九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > PPT文檔下載  

古代漢語下03古書的標(biāo)點(diǎn).ppt

  • 資源ID:11494661       資源大小:2.50MB        全文頁數(shù):43頁
  • 資源格式: PPT        下載積分:9.9積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要9.9積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

古代漢語下03古書的標(biāo)點(diǎn).ppt

古代漢語(下),主講教師:徐志奇,輔導(dǎo)課程三,第二節(jié)古書的標(biāo)點(diǎn),句讀與標(biāo)點(diǎn)怎樣標(biāo)點(diǎn)古書斷句、標(biāo)點(diǎn)正確與否的相關(guān)因素,一.句讀與標(biāo)點(diǎn),1.句讀指閱讀古文時需要停頓的地方,句讀就是斷句?!熬洹焙汀白x”最初無別,句也稱讀,讀也稱句,連起來說“句讀”。唐代以后,句和讀有所區(qū)分,大致一句話語氣已完處為句,語氣未完而須停頓之處為讀。清人馬建忠說:“凡有起詞、語詞而辭意已全者曰句,未全者曰讀?!保R氏文通論句讀)陳僅說:“句讀者,語絕為句,半絕為讀”(捫燭脞存),句讀可以分為文義句讀、誦讀句讀、音律句讀三種。,文義句讀是因為文辭語義而停頓的地方,在語法上是一個句子,故也稱文法句讀。例如:(楚自克庸以來)其君無日不討國人而訓(xùn)之于民生之不易禍至之無日戒懼之不可以怠。(左傳宣公十二年)關(guān)關(guān)雎鳩在河之洲。窈窕淑女君子好逑。(詩經(jīng)周南關(guān)雎)招招舟子。人涉。卬否。人涉。卬否。卬須我友。(詩經(jīng)北風(fēng)瓠有苦葉),誦讀句讀是人們受生理器官的影響,尤其是肺活量限制,不能一口氣把一個長句讀完,為便于誦讀而中途停頓的地方。例如:(楚自克庸以來)其君無日不討國人而訓(xùn)之.于民生之不易.禍至之無日.戒懼之不可以怠。(左傳宣公十二年),音律句讀是因為韻文格律要求而停頓的地方。例如:關(guān)關(guān)雎鳩.在河之洲.窈窕淑女.君子好逑.(詩經(jīng)周南關(guān)雎)招招舟子.人涉卬否.人涉卬否.卬須我友.(詩經(jīng)北風(fēng)瓠有苦葉),從上述例子可知:散文的句讀中有文義句讀和誦讀句讀兩種,韻文的句讀中有文義句讀和音律句讀兩種。由于語義和詠?zhàn)x的要求不同,文義句讀、誦讀句讀和音律句讀是既有統(tǒng)一又有矛盾的,故常不能一致。所以,從看懂古書的角度出發(fā),應(yīng)該知道文義句讀;從誦讀、吟詠古書的角度出發(fā),應(yīng)該知道誦讀句讀。,2.句讀與標(biāo)點(diǎn)的異同標(biāo)點(diǎn)是標(biāo)號和點(diǎn)號的合稱。標(biāo)號主要用以標(biāo)明詞語或句子的性質(zhì)和作用,有引號、括號、破折號、省略號、著重號、書名號、專名號等七種。點(diǎn)號是表示語言中種種停頓的符號,有句號、逗號、頓號、分號、冒號、問號、感嘆號等七種。,句讀與標(biāo)點(diǎn)有相同之點(diǎn):句讀和標(biāo)點(diǎn)都用來斷句并標(biāo)志語音停頓的長短,主要方面是共同的。,句讀和標(biāo)點(diǎn)也有區(qū)別:(1)標(biāo)點(diǎn)符號比句讀符號多。句讀符號一般只有圈、點(diǎn)、鉤等幾種,標(biāo)點(diǎn)符號卻有十余種。(2)句讀只起斷句作用,標(biāo)點(diǎn)不僅起斷句作用,還能表達(dá)語氣和感情。如陳述句之后用句號,疑問句之后用問號,感嘆句、祁使句之后用感嘆號。,二.怎樣標(biāo)點(diǎn)古書,1.斷句即弄清楚句子的起訖。要注意別把句子點(diǎn)破了,也就是把不應(yīng)該斷開的地方斷開了。這實際上是弄清古人所謂的句與讀。,例如:二十八年春齊侯伐魏戰(zhàn)敗魏師數(shù)之以王命取賄而還(左傳莊公二十八年)二十八年春。齊侯伐魏。戰(zhàn)。敗魏師。數(shù)之以王命。取賄而還。(左傳莊公二十八年),僑聞為國非不能事大字小之難無禮以定其位之患(左傳昭公十六年)僑聞為國非不能事大字小之難。無禮以定其位之患。(左傳昭公十六年),(魏軍)諸壘相次土崩悉棄其器甲爭投水死者十馀萬斬首亦如之(資治通鑒卷65)(魏軍)諸壘相次土崩。悉棄其器甲。爭投水。死者十馀萬。斬首亦如之。(資治通鑒卷65),九月筑場圃十月納禾稼黍稷重穋禾蔴菽麥(詩經(jīng)豳風(fēng)七月)九月筑場圃。十月納禾稼黍稷重穋禾蔴菽麥。(詩經(jīng)豳風(fēng)七月)九月筑場圃。十月納禾稼。黍稷重穋。禾蔴菽麥。(詩經(jīng)豳風(fēng)七月),2.標(biāo)點(diǎn)即弄清句子本身的語氣,弄清句子與句子之間的關(guān)系(是和前一個句子還是和后一個句子語意相連,或者自身是一個完整的句子),正確地使用標(biāo)點(diǎn)符號。,例如:(楚自克庸以來)其君無日不討國人而訓(xùn)之.于民生之不易.禍至之無日.戒懼之不可以怠。(左傳宣公十二年)楚自克庸以來,其君無日不討國人而訓(xùn)之,于民生之不易、禍至之無日、戒懼之不可以怠。(左傳宣公十二年),二十八年春。齊侯伐魏。戰(zhàn)。敗魏師。數(shù)之以王命。取賄而還。(左傳莊公二十八年)二十八年春,齊侯伐魏,戰(zhàn),敗魏師,數(shù)之以王命,取賄而還。(左傳莊公二十八年),僑聞為國非不能事大字小之難。無禮以定其位之患。(左傳昭公十六年)僑聞為國非不能事大字小之難,無禮以定其位之患。(左傳昭公十六年),(魏軍)諸壘相次土崩。悉棄其器甲。爭投水。死者十馀萬。斬首亦如之。(資治通鑒卷65)(魏軍)諸壘相次土崩,悉棄其器甲,爭投水,死者十馀萬,斬首亦如之。(資治通鑒卷65),九月筑場圃。十月納禾稼。黍稷重穋。禾蔴菽麥。(詩經(jīng)豳風(fēng)七月)九月筑場圃,十月納禾稼。黍稷重穋,禾蔴菽麥。(詩經(jīng)豳風(fēng)七月),關(guān)關(guān)雎鳩.在河之洲.窈窕淑女.君子好逑.(詩經(jīng)周南關(guān)雎)關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。(詩經(jīng)周南關(guān)雎),招招舟子.人涉卬否.人涉卬否.卬須我友.(詩經(jīng)北風(fēng)瓠有苦葉)招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友。(詩經(jīng)北風(fēng)瓠有苦葉),三.斷句、標(biāo)點(diǎn)正確與否的相關(guān)因素,斷句、標(biāo)點(diǎn)正確與否的相關(guān)因素,主要有以下幾方面:1、斷句、標(biāo)點(diǎn)是否正確,跟對詞語意義的理解關(guān)系很大。只有正確理解古書,才能準(zhǔn)確地進(jìn)行斷句、標(biāo)點(diǎn)。2、能否對句子進(jìn)行正確的語法分析,也是能否正確斷句、標(biāo)點(diǎn)的一個重要原因。3、正確斷句、標(biāo)點(diǎn)古文,有時又跟音韻有關(guān)。,斷句、標(biāo)點(diǎn)能力是閱讀古書的基本功。初學(xué)古文的人,要提高斷句、標(biāo)點(diǎn)能力,無什么捷徑可走。首先應(yīng)直接多讀一些古文,先認(rèn)真讀一些加標(biāo)點(diǎn)、注釋的古文(以散文為主)。在此基礎(chǔ)上,逐步熟悉一些常用詞意義,了解古漢語各種句式的表達(dá)方式,豐富有關(guān)古代文化的多方面知識等。然后多做一些練習(xí)。另外標(biāo)點(diǎn)前,必須多讀幾遍要標(biāo)點(diǎn)的古文,在基本明白該篇或該段古文的大意之后,再作斷句、標(biāo)點(diǎn)。,第三節(jié)古漢語今譯,翻譯和今譯譯文的要求今譯的方法,一.翻譯和今譯,翻譯,現(xiàn)代漢語詞典的解釋是:“把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達(dá)出來(也指方言與民族共同語、方言與方言、古代語與現(xiàn)代語之間一種用另一種表達(dá));把代表語言文字的符號或數(shù)碼用語言文字表達(dá)出來?!庇纱丝芍g包括兩個方面的內(nèi)容:語言文字之間的換易;符號或數(shù)碼與語言文字的換易。,今譯,現(xiàn)代漢語詞典釋作:“古代文獻(xiàn)的現(xiàn)代語譯文。”這僅涉及同一種語言的以今釋古。翻譯包含地域與時間兩種因素,今譯僅含時間因素。翻譯適用于各種情況的語言對釋,其外延包括今譯。古漢語今譯,即我們通常說的將古代作品翻譯成現(xiàn)代漢語。,二.譯文的要求,1.準(zhǔn)確理解原文,譯文要求“信”、“達(dá)”、“雅”?!靶?、達(dá)、雅”是清末著名翻譯家嚴(yán)復(fù)在天演論譯例言中對外文翻譯提出的要求。所謂“信”,指譯文要忠實于原文,與原文含義相合;所謂“達(dá)”,指譯文要通暢明白,文意前后貫通;所謂“雅”,指譯文要富有原文情趣,典雅優(yōu)美。這三點(diǎn)要求雖是針對外文漢譯而言,卻也完全適合古文的今譯。三者之中,“信”、“達(dá)”是基本要求,而“信”更是前提、基礎(chǔ),若不能準(zhǔn)確表達(dá)原文之義,則“達(dá)”與“雅”便失去了依托??傊浴靶拧睘楸?,兼及“達(dá)”、“雅”。,2.盡可能直譯,力求使譯文與原文的句法結(jié)構(gòu)、詞序、用詞基本相當(dāng)、相同、一致。在譯文與原文的切合程度上,一般有直譯和意譯之說。直譯指盡量依照原文字句直接譯出;意譯指根據(jù)原文的大意,而不作逐字逐句的翻譯。從強(qiáng)調(diào)“信”的角度,我們通常主張直譯,否則,便可能失去原文之義。但由于古今語言的差異,一味講求直譯,有時難以將古文用通暢的現(xiàn)代漢語譯出,因此,適當(dāng)?shù)囊庾g也是必要的。,3.譯文要用規(guī)范化的現(xiàn)代漢語,注意詞語對應(yīng)的時代性。譯文不能用方言的詞匯和語法,不能用有鮮明時代性的詞語去對譯。,三.今譯的方法有人提出“今譯六法”:留、對、換、刪、調(diào)、補(bǔ)。,留,指專門術(shù)語、專有名詞(如人名、地名、官名等)不翻譯,原樣照搬。例如:穎考叔為穎谷封人,聞之,有獻(xiàn)于公。(左傳隱公元年)譯文:穎考叔是穎谷的封人,聽說這事,有東西進(jìn)獻(xiàn)給鄭莊公。,對,指用含有古單音詞作語素的現(xiàn)代漢語雙音詞對譯該單音詞。例如:業(yè)精于勤荒于嬉,行成于思?xì)в陔S。(韓愈進(jìn)學(xué)解)譯文:學(xué)業(yè)的精通在于勤奮,荒疏在于游樂;德行的成就在于思考,失敗在于隨俗。,換,指古代有的常用詞,因時代變遷現(xiàn)代少用或不用的,因此,以今復(fù)音詞換譯同義的古單音詞,以今常用詞換譯同義的古代常用而今不常用之詞。例如:卻克傷于矢,流血及屨,未絕鼓音。(左傳成公二年)譯文:卻克被箭射傷,流出的血流到鞋上,仍然沒有讓鼓聲停下來。,刪,指刪去古文中有明確之義、現(xiàn)代漢語中無法對譯、省略也不害意的詞語。如有的虛詞,今譯就可省略。例如:臣聞之:兵不如者勿與挑戰(zhàn),粟不如者勿與持久。(史記張儀列傳)譯文:我聽說過:兵力不如對方不要跟它挑戰(zhàn),糧食不如對方不要跟它長時間打下去。,調(diào),指應(yīng)按現(xiàn)代漢語的句式調(diào)整古漢語的一些和現(xiàn)代漢語不同的詞序。例如:保民而王,莫之能御也。(孟于梁惠王上)譯文:愛護(hù)百姓而統(tǒng)一天下,沒有誰能夠擋住他的。,補(bǔ),指古文多簡略,譯文需在簡略處的內(nèi)容、語法等方面作適當(dāng)補(bǔ)充,以將原文的意思通暢明白地譯出來。例如:天下皆知美之為美,斯惡已。(老子第二章)譯文:天下的人都知道美好的東西是美的,這就有了丑了。,古文標(biāo)點(diǎn)翻譯例,齊景公之晉從平公飲師曠侍坐景公問政于師曠曰太師將奚以教寡人師曠曰君必惠民而已(韓非子外儲說右上),標(biāo)點(diǎn):齊景公之晉,從平公飲,師曠侍坐。景公問政于師曠曰:“太師將奚以教寡人?”師曠曰:“君必惠民而已?!保ㄗⅲ簬煏?,晉國著名的樂師。太師,古代對樂師的稱呼。)今譯:齊景公到晉國去,伴隨晉平公喝酒,師曠陪坐。齊景公向師曠請教如何執(zhí)政說:“太師將用什么來教寡人?”師曠說:“君一定要施恩惠于民罷了。”,季康子患盜問于孔子孔子對曰茍子之不欲雖賞之不竊(論語顏淵),標(biāo)點(diǎn):季康子患盜,問于孔子??鬃訉υ唬骸捌堊又挥m賞之不竊。”(論語顏淵)今譯:季康子擔(dān)憂盜賊多,向孔子詢問(怎么辦),孔子回答說:“假如你不想要(太多的財貨),即使獎勵他們,他們也不會偷竊?!?

注意事項

本文(古代漢語下03古書的標(biāo)點(diǎn).ppt)為本站會員(max****ui)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!