處其間名詞作狀語,用手,用筆名詞作狀語,每天名詞用作動詞,腰佩名詞用作動詞,穿著破舊的衣服(四四)古今異義古今異義1 .走送之 古義: 今義:2 .以是人多以書假余 古義: 今義:跑行走,走路借虛偽的,不真實的二、虛詞二、虛詞1以 無從至書以觀 以是人多以書假余 以衾擁覆 以中有足樂者 2之 弗之怠 錄畢,走送之 無限肥滋味之享 連詞,來介詞,把介詞,用介詞,因為助詞,用在主謂之間,取消句子獨立性代詞,指書助詞,的三、句子翻譯三、句子翻譯1錄畢,走送之,不敢稍逾約。翻譯:2以是人多以書假余。翻譯:3既加冠,益慕圣賢之道。翻譯:4余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請。翻譯:抄寫完畢,便跑著去還書,不敢稍微超過約定的期限。因此人們大多都愿意把書借給我。成年以后,(我)更加仰慕圣賢的學說。我站在他身旁侍候著,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側(cè)著耳朵請教。5寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。翻譯:6余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。翻譯:7以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。翻譯:8蓋余之勤且艱若此。翻譯:住在旅店,每天只吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西可以享用。我卻穿著破舊的衣服生活在他們當中,毫無羨慕的意思。因為內(nèi)心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。我求學時的勤奮和艱苦大概就是這樣。四、文意理解與探究四、文意理解與探究1文中記述了作者年輕時求學的經(jīng)歷,從中我們可以悟出一些關(guān)于求學的道理。例如,從“嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問”一句中可以感悟到:在求學過程中要不辭辛苦,向名師求教。請你從文中另找一個記述作者求學經(jīng)歷的句子,并說出自己的感悟。示例一:句子:天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。感悟:求學的過程中要不辭辛苦,堅持不懈。示例二:句子:或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復。感悟:求學的過程中對老師要畢恭畢敬,時刻保持謙虛的態(tài)度。2選文多次提到太學生學習條件優(yōu)越,其用意是什么?3作者在記述自己的求學經(jīng)歷時,大篇幅地寫老師的嚴厲,作用是什么?4文中宋濂的求學經(jīng)歷給了我們哪些啟示?與自己形成鮮明對比,突出自己學習條件的艱苦,同時也突出了自己求學信念的堅定。作者運用反襯的手法,寫老師的嚴厲是為了突出自己求師的誠懇,表現(xiàn)了作者的虔誠和恭敬的態(tài)度,突出了求師的艱難。示例:學習要勤奮刻苦;學習要以讀書為樂。第第17篇小石潭記篇小石潭記唐柳宗元(人教:八年級下冊第26課;北師:八年級上冊第5課) 從小丘西行百二十步,隔篁(hung)竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌(li)。全石以為底,近岸,卷(qun)石底以出,為坻(ch),為嶼,為嵁(kn),為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。 從小土丘向西走一百二十多步,隔著竹林,聽到了水聲,好像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),向下看見一個小水潭,潭水格外清涼。(小水潭)以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。原文譯文 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁(y)然不動,俶(ch)爾遠逝,往來翕(x)忽。似與游者相樂。 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(c)互,不可知其源。 潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠都沒有,陽光直照(到水底),(魚的)影子映在水底的石上。(魚兒)呆呆地(停在那里)一動不動,又忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷。好像和游玩的人互相取樂。 向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現(xiàn)。溪岸的形狀像狗牙那樣參差不齊,不知道它的源頭在哪里。 坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄(qio)愴(chung)幽邃(su)。以其境過清,不可久居,乃記之而去。 同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹?!?(我)坐在小石潭上,四面被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無一人,使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。 因為這里的環(huán)境太凄清,不可長久停留,于是記下了這里的情景就離開了。 一起去游玩的人:吳武陵,龔古,我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人:一個叫恕己,一個叫奉壹。一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1 .水尤清洌2 .蒙絡(luò)搖綴3 .日光下澈4 .佁然不動5 .俶爾遠逝6 .往來翕忽7 .悄愴幽邃涼下垂穿過,透過呆呆的樣子忽然輕快敏捷的樣子憂傷的樣子(二二)古今異義古今異義1不可久居 古義: 今義:2乃記之而去 古義: 今義:停留住離開從所在地到別的地方(三)一詞多義(三)一詞多義 1. 從 從小丘西行百二十步 隸而從者,崔氏二小生 2. 可 潭中魚可百許頭 明滅可見 3. 樂 心樂之 似與游者相樂 4. 清 下見小潭,水尤清冽 以其境過清介詞,由、自動詞,跟著副詞,大約動詞,可以形容詞的意動用法,以為樂動詞,逗樂,嬉戲形容詞,清澈形容詞,凄清(四四)詞類活用詞類活用1 .從小丘西行百二十步2 .斗折蛇行3 .下見小潭4 .皆若空游無所依5 .其岸勢犬牙差互6 .凄神寒骨名詞作狀語,向西名詞作狀語,像北斗星那樣; 像蛇那樣名詞作狀語,向下,往下名詞作狀語,在空中名詞作狀語,像狗牙那樣形容詞的使動用法,使凄涼 使寒冷二、虛詞二、虛詞1以 全石以為底 卷石底以出 以其境過清 2而 潭西南而望 乃記之而去 隸而從者介詞,把連詞,譯為“而”介詞,因為連詞,表裝飾連詞,表承接連詞,表并列三、句子翻譯三、句子翻譯1聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。翻譯:2伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。翻譯:3潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。翻譯:聽到水聲,好像人身上佩戴的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興。砍倒竹子,開辟出一條小道(走過去),向下看見一個小水潭,潭水格外清涼。潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠都沒有。4潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。翻譯:5其岸勢犬牙差互,不可知其源。翻譯:6坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人。翻譯:7以其境過清,不可久居,乃記之而去。翻譯:向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現(xiàn)。溪岸的形狀像狗牙那樣參差不齊,不知道它的源頭在哪里。(我)坐在小石潭上,四面被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無一人。因為這里的環(huán)境過于凄清,不可長久停留,于是記下了這里的情景就離開了。四、文意理解與探究四、文意理解與探究1說說課文是按照什么順序?qū)懙?,抓住了小石潭的哪些特點,作者對小石潭的整體感受是什么。本文是按作者游蹤的先后順序來寫景抒情的;文中突出地表現(xiàn)了“小石潭”全石為底、潭水清澈、游魚活潑、源流曲折、環(huán)境凄清的特點;作者對小石潭的整體感受是幽深冷寂,孤凄悲涼。2閱讀第一段,說說“伐竹取道”對表現(xiàn)人物心理和小石潭特點的作用。3文章第二段對游魚進行了描寫,這樣寫的作用是什么?表明作者被悅耳的水聲吸引,產(chǎn)生一探究竟的愿望,突出其內(nèi)心之“樂”;表明小石潭無路可通、人跡罕至,側(cè)面寫出其環(huán)境幽僻的特點。表現(xiàn)(或襯托、側(cè)面描寫)出潭水的清澈,表現(xiàn)出作者愉悅的心情。4結(jié)合選文,談?wù)勀銓Α耙磺芯罢Z皆情語”的理解。示例:“一切景語皆情語”即借景抒情,是指借景物描寫抒發(fā)內(nèi)心的情感;選文中作者眼前景物之所以“寂寥”,正是因為其內(nèi)心“悄愴”。第第18篇岳陽樓記篇岳陽樓記北宋范仲淹(人教:八年級下冊第27課;北師:九年級上冊第5課) 慶歷四年春,滕(tng)子京謫(zh)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬(zh)予作文以記之。 慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事。原文譯文 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shng shng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎? 我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐著長江的水流,水波浩蕩,寬闊無邊;一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的雄偉景象啊,前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水、湘水,降職遠調(diào)的人和來往的詩人,大多在這里聚會,(他們)看了自然景物而觸發(fā)的感情,怎能不有所不同呢? 若夫淫(yn)雨霏霏(fi fi),連月不開,陰風怒號(ho),濁浪排空;日星隱曜(yo),山岳潛(qin)形;商旅不行,檣(qing)傾楫(j)摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。 像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客不能通行,桅桿倒下,船槳斷折;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼。(這時)登上這座樓啊,就會有一種離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔心(人家)說壞話、懼怕(人家)批評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而十分悲傷了啊。 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃(qng);沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷(zh)汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉壁,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕(xi)忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。 到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去;岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和,這種樂趣哪有窮盡!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊,心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風,那真是快樂極了。 嗟(ji)夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫(y)!微斯人,吾誰與歸? 時六年九月十五日。 唉!我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的思想感情,或許不同于(以上)兩種心情,為什么呢?不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲;處在高高的廟堂上(在朝廷上做官),就為平民百姓擔憂;處在僻遠的江湖間(不在朝廷上做官),就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。那么他們什么時候才會感到快樂呢?那一定要說“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”吧。唉!(如果)沒有這種人,我同誰一道呢? 寫于慶歷六年九月十五日。一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1 .滕子京謫守巴陵郡2 .銜遠山3 .橫無際涯4 .朝暉夕陰5 .連月不開6 .日星隱曜7 .山岳潛形封建王朝官吏降職或遠調(diào)用嘴含,引申為包含廣遠日光解除,這里指天氣放晴光輝隱沒8 .去國懷鄉(xiāng)9 .至若春和景明10 .把酒臨風11 .居廟堂之高持、執(zhí)離開日光朝廷(二)(二)通假字通假字1百廢具興 通 ,意思是:2屬予作文以記之 通 ,意思是:具俱全,皆屬囑囑咐,囑托(三三)古今異義古今異義1.越明年 古義: 今義:2增其舊制 古義: 今義:3屬予作文以記之 古義: 今義:4.氣象萬千 古義: 今義:5前人之述備矣 古義: 今義:及、到跨過(阻礙),跳過規(guī)模制度寫文章學生寫作文,習作景象大氣的狀態(tài)和現(xiàn)象詳盡準備6.薄暮冥冥 古義: 今義:7.微斯人 古義: 今義:迫近與“厚”相對沒有微?。ㄋ模┮辉~多義(四)一詞多義1.觀 予觀夫巴陵勝狀 此則岳陽樓之大觀也2.極 南極瀟湘 感極而悲者矣3.和 政通人和 春和景明動詞,看名詞,景象動詞,盡,這里有遠通的意思動詞,盡,引申為極點形容詞,和樂副詞,和煦4.通 政通人和 北通巫峽5.空 逐浪排空 而或長煙一空動詞,通向名詞,天空動詞,消散形容詞,順利(五五)詞類活用詞類活用1百廢具興2先天下之憂而憂,后天下之樂而樂形容詞用作名詞,荒廢的事業(yè)形容詞作狀語,在之前;在之后二、虛詞二、虛詞1以 屬予作文以記之 不以物喜2則 此則岳陽樓之大觀也 居廟堂之高則憂其民 然則何時而樂耶連詞,用來介詞,因為 表判斷,就是連詞,于是,就連詞,那么三、句子翻譯三、句子翻譯1越明年,政通人和,百廢具興。翻譯:2朝暉夕陰,氣象萬千。翻譯:3此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。翻譯:到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的雄偉景象啊,前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。4而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!翻譯:5登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。翻譯:有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和,這種樂趣哪有窮盡!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊,心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風,那真是快樂高興極了。6不以物喜,不以己悲。翻譯:7微斯人,吾誰與歸?翻譯:不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?四、文意理解與探究四、文意理解與探究1說說“覽物之情,得無異乎”和“古仁人之心,或異二者之為”兩句中的“異”字,分別指什么內(nèi)容?!坝[物之情,得無異乎”的“異”,是指不同的自然景物引發(fā)出“遷客騷人”不同的感觸,即“悲”與“喜”的兩種不同心境?!肮湃嗜酥?,或異二者之為”的“異”,是指古代文人不同于上述“遷客騷人”,能不受自然景物好壞的影響,“不以物喜,不以己悲”。2文章以“情”貫穿全文,既寫了遷客騷人的情,又寫了古仁人的情。請問:遷客騷人和古仁人的情各是什么?這樣寫的目的是什么?遷客騷人的情:以物喜,以己悲;古仁人的情:不以物喜,不以己悲(或憂國憂民)。目的:通過這兩種情的對比,贊美了古仁人的高尚品德,表現(xiàn)了作者的曠達胸襟和政治抱負,突出了文章主旨。3本文標題是岳陽樓記,內(nèi)容上卻大量描寫洞庭湖的景色,試分析作者的用意。4作者在文中表達了一種怎樣的憂樂觀?你認為這種憂樂觀在當今社會有什么現(xiàn)實意義?因為前人對岳陽樓的描繪已經(jīng)很詳盡了,作者另辟蹊徑以洞庭湖的景色來襯托岳陽樓,用洞庭湖“浩浩湯湯”“氣象萬千”的景物特點引出后面的登樓之情,為抒發(fā)自己的政治抱負作鋪墊。表達了作者“先憂后樂”的憂樂觀。在當今社會,人們應該以天下為己任,為祖國的繁榮昌盛貢獻自己的力量。第第19篇醉翁亭記篇醉翁亭記北宋歐陽修(人教:八年級下冊第28課;北師:九年級上冊第三單元鑒賞評論) 環(huán)滁(Ch)皆山也。其西南諸峰,林壑(h)尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊(Lng y)也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。 環(huán)繞著滁州城的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美,遠遠望去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,又看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。山勢回環(huán),路也跟著拐彎,有一座亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞于泉水之上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。原文譯文太守與客來飲于此,飲少輒(zh)醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。 若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝(mng),晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。 太守和賓客們來這兒飲酒,只喝一點兒就醉了,而且年紀又最大,所以給自己起了個別號叫“醉翁”。醉翁的情趣不在喝酒上,而在欣賞山水的美景。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在喝酒上。 那太陽一出來,樹林里的霧氣散了,煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了,朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的早晨和晚上。野花開放了,有一股清幽的香味,好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭,風高霜潔,天高氣爽,水流減少,石頭露出,這就是山中的四季景色。清晨前往,黃昏歸來,四季的風光不同,樂趣也是無窮無盡的。 至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,傴僂(y l)提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(li),山肴(yo)野蔌(s),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中(zhng),弈(y)者勝,觥n籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tu)然乎其間者,太守醉也。 背著東西的人在路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人招呼,后面的人答應,老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走,來來往往沒有斷絕的,是滁州的人們出游啊。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美,用泉水來釀酒,泉水甜酒水清,野味野菜,橫七豎八地擺在面前,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂,投壺的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜,時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在眾人中間,這是太守喝醉了。 已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(y),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。 不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成蔭,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地歌唱。然而鳥兒(只)知道山林中的快樂,卻不知道游人的快樂;游人只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,是太守。太守是誰呢?就是廬陵人歐陽修。 一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1 .望之蔚然而深秀者2 .得之心而寓之酒也3 .云歸而巖穴暝4 .野芳發(fā)而幽香5 .臨溪而漁6 .泉香而酒洌7 .雜然而前陳者茂盛的樣子領(lǐng)會 寄托昏暗開放(開)捕魚、釣魚清而醇交錯的樣子;擺開8 .觥籌交錯9 .游人去而禽鳥樂也10 .頹然乎其間者原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)酒杯離開(二二)古今異義古今異義1醉翁之意不在酒 古義: 今義:2非絲非竹 古義: 今義:3至于負者歌于途 古義: 今義:情趣意思弦樂器;管樂器絲線;竹子背著東西的人失敗的一方(三)一詞多義(三)一詞多義1.秀 望之蔚然而深秀者 佳木秀而繁陰2.樂 游人去而禽鳥樂也 而不知太守之樂其樂也 而不知太守之樂其樂也3.歸 云歸而巖穴暝 太守歸而賓客從也秀麗茂盛,繁茂形容詞,歡樂名詞的意動用法,以為樂名詞,快樂動詞,聚攏動詞,回家(四四)詞類活用詞類活用1 .山行六七里2 .有亭翼然臨于泉上者3 .雜然而前陳者4 .名之者誰5 .故自號曰醉翁也6 .至于負者歌于途名詞作狀語,順著山路名詞作狀語,像鳥張開翅膀一樣名詞作狀語,在前面名詞用作動詞,命名名詞用作動詞,稱呼名詞用作動詞,唱歌二、虛詞二、虛詞1而 漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者 而年又最高 朝而往,暮而歸 四時之景不同,而樂亦無窮也 往來而不絕者 泉香而酒冽 而不知太守之樂其樂也連詞,表順承,不譯連詞,表遞進,而且連詞,表修飾 連詞,表轉(zhuǎn)折連詞,表因果連詞,表修飾連詞,表并列三、句子翻譯三、句子翻譯1醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。翻譯:2山水之樂,得之心而寓之酒也。翻譯:3負者歌于途,行者休于樹。翻譯:4頹然乎其間者,太守醉也。翻譯:醉翁的情趣不在喝酒上,而在欣賞山水的美景。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在喝酒上。背著東西的人在路上唱歌,走路的人在樹下休息。(太守)醉醺醺地坐在眾人中間,這是太守喝醉了。5人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。翻譯: 游人只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。四、文意理解與探究四、文意理解與探究1作者到底都在“樂”些什么呢?請仔細找一找,寫出有關(guān)的語句,說說自己的理解。2第二段中作者按照什么順序描繪了瑯琊山的美麗景色?作者的“樂”歸納起來有三個方面:一是“山水之樂”,并因“四時之景不同”,“而樂亦無窮也”;二是“宴酣之樂”,近取“山肴野蔌”,佐酒“非絲非竹”,眾人“起坐喧嘩”,太守頹然其間;三是“樂人之樂”,故作文以敘其事。三樂歸一,都是“與民同樂”。時間順序或早晚、四季的變化。3作者用富有表現(xiàn)力的語言描繪了“滁人”跟隨太守出游的歡樂場景。請分析他們“從太守游而樂”的原因。滁州百姓愛戴太守,愿意跟隨太守出游;太守治政有方,百姓安居樂業(yè)。第第20篇滿井游記篇滿井游記明袁宏道(人教:八年級下冊第29課) 燕(Yn)地寒,花朝(zho)節(jié)后,余寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫。局促一室之內(nèi),欲出不得。每冒風馳行,未百步輒返。 廿(nin)二日天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠(h)。 北京一帶氣候寒冷,花朝節(jié)過后,冬天殘余的寒氣還很厲害。冷風時常刮起,一刮起就飛沙走石。人被拘束在一室之中,想出去卻不可得。每次冒風疾行,不到百步就(被迫)返回。 二十二日天氣略微暖和,偕同幾個朋友出東直門,到滿井。高高的柳樹緊靠在堤岸兩旁,肥沃的土地微微濕潤,一眼望去空曠開闊,(覺得自己)好像是從籠中飛出去的天鵝。原文譯文于時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩(qin)女之靧(hu)面而鬒髻之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣(li)寸許。游人雖未盛,泉而茗者,罍(li)而歌者,紅裝而蹇(jin)者,亦時時有。在這時河的冰面剛剛?cè)诨?,水波開始發(fā)出亮光,像魚鱗似的浪紋一層一層,清澈得可以看到河底,亮晶晶的樣子,好像明鏡新打開,清冷的光輝突然從鏡匣中射出來一樣。山巒被融化的雪水洗干凈,美好的樣子像剛擦拭過一樣,嬌艷明媚,(又)像美麗的少女洗了臉剛梳好的髻鬟一樣。柳條將要舒展卻還沒有舒展,柔軟的樹梢在風中散開,麥苗破土而出,短小如獸頸上的毛,才一寸左右。游人雖然還不多,(但)汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,身著艷裝騎驢的,也時時能看到。風力雖尚勁,然徒步則汗出浹(ji)背。凡曝(p)沙之鳥,呷(xi)浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。 夫不能以游墮(hu)事,瀟然于山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,余之游將自此始,惡(w)能無紀?己亥之二月也。 風力雖然還很強,然而走路就汗流浹背。凡在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面上戲水的魚,都悠然自得,一切動物都透出喜悅的氣息。(我這)才知道郊野之外未嘗沒有春天,可住在城里的人(卻)不知道啊。 不會因為游玩而耽誤公事,能無拘無束瀟灑在山石草木之間游玩的,只有我這種閑職的官吧。而此地正好離我近,我將從現(xiàn)在開始出游,怎能沒有記錄?(這是)明萬歷二十七年二月啊。一、實詞一、實詞(一)重點實詞(一)重點實詞1 .凍風時作2 .高柳夾堤3 .娟然如拭4 .風力雖尚勁5 .夫不能以游墮事6 .而此地適與余近起緊靠在兩旁美好的樣子猛,強有力壞、耽誤正好(二)(二)通假字通假字 惡能無紀 通 ,意思是:紀記記錄(三三)古今異義古今異義1土膏微潤 古義: 今義:2柔梢披風 古義: 今義:3.惡能無紀 古義: 今義:肥沃很稠的糊狀物在風中散開披在肩上的沒有袖子的外衣疑問代詞,怎么討厭,憎惡(四)一詞多義(四)一詞多義1.時 凍風時作 于時冰皮始解2.始 于時冰皮始解 始知郊田之外未始無春3.乍 波色乍明 晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也4.鱗 鱗浪層層 呷浪之鱗時常這時開始才初,始突然,忽然名詞作狀語,像魚鱗似的指代魚(五五)詞類活用詞類活用1 .泉而茗者2 .罍而歌者3 .紅裝而蹇者名詞用作動詞,汲泉水 ;煮茶名詞用作動詞,舉杯名詞用作動詞,騎驢二、虛詞二、虛詞1于 于時冰皮始解 冷光之乍出于匣也2然 娟然如拭 然徒步則汗出浹背3而 如鏡之新開而冷光之乍出于匣也 如倩女之靧面而鬒髻之始掠也 而城居者未知之也 介詞,在介詞,從形容詞詞尾, 的樣子連詞,表轉(zhuǎn)折,但是連詞,表承接連詞,表并列連詞,表轉(zhuǎn)折,可是三、句子翻譯三、句子翻譯1高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。翻譯:2晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也。翻譯:3山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚。翻譯:高高的柳樹緊靠在堤岸兩旁,肥沃的土地微微濕潤,一望空闊無際,(覺得自己)好像是從籠中飛出去的天鵝。亮晶晶的樣子,好像明鏡新打開,清冷的光輝突然從鏡匣中射出來一樣。山巒被融化的雪水洗干凈,美好的樣子像剛擦拭過一樣,嬌艷明媚。4柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣寸許。翻譯:5始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。翻譯:柳條將要舒展卻還沒有舒展,柔軟的樹梢在風中散開,麥苗破土而出,短小如獸頸上的毛,才一寸左右。(我這)才知道郊野之外未嘗沒有春天,可住在城里的人(卻)不知道啊。四、文意理解與探究四、文意理解與探究1“此地適與余近”中的“近”字言淺而意深,請你細讀原文,說說它的內(nèi)涵。指滿井和“我”住處的空間距離相近;指“我”對滿井自然山水的喜愛和親近;指滿井山水具有和“我”相近的性情品格,人和山水就像是一對情投意合的好朋友。2文中除了寫滿井早春景物外,還寫了什么內(nèi)容?試分析它們在表達文章主題上的作用。3本文是從哪些方面寫作者出城游玩的喜悅之情的?首段寫燕地早春之特征,表達作者“局促一室之內(nèi)

注意事項

本文(語文 第三部分 文言文及古詩詞賞析 二 文言文閱讀(11-20篇))為本站會員(s****u)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!