高中英語 雙語美文閱讀 漸行漸遠(yuǎn)的童年天堂素材
-
資源ID:149520209
資源大?。?span id="24d9guoke414" class="font-tahoma">75.50KB
- 資源格式: DOC
下載積分:9.9積分
快捷下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請(qǐng)知曉。
|
高中英語 雙語美文閱讀 漸行漸遠(yuǎn)的童年天堂素材
漸行漸遠(yuǎn)的童年天堂I remember, I remember the house where I was born, the little window where the sun came peeping in at morn; he never came a wink too soon nor brought too long a day; but now, I often wish the night had borne my breath away。我記得呀,我記得:我出生的那間屋子, 早晨,陽光從小窗進(jìn)來窺視; 他從不早來片刻, 也不多留半晌, 但現(xiàn)在,我常愿黑夜帶走我的呼吸。I remember, I remember the rose red and white, the violet and the lily-cups those flowers made of light! The lilacs where the robin built, and where my brother set The laburnum on his birthday, the tree is living yet!我記得呀,我記得:玫瑰花紅白相映, 還有紫羅蘭和百合 全是由光織成的花朵! 有知更鳥筑巢的紫丁香, 還有哥哥在他生日那天種植的金鏈花, 它依然存活著!I remember, I remember where I used to swing, and thought the air must rush as fresh to swallows on the wing; my spirit flew in feathers then that is so heavy now, and summer pools could hardly cool the fever on my brow。我記得呀,我記得:我從前常在那兒蕩秋千, 想著拂面的風(fēng)是如此清爽,風(fēng)中的飛燕肯定也感覺一樣; 昔日我那自在翱翔的心靈, 如今變得如此沉重, 即使夏日的池塘也無法冷卻 我額頭的熱狂!I remember, I remember the fir trees dark and high; I used to think their slender tops were close against the sky: it was a childish ignorance, but now this little joy to know Im farther off from heaven than when I was a boy。我記得呀,我記得:蒼郁高聳的冷杉; 我從前常以為它們細(xì)長的樹梢,已經(jīng)逼近天空; 雖然那只是孩子的幼稚無知, 但是現(xiàn)在卻少有那般快樂 我知道兒時(shí)離我那么近的天堂,如今已經(jīng)越來越遠(yuǎn)了。