《《望江南》課件 (3)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《望江南》課件 (3)(24頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、 詞:興起于唐,盛行于宋。詞最初稱為“曲詞”或“曲子詞”,是配音樂的。后來詞也跟樂府一樣逐漸跟音樂分離了,成為詩的別體,所以有人把詞稱為“詩余”。詞,因句式不齊,又稱長短句。一首詞的字?jǐn)?shù)、句數(shù)、段數(shù)、韻律、平仄,都有固定的格式,這就是詞譜,詞人依照詞譜填詞,詞譜的名稱叫詞牌。比如:沁園春、水調(diào)歌頭、望江南等 “望江南”,詞牌名。又名“憶江南”,“夢江南”。 溫庭筠: 本名歧,字飛卿,晚唐太原祁人。他精通音樂,文思敏捷,詩詞兼工。傳說他作詩,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”之稱。他年輕時行無檢束,生活放蕩,長期出入歌樓妓館,不為統(tǒng)治者所喜。他屢試不第 ,卻常替人作文。他喜譏刺權(quán)貴,多觸忌諱;又不受
2、羈束,縱酒放浪。因此不為時俗所重,一生坎坷,終身潦倒。溫庭筠詩和李商隱齊名,時稱“溫李”。 溫庭筠是文人中第一個大量寫詞的人,他以自己的創(chuàng)作實踐奠定了詞這種文學(xué)樣式在文壇上的地位。他的詞“多寫閨情”,較少政治內(nèi)容,極盡“艷麗”之能事,花間詞派尊他為“花間鼻祖”?;ㄩg派:五代時,后蜀的趙崇祚選錄了溫庭筠、韋莊等十八家詞五百首,編為花間集。他們多寫閨情。在詞風(fēng)上也大體一致,因此,后世就將他們稱為“花間派”。 望 江 南 溫 庭 筠梳 洗 罷 ,獨 倚 望 江 樓 。過 盡 千 帆 皆 不 是 ,斜 暉 脈 脈 水 悠 悠 ,腸 斷 白 蘋 洲 。 倚( )( ) 斜暉( ) 脈脈( )( ) 悠悠
3、( ) 腸斷( ) 白蘋洲( ) ( ) ym pn 憑 靠夕 陽 的 斜 光 靜 默 的 樣 子長 久 , 遙 遠(yuǎn) ; 閑 靜 的 樣 子 。形 容 極 為 傷 心開 滿 白 色 蘋 花 的 水 中 小 塊 陸 地 ,古 詩 詞 中 常 代 指 分 別 的 地 方 。 一位思念愛人的女子在清晨梳洗完畢后,在樓上憑欄眺望,她看到許許多多帆船從樓前駛過,但卻沒有自己要等的那只船。夕陽西下,愛人沒有回來,只空見江水東流, 思念讓她肝腸寸斷。這是一首閨怨詞,描寫一個女子盼望愛人歸來的一片癡情。 梳洗罷,“女為悅己者容” 。倚樓眺望前用心梳洗修飾的經(jīng)過和急切盼望重逢的喜悅、激動心情。她精心梳洗說明她相
4、信愛人一定會回來,心中充滿希望。 獨倚望江樓。一個“獨”字寫出了多么孤獨落寞之情.倚樓凝望,生動地刻畫了一個盼望夫歸的婦女形象 過盡千帆皆不是此句是全詞情感上的大轉(zhuǎn)折,與起句的歡快情緒構(gòu)成比照,鮮明而強烈。從“希望是”到發(fā)現(xiàn)“不是”,寫出了女子一次次從希望到失望過程,讓人為之心碎。 斜暉脈脈水悠悠望眼欲穿,船盡江空,人影不見,希望落空,幻想破滅,落日流水本無情,但在思婦眼里,成了多愁善感的有情者:斜陽欲落未落,不盡江水似乎也懂得她的心情,悠悠無語流去. 過盡千帆皆不是斜暉脈脈水悠悠 寫出了主人公失望與希望交替的過程。遠(yuǎn)處每有一船駛來,她便引頸長望,心兒隨著船的漸行漸近而越發(fā)緊張,心中的希望也愈
5、發(fā)高漲,可是船兒卻繼續(xù)昂首前行,她才發(fā)現(xiàn),這不是她等待的船兒,于是又將希望寄托在下一艘船上,就這樣,從早上一直盼到夕陽西斜。而那斜陽尚且脈脈含情,可她等待的人卻是那樣的薄情,棄她于不顧呢?那悠悠的流水,是主人公心中不盡的柔情與惆悵啊。二句融會了敘事、寫景、抒情各種手法,創(chuàng)造出含蓄蘊藉的 意境。 腸斷白蘋洲千帆過盡,斜暉脈脈,江洲依舊,不見人影,怎不腸斷?(白蘋洲又可能是她和愛人分手的地方。) 這首小詞,只有二十七個字.卻容納了很多內(nèi)容:就時間而言,從 寫到 ;就景物而言,從 寫到 ,又寫到 ;就人物內(nèi)心情感而言,從 到 以至最后 的。白蘋洲希望失望“腸斷”清晨黃昏樓頭、千帆斜暉、江水 主題:
6、本詞寫一女子登樓遠(yuǎn)眺、盼望歸人的情景,表現(xiàn)了她失望和悵惘的情懷。 示例: 鏡頭一:閣樓上,一美婦臨境梳妝,顧影自憐,著意修飾一番。她面含嬌羞,想到思念的愛人即將回來,心里不時泛起一陣陣甜蜜。鏡頭二:江樓上,江為背景,樓為主體,焦點是獨倚的人。一位著意修飾過的女子斜倚欄桿焦灼地眺望煙波蒙蒙的江面,熱切的眼神、渴盼的表情悄悄道出她心中的秘密。 遠(yuǎn)鏡頭:高高的江樓,小小的身影,創(chuàng)設(shè)孤寂的氛圍。 鏡頭三:船帆。水波浩淼,船只如梭,來來往往,交織前行,不曾有一只留駐停泊。 鏡頭四:夕陽、江水。水天相接,江水悠悠遠(yuǎn)去,殘陽斜鋪水中。 鏡頭五:白蘋洲。芳草萋萋,蘋花搖曳,幻化出情侶依依惜別的畫面。 遠(yuǎn)鏡頭:
7、江樓女子入畫,失神無語,愁眉緊鎖。 錯 誤 鄭愁予我打江南走過 等在季節(jié)里的容顏如蓮花的開落 東風(fēng)不來,三月的柳絮不飛 你的心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫(qing)音不響,三月的春惟不揭 你的心是小小的窗扉緊掩 我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯誤我不是歸人。是個過客 第一節(jié),寫過客匆匆,像蓮花樣純潔柔美的江南女子等待著愛人歸來;第二節(jié),連用寂寞的小城、向晚的青石街道和小小的緊掩的窗扉三個比喻,細(xì)致地表現(xiàn)思婦盼望“歸人”的孤寂心境;第三節(jié)點明詩題,“達(dá)達(dá)的馬蹄聲”點燃了思婦重逢的希望,因而“美麗”,但這馬蹄聲僅僅是從前面路過,不為她的期盼而停駐,因此是個”錯誤”。學(xué)生比較望江南與錯誤兩首詩都
8、寫了思婦之苦,愁思之濃。望江南正面直寫,錯誤借我的誠摯表白寫思婦的相思之痛。 菩薩蠻 溫庭筠 小山重疊金明滅, 鬢云欲度香鰓雪。 懶起畫蛾眉, 弄妝梳洗遲。 照花前后鏡, 花面交相映。 新帖繡羅襦, 雙雙金鷓鴣。 作業(yè):1、改寫望江南 2、請收集閨怨(思婦)詩詞 (任先一題做 ) 閨怨 王昌齡 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。 忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。 君行殊不返,我飾為誰容。徐幹情詩 自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容! 詩經(jīng)伯兮 首先看“筠”?!绑蕖惫灿袃煞N讀音jn和yn。讀作yn時,意思的“竹子的青皮”。讀作jn時,則用在地名里,如“筠連”、“筠州”。 由此易見,當(dāng)讀作jn時
9、,“筠”僅用作地名。在古代,有地位在才華的父母是不會把地名作為兒子的姓名的。而且這樣庭筠的意思也不通。讀作yn時,庭筠的意思就明暢多了“庭院中的一桿翠竹”。竹名列花中四君子,它本身的特性象征了一種文人的骨氣。雖然溫庭筠的有些行徑不能稱為“君子”,不過他骨子里流露出的氣概還是讓人佩服。如果他沒有這份骨氣,那又怎么會有捅破冒名之事?怎么會有“中書省內(nèi)坐將軍”之典?怎么會有“金步搖”“玉條脫”之對? 如此說來,溫庭筠“筠”的讀音就顯而易見了! 膏沐:發(fā)油與洗發(fā)水 適:悅 容:打扮 伯兮是 一首思念的詩,描寫 一婦女對久役于外的 丈夫的思念,反映了徭役給人民帶來的痛苦。 自從夫君到東征,無心梳洗頭發(fā)如同雜草一般難道說是(因為)沒有洗發(fā)之物?(不是啊,夫君不在)(又)為誰容妝了? 眉妝漫染 ,疊蓋了部分額黃,鬢邊發(fā)絲飄過,潔白的香腮似雪,懶得起來 ,畫一畫蛾眉 ,整一整衣裳 ,梳洗打扮 ,慢吞吞 ,意遲遲 。 照一照新插的花朵 ,對了前鏡 ,又對后鏡 ,紅花與容 ,相輝映 ,剛穿上的綾羅裙襦, 繡著一雙雙的金鷓鴣 。