九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

21世紀大學英語4翻譯(1-6單元) 習題及參考答案

  • 資源ID:134686760       資源大小:45KB        全文頁數(shù):7頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:10積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要10積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

21世紀大學英語4翻譯(1-6單元) 習題及參考答案

翻譯答案 Unit1 1.美國人往往以從事的工作來對人們進行劃分。家庭和教育背景這些特點被認為是不太重要的。 Americans tend to define people by the jobs they have/do. Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important. 2.他決不妥協(xié)的個性是他再也無法容忍他的雇主,并最終遞交了辭職書的原因。 His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submitted his resignation. 3.如果你真想學好英語,你就必須投入大量的時間和精力,否則你就不會有任何進步。對于其他課程也可以這么說。 His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submitted his resignation.If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you'll go nowhere. The same can be said of other subjects. 4.有些演員的名聲靠的是他們天生的美貌,但是達斯汀?霍夫曼(Dustin Hoffman) 盡管身材矮小(short stature),還是出類拔萃,而使他與眾不同的正是他精湛的演技。 Some actors fame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart. 5.他負責管理之后,我們發(fā)現(xiàn)他與前任(predecessor)有明顯的不同:他有干勁和激情,想出了很多新點子,并把工作重點放在如何鼓舞我們的士氣上。 After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor. He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale. 6.當鄧小平宣布中國改革開放政策的時候,他被永遠載入了史冊。盡管障礙重重,他以不懈的努力為我國的現(xiàn)代化作出了永久性的貢獻。 Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy. Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts. 7.為什么有人擁有天才級智商卻被智商平平但很刻苦的人丟在后面?承認除了智商外,還有很多別的因素與一個人的成就有著很大的關(guān)系。 Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements. 8.這位教師真了不起,她能在教東西之前調(diào)動學生的積極性。這并不是因為她有天賦,而是因為她只想著在課堂上吸引他們的注意力。 This teacher is really remarkable in first motivating her students so she can really teach them something. It's not that she is talented, it's that she focuses completely or drawing their full attention in class. Unit2 1.他瞪眼看著約翰,對他拒絕合作感到惱怒。 He glared at John and was annoyed by his refusal to cooperate. 2.約翰真誠的講話表達了他對那些在他處于困境時給過他慷慨幫助的人們的感激之情。 John's sincere speech shows his gratitude to the people who rendered him generous help when he was in difficulty. 3.他可說是一個集郵家。他曾經(jīng)積蓄了兩年去買一張珍郵這件事便是證明。 He is something of a stamp collector. The fact that once he saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it. 4.這些玫瑰的美麗怎么評價也不過分。他們以各種方式吸引住了所有的游客。 The beauty of these roses could not be overstated. They took/caught all the visitors fancy in one way or another. 5.起先,他理所當然地認為該地區(qū)應(yīng)當多造一些公路。然而仔細計算其費用后,他在作出最后決定前又不得不重新考慮了。 At first he took it for granted that they should build more highways in this area. Then a careful calculation of the expenditure compelled him to think twice before he made the final decision. 6.每次收到我的禮物,不管多少,我的朋友比爾決不忘記表示感謝。 Each time he receives a gift from me, no matter how small, my friend Bill never fails to acknowledge it. 7.那位新聞記者決定找到那對老夫妻信中提及的年輕人。那封信贊頌了年輕人為改善他們的生活條件而付出的努力。 The journalist has decided to trace the young man referred to in the old couple's letter, which is a tribute to the young man's effort at improving their living conditions. 8.雖然他厭煩了那些每天上門來吹噓其產(chǎn)品的推銷員,但他克制著沒有將他們拒之門外。 Though he was fed up with the salesmen who knocked at his door and boasted about their products every day, he refrained from slamming the door in their face. Unit3 1湯姆因一問題而心神不寧但又一籌莫展,直到他學會以不同的策略把它解決才不心煩。 Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics. 2.橫向思維幫助他提出了原來似乎已走進死胡同的新理論。 Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed to reach a dead end. 3.我們最新的建設(shè)計劃的框架已獲得地方政府的批準。他是否會按時實施對這座沿海城市的發(fā)展具有極為重大的意義。 The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government. Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of this coastal city. 4.在設(shè)法尋找一個解決問題的辦法的過程中,愛德華在思想上陷入僵局,但后來他改變了觀察角度,以一種完全意想不到的方式解決了問題。 While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion. 5.許多人認為計算機機房將最終取代圖書館。想吸收新知識的學生最終將在計算機機房里學習一切。 Many people believe that computer labs will eventually take over from the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the computer lab. 6.昨天他的汽車幾乎是迎頭撞上了一輛卡車。如果他繼續(xù)這樣隨便開車,我確信他最后一定會被送進醫(yī)院的急診室。 Yesterday his car crashed into a truck almost head-on. If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital. 7.這幅畫的結(jié)構(gòu)設(shè)計有一個缺點。你為什么不擦掉那幾條垂直線,把它簡化一點呢? There is a flaw in the structural design of the painting. Why don't you erase the vertical lines and simplify it a little bit? 8.約翰本該在很久以前就把眼戒掉了。畢竟健康對每個人來說都是重要的。 John should have given up smoking a long time ago. After all, health is of the utmost importance to everybody. Unit4 1.學校應(yīng)避免僅按學生考試成績來判別孰優(yōu)孰劣并以此對待他們。相反, 好的教育體制應(yīng)使每一位學生都能達到良好的水準,成為全面發(fā)展的 (well-rounded) 人。 Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students' exam results and treating them accordingly. Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people. 2.大學生課后有問題時,往往在辦公時間之外不容易找到老師。這是由于教師繁忙的學術(shù)研究,而不是他們對學生漠不關(guān)心。 As often as not, when college students have questions after class, their teachers are not readily available except during office hours. This is due to teachers' busy academic research, rather than their indifference to the students. 3.這個班級由40名學生組成,他們中大部分按英語水平過去常被歸在中等之列。但由于這位老師從不在言辭中表露出不耐煩,學生們對他的教學方法產(chǎn)生了積極的反應(yīng),從而沒有辜負他的期望。 This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level. But as this teacher has never shown any verbal impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations. 4.在美國,教書變得越來越難了,部分原因是學生越來越多樣的種族背景以及需要另外培訓才能掌握的更為復(fù)雜的教學技術(shù)。 Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part to the diversity of students' racial background and the complexity of educational technologies that require additional training. 5.英國人經(jīng)常被歸類為保守型,顯然這一歸類帶有成見。實際上,英國在民族特性方面與其他歐洲國家相比并沒有太大的差異。英國人有禮貌,愛整潔,講秩序,充滿自信。 The English are, as often as not, labeled conservative. Obviously this label is prejudiced. In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics. The British are polite, neat, orderly and confident. 6.有些年輕人在成長過程中有著要求獨立的強烈愿望。他們寧可通過自己的努力來渡過生活中的困難,也不愿意帶著負罪感求助于他們的父母。 Some young people grow up with a strong desire for independence.They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with a sense of guilt. 7.你的朋友對你非常真誠,你也應(yīng)該同樣以誠相待,決不應(yīng)該欺騙他,或者帶著諷刺的口吻談?wù)撍拇煺邸? Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and mustn抰 deceive him or talk about his setbacks with irony(ironically). 8.鄰居們惱火的原因是他們發(fā)出的噪音,但是由于他們一再保證夜間停工,從而得以完成這套公寓的裝潢。 The neighbors' irritation/annoyance was due to the noise they made. However, because of reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment. Unit5 1.正如你可以想像到的,閱讀為我打開了一個新的天地并永遠改變了我的人生道路。 As you can imagine, reading has opened a new world to me and changed forever the course of my life. 2.他從童年起就對書籍表現(xiàn)出一種非常強烈的興趣。他對書籍如此迷戀,以致從不讓一天過去而不進行一些閱讀。 He had demonstrated an unusually intense interest in books since childhood. So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading. 3.他每次乘地鐵上下班身邊都有一本想讀的書。他就這樣在過去三年中讀了近一百本書。 Every time he takes the subway to and from work, he has with him a book that he wants to read. That is the way he has read nearly a hundred books in the past three years. 4.他讀中學時常在自己的房間里讀書至深夜。每次聽到母親走近的腳步聲,他便關(guān)掉燈假裝睡著。而母親一走過去,他便打開燈,重又讀起來。 When he was in high school, he used to read deep/far into the night in his own room. Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep. But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again. 5.幾乎沒有什么關(guān)于中國的東西是他不感到好奇的。為了滿足自己的好奇心他已決定親自到那兒去盡量多看一些。 There is hardly anything about China he's not curious about. And to satisfy his curiosity he has decided to go there in person to see as much as he can. 6.我不知道是什么使得你兒子羨慕那位流行歌手并試圖事事模仿他的。你還是問問他本人好了。 I don't know/ I have little/no idea what made your son envy that pop singer and try to emulate him in everything. You might as well ask him in person. 7.他從圖書館一借到那本書就在走廊的燈光下飛快地把它翻了一遍。 As soon as he checked out the book from the library, he thumbed through its pages by the corridor light. 8.我認為沒有哪個人在農(nóng)村學到的比我更多。實際上,農(nóng)村的三年使我比進某個大學學習得更深入細致。 I don't think anybody ever learned more in the countryside than I did. In fact, those three years in the countryside enabled me to study far intensively than I would have if I had attended some college. Unit6 1.他生來就有殘疾,但他從不沮喪,也從未屈服于任何困難。 He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he give in to any difficulty. 2.湯姆一直堅決要求提升。當機會出現(xiàn)時,他立即抓住了。 Tom had been holding out for a promotion. When the opportunity showed up, he grabbed it at once. 3.他對所有的標準化考試都不信任并認為應(yīng)該有某種更好的東西來取代它們。 He distrusts all standardized tests and believes that there should be something better to substitute for them. 4.我的論點是,我們應(yīng)當馬上對這些有爭議的問題逐個進行調(diào)查。 My thesis is that we should carry out a survey of these controversial issues one by one right now. 5.貝蒂勤勞而又可靠。她從不在困難面前退縮??傊?,她是我們都為之感到驕傲的那種學生。 Betty is diligent and dependable. She never shies away from any difficulties. In short, she is the kind of student that we are all proud of. 6.把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因為它極易燃燒,并且可能在幾分鐘內(nèi)就將你辛辛苦苦掙來的財富付之一炬。 It is ill-advised to keep the gas tank in your house for it ignites easily and may burn up all your hard-earned wealth in just a few minutes. 7.史密斯博士的講座等于是說,很早就顯示出高情商的孩子無論面對什么困難都會最終取得成功。 Doctor Smith's lecture amounts to saying that a child who displays high EQ early on in life will succeed eventually in the face of all kinds of difficulties. 8.由于在美國許多婚姻都以離婚告終,心理學家們建議所有家庭中的夫妻都應(yīng)更經(jīng)常地相互溝通,不要等到為時太晚時才來解決他們的問題。 Since many marriages end in divorce in the United States, psychologists have suggested that couples in all families communicate with each other more often and solve their problems before it becomes too late. 7

注意事項

本文(21世紀大學英語4翻譯(1-6單元) 習題及參考答案)為本站會員(痛***)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!