九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

歡迎來(lái)到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁(yè) 裝配圖網(wǎng) > 資源分類(lèi) > DOC文檔下載  

全國(guó)職稱(chēng)英語(yǔ)考試 通關(guān)必備利器 綜合類(lèi)C級(jí)教材 牛津英語(yǔ)同義詞字典版 保30分

  • 資源ID:28710764       資源大小:108.02KB        全文頁(yè)數(shù):9頁(yè)
  • 資源格式: DOC        下載積分:15積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開(kāi)放平臺(tái)登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要15積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶(hù)名和密碼都是您填寫(xiě)的郵箱或者手機(jī)號(hào),方便查詢(xún)和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號(hào):
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開(kāi),此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁(yè)到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無(wú)水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過(guò)壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類(lèi)文檔,如果標(biāo)題沒(méi)有明確說(shuō)明有答案則都視為沒(méi)有答案,請(qǐng)知曉。

全國(guó)職稱(chēng)英語(yǔ)考試 通關(guān)必備利器 綜合類(lèi)C級(jí)教材 牛津英語(yǔ)同義詞字典版 保30分

microscopicmess349A Life with BirdsFor nearly 17 years David Cope has worked as one of the Tower of Londons Yeoman Warders, better known to tourists as Beefeaters. David, 64, lives in a three-bedroomed flat right at the top of the Byward Tower, one of the gatehouses.” From our bedroom we have a marvelous view of Tower Bridge and the Thames. “ says David.The Tower of London is famous for its ravens, the large black birds which have lived there for over three centuries. David was immediately fascinated by the birds and when he was offered_the post of Raven Master eight years ago he had no hesitation in accepting it. “The birds have now become my life and Im always aware of the fact that I am maintaining a tradition. The legend says that if the ravens leave the Tower, England will fall to enemies, and its my job to make sure this doesnt happen! “David devotes about four hours a day to the care of the ravens. He has grown to love them and the fact that he lives right next to them is ideal. “I can keep a close eye on them all the time, and not just when Im working.”At first, Davids wife Mo was not keen on the idea of life in the Tower, but she too will be sad to leave when he retires next year. “When we look out of our windows we see history all around us, and we are taking it in and storing it up for our future memories.”A Lucky BreakActor Antonio Banderas is used to breaking bones, and it always seems to happen when hes doing sport. In the film Play it to the Bone he plays the part of a middleweight boxer alongside Woody Harrelson.During the making of the film Harrelson kept complaining that the fight scenes werent very convincing, so one day he suggested that he and Banderas should have a fight for real. The Spanish actor wasnt keen on the idea at first, but he was eventually persuaded by his co-star to put on his gloves and climb into the boxing ring. However, when he realized how seriously his opponent was taking it all, he began to regret his decision to fight. And then in the third round, Harrelson hit Banderas so hard in the face that he actually broke his nose. His wife, actress Melanie Griffith, was furious that he had been playing “silly macho games”. “She was right”, confesses Banderas, and I was a fool to take a risk like that in the middle of a movie.”He was reminded of the time he broke his leg during a football match in his native Malaga. He had always dreamed of becoming a soccer star, of performing in front of a big crowd, but doctors told him his playing days were probably over. “Thats when I decided to take up acting; I saw it as another way of performing, and achieving recognition. What happened to me on that football pitch was, you might say, my first lucky break.”Global WarmingFew people now question the reality of global warming and its effects on the worlds climate. Many scientists put the blame for recent natural disasters on the increase the in worlds temperatures and are convinced that, more than ever before, the Earth is at risk from the forces of the wind, rain and sun. According to them, global warming is making extreme weather events,_ such as hurricanes and droughts, even more severe and causing sea levels all around the world to rise.Environmental groups are putting pressure on governments to take action to reduce the amoumt of carbon dioxide which is given off by factories and power plants, thus attacking the problem at its source. They are in_favour of more money being spent on research into solar, wind and wave energy devices, which could then replace existing power stations.Some scientists,_however, believe that even if we stopped releasing carbon dioxide and other gases into the atmosphere tomorrow, we would have to wait several hundred years to notice the results. Global warming, it seems, is here to stay.A Success StoryAt 19, Ben Way is already a millionaire, and one of a growing number of teenagers who have made their fortune through the Internet.What makes Bens story all the more remarkable is that he is dyslexic, and was told by teachers at his junior school that he would never be able to read or write properly. “I wanted to prove them wrong”, says Ben, creator and director of Waysearch, a net search engine which can be used to find goods in online shopping malls.When he was eight, his local authorities provided him with a PC to help with school work. Although he was unable to read the manuals, he had a natural ability with the computer, and encouraged by his father, he soon began charging people 10 an hour for his knowledge and skills. At the age of 15 he set up his own computer consultancy, Quad Computer, which he ran from his bedroom, and two years later he left school to devote all his time to business.By this time the company had grown and I needed to take on a_couple of employees to help me”, says Ben. “That enabled me to start doing business with bigger companies. “ It was his ability to consistently_overcome difficult challenges that led him to win the Young Entrepreneur of the Year award in the same year that he formed Waysearch, and he has recently signed a deal_worth25 million with a private investment company, which will finance his search engine.Traffic in Our CitiesThe volume of traffic in many cities in the world today continues to expand. This causes many problems, including serious air pollution, lengthy delays, and the greater risk of accidents. Clearly, something must be done, but it is often difficult to persuade people to change their habits and leave their cars at home.One possible approach is to make it more expensive for people to use their cars by_increasing charges for parking and bring in tougher fines for anyone who breaks the law. In addition, drivers could be required to pay for using particular routes at different times of the day. This system,known as “road pricing”, is already being introduced in a number of cities, using a special electronic card_fixed to the windscreen of the car.Another way of dealing with the problem is to provide cheap parking on the outskirts of the city, and strictly control the number of vehicles allowed into the centre. Drivers and their passengers then use a special bus service for the final stage of their journey.Of course, the most important thing is to provide good public transport. However, to get people to give up the comfort of their cars, public transport must be felt to be reliable, convenient and comfortable, with fares kept at an acceptable level.Telling Tales about People講述關(guān)于人們的故事One of the most common types of nonfiction最普遍的非小說(shuō)類(lèi)文學(xué)作品類(lèi)型之一就是一些描述人們生活的故事,并且很多人喜歡閱讀這類(lèi)作品。這些故事大致分為三類(lèi):自傳、回憶錄和傳記。自傳是作者記錄自己故事的文章。通常自傳會(huì)以作者最早期的回憶開(kāi)始并以對(duì)現(xiàn)在情況的總結(jié)作為結(jié)束。自傳的作者也許不會(huì)完全客觀(guān)地介紹自己。然而,他們給讀者提供了一個(gè)途徑來(lái)了解自己比較好的行事風(fēng)格和為何成就這樣的自己。就像本杰明富蘭克林和海倫凱勒一樣,各種各樣的人們已經(jīng)寫(xiě)了自傳。其他的作者就像詹姆斯,喬伊斯一樣僅僅寫(xiě)了關(guān)于自己生活的虛構(gòu)小說(shuō)。這些不是自傳,但是它們和自傳非常相近。嚴(yán)格意義上來(lái)講,回憶錄是既注重作者本身的生活經(jīng)歷,也注重其所處的時(shí)代所發(fā)生的事件的自傳性的描述?;貞涗涀髡咄ǔ0堰@些事件作為他們生活的背景。他們?cè)敿?xì)地描述這些事件并論述這些事件的重要性。雖然近些年,回憶錄這個(gè)詞似乎開(kāi)始變得可以和自傳互換,但是目前回憶錄也許還沒(méi)有因外界評(píng)論而有所改變。傳記事實(shí)上是記錄(作者以外)其他人的生活。在很多方面,傳記也許是這三種非小說(shuō)類(lèi)文學(xué)作品中最難寫(xiě)的了。自傳作者知悉他們所寫(xiě)的事件因?yàn)樗麄兙蜕钤谄渲小5莻饔涀髡卟坏貌槐M量從很多不同的渠道來(lái)收集信息。然后他們不得不決定包含哪種事實(shí)。他們的目標(biāo)是用比較全面的圖片來(lái)介紹一個(gè)人物,并不是過(guò)于積極也不是過(guò)于批判。一個(gè)公正并詳盡的傳記也許要花費(fèi)許多年來(lái)研究并進(jìn)行書(shū)寫(xiě)。may take years to research and write.1.This passage is mostly about -the characteristics of autobiographies, memoirs, and biographies2.Helen Keller wrote -an autobiography3.Autobiography writers are not always objective because they -want to present themselves in a good light4.The writer introduces each category in the passage by -defining it5.Diverse means -varied or differentOutside-the-classroom Learning Makes a Big Difference課外學(xué)習(xí)帶來(lái)很大不同Putting a bunch of college students讓一群大學(xué)生去負(fù)責(zé)募集30萬(wàn)美元的馬拉松跳舞活動(dòng),這種募捐聽(tīng)起來(lái)肯定有點(diǎn)兒冒險(xiǎn)。當(dāng)你知道這筆募捐款是提供給需要醫(yī)療護(hù)理的兒童,你可能會(huì)覺(jué)得這個(gè)想法很瘋狂。佛羅里達(dá)大學(xué)一個(gè)22歲的學(xué)生Darren Heitner說(shuō)大多數(shù)學(xué)生領(lǐng)導(dǎo)者不想在他們不太關(guān)注的事情上花太多時(shí)間。他任馬拉松跳舞經(jīng)營(yíng)部經(jīng)瑪年了。Yvonne Fangmeyer是威斯康星大學(xué)學(xué)生社團(tuán)辦公室主任,在2月進(jìn)行了一次學(xué)生參加校園社團(tuán)的調(diào)查。她說(shuō)增進(jìn)友誼是大家提到最多的參加校園社團(tuán)的原因。像Fangmeyer大學(xué)那樣大規(guī)模的學(xué)校,有4萬(wàn)多學(xué)生,學(xué)生首先想要找到屬于他們的校園一角。威斯康星大四的學(xué)生Katie Rowley肯定了調(diào)查結(jié)果?!拔壹尤胄@社團(tuán)希望讓校園感覺(jué)上變得小一些,這樣不僅可以投入到校園生活中還可以交到很多朋友。”這些關(guān)于友誼的看法并不意味著學(xué)生不考慮他們的經(jīng)歷. Heitner說(shuō):“我認(rèn)為很多人加入校園社團(tuán)來(lái)豐富經(jīng)歷,剛上大學(xué)的時(shí)候,我加入了一些校園社團(tuán),希望培養(yǎng)自己的領(lǐng)導(dǎo)能力。”但是如果沒(méi)有熱情,學(xué)生領(lǐng)導(dǎo)者很難經(jīng)受風(fēng)雨考驗(yàn)。例如,在4月份,威斯康星大學(xué)幾個(gè)學(xué)生社團(tuán)開(kāi)展了一項(xiàng)活動(dòng),向?qū)W生講述無(wú)家可歸和貧困。學(xué)生領(lǐng)導(dǎo)必須面對(duì)一些問(wèn)題,比如解決爭(zhēng)論,受雨天影響而更改活動(dòng)日期,與學(xué)校復(fù)雜的機(jī)構(gòu)打交道。Fangmeyer說(shuō):“課外的這種學(xué)習(xí)確實(shí)帶來(lái)很大不同。”makes a big difference”, Fangmeyer said1.An extracurricular activity like raising a fund of $300,000 is risky because most student leaders -will not take an interest in it2.American students join campus organizations mostly for -building friendship3.Who is Katie Rowley?-Shes a senior student4.What do student leaders need to carry an activity through to a successful end?-Passion5.The phrasal verb fatten up in paragraph 6 could be best replaced by -polishShark Attack!小心鯊魚(yú)! Craig Rogers was sitting on his surfboard克雷格.羅杰斯正坐在他的沖浪板上估算著下一波浪離他還有多遠(yuǎn),就在這時(shí)沖浪板不動(dòng)了。他低頭向水下看,驚悚的一幕出現(xiàn)了: 一條大白鯊正在撕咬沖浪板的前端?!拔业闹獠靠赡芏家呀?jīng)碰到了它的眼睛”,克雷格談道。原來(lái),這條鯊魚(yú)悄悄地浮上了水面,完全沒(méi)讓克雷格聽(tīng)到。 克雷格驚慌害怕,手足無(wú)措,但是偶然之間他被鯊魚(yú)咬掉了兩支手指,然后隨著滑板翻了個(gè)個(gè)兒,他也掉進(jìn)水里。就在那時(shí),處于水中的克雷格兩支手指鮮血直流,但這條五米長(zhǎng) 的鯊魚(yú)卻徑直游開(kāi),消失在深海之中。 雖然鯊魚(yú)常被認(rèn)為是瘋狂殺人的獵手,但事實(shí)上這是不準(zhǔn)確的。鯊魚(yú)很少獵殺人類(lèi)。比起被鯊魚(yú)殺死,人類(lèi)更有可能被閃電擊中或是淹死在浴缸中。在上個(gè)世紀(jì),有報(bào)道的只有74人命喪鯊魚(yú)之口。然而大白鯊可以長(zhǎng)封6米長(zhǎng)、2200公斤重或是更重。3000顆牙齒排成數(shù)排長(zhǎng)在鯊魚(yú)那可怕的血盆大口中,它們可以輕易殺死并吃掉無(wú)助的落水者。但為什么大多數(shù)人受到大白鯊攻擊之后都能鯊口逃生呢?鯊魚(yú)研究者們正在努力尋找使得人類(lèi)鯊口脫險(xiǎn)的原因。 最常用的解釋是說(shuō)大白鯊的視力不好。人們認(rèn)為大白鯊會(huì)把人類(lèi)錯(cuò)當(dāng)成是海豹或是海獅,后兩者是鯊魚(yú)的主要食物來(lái)源。但是人類(lèi)又找到了理由來(lái)質(zhì)疑這一論斷。最近的研究信息表明大白鯊視力不錯(cuò)。并且當(dāng)大白鯊在攻擊海豹時(shí),它們會(huì)迅速竄上海面,用力撕咬。但當(dāng)大白鯊在攻擊人類(lèi)時(shí),它們?cè)诖蠖鄶?shù)情況下會(huì)慢慢浮上海面,撕咬的力度也輕得多。它們很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)人類(lèi)的肉不夠肥。“它們把我們吐出來(lái)是因?yàn)槲覀兲萘恕?,艾?馬丁說(shuō)道,他是鯊魚(yú)研究暗礁搜索中心的領(lǐng)頭人。 諸如馬丁這樣的鯊魚(yú)研究者們提出了這樣一種假設(shè):大白鯊實(shí)際上是一種好奇心很重的動(dòng)物,它們喜歡探索新鮮事物。有可能它們撕咬物體不僅僅是為了獵殺和吃掉,也是為了搜集信息。雖然這種經(jīng)歷對(duì)于像克雷格羅杰斯這些人來(lái)說(shuō)很不幸,但是當(dāng)鯊魚(yú)在撕咬沖浪板, 或是別的物體,甚至是人類(lèi)時(shí),很可能它們只是在盡量了解那到底是個(gè)什么東西。are likely just trying to learn what they are1.After Craig Rogers fell into the water, the shark -swam away2.It is difficult for the author to understand why great whites -often let humans escape3.Which of the following is closest in meaning to make up in line 2 of paragraph 4?-are4.The word their in line 2 of paragraph 4 means -great whites5.What is the main idea of the fourth paragraph?-We now know great whites dont mistake humans for other animals.Feast on Turkey and Good Wishes at Thanksgiving火雞盛宴和感恩節(jié)的祝福Four weeks ago US children dressed 四周前,美國(guó)的孩子打扮成鬼怪,四處要糖吃。這就是萬(wàn)圣節(jié)。幾周之后就是圣誕節(jié),美國(guó)的房子都會(huì)被染成紅色和綠色,里面放滿(mǎn)了禮物。似乎這一切還不夠,這周的星期二,美國(guó)人還會(huì)慶祝另外一個(gè)節(jié)日感恩節(jié)。孩子們有兩天不上課,商店歇業(yè),房子里面家人喜歡的食物堆成了山。每年在佛羅里達(dá)的Gainesville,會(huì)有一個(gè)班級(jí)一起慶祝感恩節(jié)。全班同學(xué)會(huì)打扮起來(lái),為家人表演劇目。劇目過(guò)后一家人分享一頓傳統(tǒng)的感恩節(jié)美食,比如火雞和南瓜餅。Dean Foster,一個(gè)10歲的男孩愿意加入這樣的慶?;顒?dòng)。他說(shuō): “我喜歡感恩節(jié),因?yàn)椴挥蒙蠈W(xué),有很多好吃的,還有快樂(lè)的家庭聚會(huì)?!彼?歲的弟弟Ben說(shuō):“感恩節(jié)最大的好處,就是它一結(jié)束圣誕節(jié)就開(kāi)始了。”但是在食物和花掉的大筆錢(qián)的背后有另一層寓意。周二晚上,Dean和Ben的家人會(huì)做一個(gè)籃子,吃晚飯的時(shí)候把它放在桌子上。每個(gè)人會(huì)把他們要感謝的東西列在一張單子上,放在籃子里。一家人會(huì)讀出每一張單子上寫(xiě)的內(nèi)容,花時(shí)間感謝上帝,感謝彼此給予這樣舒適幸福的生活。感恩節(jié)是一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,起源于1621年第一批朝圣者來(lái)到美洲開(kāi)始新生活的時(shí)候。艱苦的第一年后,在秋天取得了大豐收。他們舉行了盛宴,并邀請(qǐng)了當(dāng)?shù)氐耐林〉诎踩艘黄鸶兄x上帝給予他們充足的食物。很多國(guó)家慶祝感恩節(jié),時(shí)間經(jīng)常是在莊稼成熟,收割完畢準(zhǔn)備過(guò)冬之時(shí)。and the crops collected for winter1.On Halloween,children in the United States often dress up as -ghosts2.When are turkey and pumpkin pie eaten?-On Thanksgiving.3.Thanksgiving is the time for the American people to thank God for -providing them with comfortable and happy lives4.Many children in the United States like Thanksgiving because -they can stay with their parents at home and eat a lot of nice food5.The first pilgrims settled in America in -1620The Travels of Ibn Battuta伊本白圖泰游記 I left Tangier, my birthplace, the 13th of June“1325年6月13日,我離開(kāi)了家鄉(xiāng)丹吉爾,打算前往麥加朝圣。我告別了所有的朋友,如鳥(niǎo)兒離巢般,告別故土。”這便是伊本白圖泰游記的序言。這份舊的手稿存放在巴黎一家圖書(shū)館里。 這個(gè)年輕的摩洛哥人所處的年代比哥倫布的年代要早了幾乎兩個(gè)世紀(jì),從他出發(fā)去麥加算起,30年之后伊本白圖泰才回到故鄉(xiāng),那時(shí)的他已經(jīng)晉升到歷史上偉大旅行家的行列。出于好奇,他游歷了伊斯蘭世界的各個(gè)角落,足跡遍布了 44座現(xiàn)代城市,總行程是馬可波羅的3倍。雖然在西方社會(huì)不怎么有名,伊本白圖泰在阿拉伯國(guó)家卻家喻戶(hù)曉。在伊本白圖泰的故鄉(xiāng)丹吉爾,有以他命名的廣場(chǎng)、旅店、咖啡館、渡船,甚至漢堡。 伊本白圖泰以學(xué)生的身份在麥加待了幾年,但對(duì)于游歷的渴望很快又讓他重新出發(fā)。 有一次他來(lái)到印度,在德里的蘇丹王那里謀到了一份收入頗豐的工作。他寫(xiě)到,在去德里的路上,他的隊(duì)伍在野外被80名步兵和2位馬夫攻擊:“我們進(jìn)行了殊死搏斗殺死 他們的一位馬夫和差不多12名步兵我和馬都中了箭,但是多謝真主的恩賜,最后我活了下來(lái)我們背著亡者的頭顱前往阿布巴卡爾的城堡并把這些頭顱掛在城墻上。” 因?yàn)橛性邴溂拥膶W(xué)習(xí)經(jīng)歷,德里的蘇丹王給伊本白圖泰安排了法官的工作。但是這位蘇丹王脾氣古怪,性情多變,所以伊本白圖泰想借機(jī)逃走:當(dāng)蘇丹王提出要資助伊本白圖泰去中國(guó)旅行時(shí),他同意了。伊本白圖泰將要乘著三艘船起航,但他還未離岸,不幸便降臨了。一場(chǎng)突如其來(lái)的暴風(fēng)雨摧毀了兩艘船,吹走了財(cái)寶,許多船員和馬匹都溺水而亡。他眼睜睜看著載著他的財(cái)物和奴隸的第三艘船被吹到了海上,從此便再無(wú)音訊。更糟的是,他的孩子也在這艘船上。 最后摩洛哥的蘇丹王要求一生游歷的伊本白圖泰回家和世人分享他的智慧。幸運(yùn)的是, 他同意了此事并寫(xiě)了本書(shū)。這本書(shū)已被翻譯成了很多種語(yǔ)言,可以讓世人了解他那無(wú)與倫比的旅行經(jīng)歷。 read about his unparalleled journeys1.What is the passage mainly about?-The adventures of Ibn Battuta.2.Which of the following is closest in meaning to set off for in line 5?-left to go to.3.The Sultan of Delhi gave Ibn Battuta a position of judge because -Ibn Battuta had studied in Mecca4.Which of the following would the writer of this passage most likely agree with?-Ibn Battuta should be better known in the West today.5.Why did Ibn Battuta finally return to his home?-The Sultan of Morocco asked him to return.TV Shows and Long Bus Trips看電視與長(zhǎng)途汽車(chē)旅行Long bus rides are like television shows乘長(zhǎng)途汽車(chē)旅行與看電視一樣,有開(kāi)始、中間和結(jié)尾,每隔三四分鐘都會(huì)看到各種商業(yè)廣告。這些商業(yè)廣告是不可避免的,不管你是想要還是不想要。每隔幾分鐘就會(huì)有一塊廣告牌從車(chē)窗外閃過(guò)。比如“買(mǎi)超潔凈牙膏”,“飲格威特露啤酒”, “請(qǐng)用太平洋汽油”等。只有當(dāng)你睡著的時(shí)候,就和關(guān)掉電視一樣,才會(huì)免受那些沒(méi)完沒(méi)了的“你需要它,現(xiàn)在就來(lái)買(mǎi)吧!”的干擾。旅行剛開(kāi)始是蠻舒服的,甚至有點(diǎn)令人興奮,即使你以前曾沿此路線(xiàn)旅行過(guò)。通常會(huì)有不少變化,新的房屋,新的高樓,有時(shí)甚至?xí)幸欢涡碌牡缆?。司機(jī)有自己的開(kāi)車(chē)方式,開(kāi)始一兩小時(shí)計(jì)算車(chē)速挺有趣的。如果碰上一個(gè)特別粗心大意或膽大的司機(jī),那乘車(chē)就會(huì)像讀扣人心弦的故事一樣讓人興奮。司機(jī)能及時(shí)超過(guò)那輛卡車(chē)嗎?司機(jī)開(kāi)車(chē)進(jìn)左手還是右手車(chē)道呢?當(dāng)然,過(guò)了會(huì)兒,興奮也就沒(méi)了。小睡片刻有助于度過(guò)中間的幾個(gè)小時(shí)。而食物則會(huì)讓旅程更加有趣,不過(guò)吃食物的時(shí)候,千萬(wàn)別吃太多咸食,那樣你會(huì)很口渴。旅程的最后倒有點(diǎn)像剛開(kāi)始。知道自己快下車(chē)了,你滿(mǎn)懷期望和興奮。當(dāng)然,隨著時(shí)間一小時(shí)一小時(shí)過(guò)去,座位變得越來(lái)越硬。到目前為止,你交叉著雙腿,把手放在大腿上,把手放在扶手上,甚至把雙手交叉托于腦后。旅行結(jié)束得正是時(shí)候,正好沒(méi)有別的坐姿可以變換了。There are just no more ways to sit1.According to the passage,what do the passengers usually see when they are on a long bus trip?-Advertisements on billboards.2.What is the purpose of this passage?-To talk about the similarities between long bus trips and TV shows.3.The writer of this passage would probably favor -no billboards along the road4.The writer feels long bus rides are like TV shows because -they both have a beginning,a middle,and an end,with commercials in between5.The writer thinks that the end of the ride is somewhat like the begriming because both are -excitingModern Sun Worshippers現(xiàn)代日光浴崇拜者People travel for a lot of reasons人們外出觀(guān)光旅游的原因有許多,一些旅游者去看古戰(zhàn)場(chǎng)或是宗教圣殿;一些旅游者去追尋文化之源或是僅僅在名勝之地請(qǐng)人給他們照幾張相。但大多數(shù)歐洲游客愿意尋找陽(yáng)光充足的海灘曬日光浴.北歐人心甘情愿花大筆錢(qián),容忍諸多不便去獲得陽(yáng)光,因?yàn)殛?yáng)光對(duì)他們來(lái)說(shuō)太難得了。由于冬季白天很短,像倫敦、哥本哈根和阿姆斯特丹的居民在冬季的大部分時(shí)間里,都是在昏暗中度過(guò)的,而其余的季節(jié)又都是陰雨連綿。這就是地中海地區(qū)成為人們向往之地的原因。每年夏天,有2 500多萬(wàn)旅游者來(lái)到地中海的一些旅游勝地和海濱度假。他們都是為了同一個(gè)原因而來(lái):陽(yáng)光!眾多的游客意味著為地中海地區(qū)的國(guó)家?guī)?lái)巨大的經(jīng)濟(jì)財(cái)富。每年夏季,意大利的3萬(wàn)多家旅館全部客滿(mǎn),而且還有1 300多萬(wàn)的游客要在法國(guó)的海灘、公園和路邊宿營(yíng)。西班牙那漫長(zhǎng)的海岸線(xiàn)更成了眾多旅游者慕名前往的地方。每年有3 700多萬(wàn)游客,換句話(huà)說(shuō),旅游者與西班牙居民人數(shù)相當(dāng),即1:1。但有一些跡象表明,旅游業(yè)的發(fā)展已超出該地區(qū)的承受能力。地中海已成了地球上污染最嚴(yán)重的海洋。而隨著游客的增多,情況變得更糟。法國(guó)人想不出什么好辦法來(lái)處理宿營(yíng)在圣特羅佩周?chē)哪切┯慰退鶃G掉的廢物垃圾。而且在許多地方因?yàn)楹K艿搅宋廴?,游泳已成為一種危險(xiǎn)的活動(dòng)。然而,這些都沒(méi)有破壞人們的興致。每年到地中海觀(guān)光的游客越來(lái)越多。很顯然,他們不是為了清潔的海水和清靜自在而前往的。他們?nèi)淌苤煌ǘ氯募灏?,而且似乎很喜歡擁擠的海灘。他們甚至不在乎污染。不管海水是怎樣的污濁不堪,海岸線(xiàn)看起來(lái)仍是那么美。只要有陽(yáng)光照耀,總比坐在倫敦、柏林或奧斯陸的凄風(fēng)冷雨中好得多。cold rain in Berlin, London, or Oslo1.The writer seems to imply that Europeans travel mostly for the reason that -they wish to escape from the cold,dark and rainy days back at home2.In paragraph 2,cities like London,Copenhagen,and Amsterdam are mentioned -to show that they are not good cities in terms of geography and climate3.According to the passage, which of the following countries attracts more tourists than the others?-Spain4.The latter half of the last sentence in paragraph 3,i. e. , “or one tourist for every person living in Spain” means -every year almost as many tourists visit Spain as there are people living in that country5.According to the passage, which of the following factors might spoil the tourists fun at Mediterranean resorts and beaches?-Rainy weather.The Changing Middle Class變化中的中產(chǎn)階級(jí)The United States perceives itself to 美國(guó)把自己看成是一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)的國(guó)家。然而,中產(chǎn)階級(jí)既不是一個(gè)真實(shí)的稱(chēng)號(hào),也不會(huì)帶來(lái)特別待遇。它更是一個(gè)觀(guān)念,一個(gè)也許在第二次世界大戰(zhàn)之后會(huì)變得更加正確的觀(guān)念。那時(shí),美國(guó)經(jīng)濟(jì)不斷增長(zhǎng),越來(lái)越多的人擁有了自己的家庭,工人們和雇傭自己的公司簽訂了可靠的合同,并且?guī)缀跛邢胧艿礁叩冉逃娜四軌蚪邮芙逃?。成功的人士享受這種上升的社會(huì)流動(dòng)性。他們也許之前很窮,但是他們能夠變得富有。成功人士同樣發(fā)現(xiàn)他們有更好的地理流動(dòng)性。換句話(huà)說(shuō),他們發(fā)現(xiàn)自己正移居并生活在各種各樣的地方。這些中產(chǎn)階級(jí)都持有幾種相同的價(jià)值觀(guān)和原則。認(rèn)為賺取足夠金錢(qián)就可以決定自己經(jīng)濟(jì)命運(yùn)的想法,是其中一種比較強(qiáng)烈的價(jià)值觀(guān)。另外,中產(chǎn)階級(jí)的道德觀(guān)包括個(gè)人的責(zé)任感、家庭的重要性、對(duì)他人的使命感以及相信自我以外的事物。但是在20世紀(jì)90年代,這些中產(chǎn)階級(jí)的人們發(fā)現(xiàn)了成功的代價(jià)。1994年,美國(guó)新聞與世界報(bào)道的二篇調(diào)查稱(chēng),75%的美國(guó)人認(rèn)為中產(chǎn)階級(jí)家庭無(wú)法收支相抵?,F(xiàn)在夫妻雙方以及他們的一些孩子都在工作;遙遠(yuǎn)的上下班路程變成了常態(tài),兒童看護(hù)給家庭帶來(lái)了很大壓力,并且公立學(xué)校已經(jīng)不如以前那樣好了。中產(chǎn)階級(jí)的成員不再通過(guò)薪水來(lái)支付他們的生活所需,而是通過(guò)使用信用卡來(lái)維持生活。對(duì)于中產(chǎn)階級(jí)的理解正在發(fā)生變化。middle class meant was changing1.The information in this passage deals with -a social and economic group2.A common middle class value is that -the family is very important3.In the years after World War II, the middle class could be defined as -prosperous and optimistic4.The phrase “In other words” in the first paragraph means that the following statement is -a restatement of the previous idea5.The word collectively means -as a groupSingle-parent Kids Do Best單親幼兒最出色Single mums are better at raising單身母親在撫養(yǎng)孩子方面比雙親要好至少在鳥(niǎo)的世界是這樣的。母斑胸草雀必須要努力工作且只能撫養(yǎng)較少的小鳥(niǎo),但是它們撫養(yǎng)的雄性后代更有吸引力,更容易得到配偶。這個(gè)發(fā)現(xiàn)顯示家庭沖突是與捕食和食物提供等生態(tài)因素同樣重要的進(jìn)化推動(dòng)力。身邊有雙親就總會(huì)有利益沖突,這會(huì)對(duì)后代的質(zhì)量產(chǎn)生有害的影響。從進(jìn)化的角度講,在動(dòng)物界,任何一個(gè)父親或母親的最佳策略都是讓他人來(lái)照顧后代,這樣,它們就可以集中精力再繁殖后代。所以父母之間很自然就出現(xiàn)了相互推卸責(zé)任的現(xiàn)象。但是蘭卡斯特大學(xué)的阿蘭哈特利及他的工作組想知道家庭是如何解決這個(gè)沖突的,以及沖突本身是如何影響后代的。為了找到答案他們衡量斑胸草雀撫養(yǎng)它們的子女花了多少力氣。他們監(jiān)控每個(gè)母親或父親采集的食物量,以及移動(dòng)或增加小鳥(niǎo),因此每對(duì)草雀養(yǎng)4只小鳥(niǎo),每只單身母雀養(yǎng)兩只假定這是相同的工作量。通過(guò)這些方法他們對(duì)單身母雀和成對(duì)草雀做了比較。但是他們發(fā)現(xiàn)單身母雀比與配偶共同撫養(yǎng)后代的母雀多付出25%。如果公雀太懶的話(huà),為了避免受到剝削,有配偶的母雀并不十分努力工作。這樣做的后果就是后代付出代價(jià)。哈特利說(shuō):“后代要為這種沖突付出某些代價(jià)?!边@種代價(jià)不是表現(xiàn)在身材和體重的銳減,而是表現(xiàn)在它們對(duì)異性有多大吸引力上。當(dāng)小鳥(niǎo)長(zhǎng)大后,研究者通過(guò)提供給雌性它們所選擇的伴侶的方法檢驗(yàn)雄性后代的健康狀況。那些由單身母親撫養(yǎng)大的雄性比由父母撫養(yǎng)大的雄性更多地被選中。研究鳥(niǎo)類(lèi)父母沖突的劍橋大學(xué)動(dòng)物學(xué)家瑞貝卡,卡爾納說(shuō),很久以來(lái)人們就認(rèn)為兩性之間的沖突會(huì)影響對(duì)后代的照顧。 “但是試驗(yàn)證據(jù)并不充分。這個(gè)突破主要是以經(jīng)驗(yàn)來(lái)顯示這種影響的?!笨柤{說(shuō)更為令人驚訝的是哈特利說(shuō)這種沖突可能會(huì)嚴(yán)重影響行為的進(jìn)化、窩卵數(shù)目甚至外表。哈特利說(shuō):“人們并沒(méi)真正確定這種聯(lián)系。”人們通常認(rèn)為雌性的繁殖策略受捕食和食物提供方式的影響??柤{說(shuō)父母之間的沖突現(xiàn)在也應(yīng)該被考慮在內(nèi)了。be taken into account as well1.With which of the following statements would the author probably agree?-Two-parent families produce less attractive children2.According to the passage, in what way does family conflict affect the quality of the offspring?-The young males get less care.3.What is the relationship between paragraph 4 and paragraph 5?-Experiment and result.4.According to Hartley, which of the following is NOT influenced by sexual conflict?-The offsprings body size.5.According to the passage, people believe that a females reproductive strategy is influenced by -ecological factorsA Letter from Alan艾倫的來(lái)信I have learnt of a plan to build 我聽(tīng)說(shuō)了一個(gè)要在叫Parson公園上建造三百所房子的計(jì)劃。沒(méi)有幾個(gè)人知道這個(gè)打算將我們的城鎮(zhèn)擴(kuò)大的計(jì)劃。對(duì)我來(lái)說(shuō),Parson公園是非常特別的,因?yàn)樗且粋€(gè)美麗的天然公園,當(dāng)?shù)厝丝梢栽诖朔潘尚菹?。這片小樹(shù)林里有許多獨(dú)特的樹(shù)木并且這里的小溪受到了漁夫和野鳥(niǎo)觀(guān)察者的歡迎。這里很安靜因?yàn)楦浇挥袔姿孔雍蛶讞l公路。我認(rèn)為失去這片公園會(huì)很糟糕,因?yàn)樵谶@附近我們沒(méi)有其他與其相似的公園了。我反對(duì)這項(xiàng)計(jì)劃也是因?yàn)樗鼘?huì)引起交通問(wèn)題。住在新房子的人們將如何去工作呢?高速公路和地鐵站在城鎮(zhèn)的另一端。因此,這些人每次出行的時(shí)候?qū)⒉坏貌或?qū)車(chē)穿越城鎮(zhèn)中心。公路上將總是有很多車(chē)輛,沒(méi)有地方停車(chē),并且來(lái)參觀(guān)我們這兒可愛(ài)的老式建筑物的觀(guān)光者將會(huì)離開(kāi)這里。商店和旅館將賠錢(qián)。如果這個(gè)城鎮(zhèn)真的需要更多的房子,那片在地鐵站附近的空地是一個(gè)更合適的地方。毫無(wú)疑問(wèn),通過(guò)出售這些房子建筑商們會(huì)賺很多錢(qián)。但是,在我看來(lái),每個(gè)人將會(huì)因這個(gè)計(jì)劃的實(shí)施而快速地變窮。不但如此,我們將失去一個(gè)非常特別的地方,并且我們的城鎮(zhèn)將會(huì)失去很多快樂(lè)。我將在周一早上到當(dāng)?shù)卣k公室抗議這項(xiàng)計(jì)劃,并且我希望你們這些讀者將會(huì)和我一起去那里。我們必須讓他們停止這項(xiàng)計(jì)劃,否則就來(lái)不及了。stop this plan before it is too late1.Why has Alan written this letter?-To inform other people about the builders plans.2.Why is Parsons Place particularly important, in Alans opinion?-Because it is a place near the town where people can enjoy nature.3.What will cause traffic jams?-A building on Parsons Place.4.Alan says that ordinary people who live in the town will probably soon -have less money5.Which of these posters has Alan made?-SAY NO TO HOUSES ON PARSONS PLACEThe Development of Ballet芭蕾舞的發(fā)展Ballet is a dance form that has芭蕾舞是一種歷史悠久的舞蹈形式。事實(shí)上芭蕾舞延續(xù)至今說(shuō)明了其隨著時(shí)代的變化而有所調(diào)整。在文藝復(fù)興時(shí)期,芭蕾舞開(kāi)始于皇家宮廷。在那時(shí),芭蕾舞在國(guó)王、王后以及貴族之間變得普遍,并且與音樂(lè)、詩(shī)歌以及舞蹈一起參與盛會(huì)的表演。當(dāng)這些娛樂(lè)形式從意大利宮廷流傳到法國(guó)宮廷的時(shí)候,宮女們開(kāi)始參與進(jìn)來(lái)。雖然她們的長(zhǎng)裙子阻礙了很多的動(dòng)作,但是她們能夠表演復(fù)雜的步伐。直到1 7世紀(jì)女舞者縮短了她們的裙子,改穿平底鞋,并且開(kāi)始做一些男舞者表演的跳躍和轉(zhuǎn)圈動(dòng)作。而且也是在17世紀(jì),專(zhuān)業(yè)的芭蕾舞舞蹈團(tuán)應(yīng)運(yùn)而生。法國(guó)國(guó)王路易十四建立了皇家舞蹈學(xué)院,而他本身就是一個(gè)芭蕾舞愛(ài)好者。由此正式確定了腳的5個(gè)基本位置,這5個(gè)外開(kāi)的位置成為發(fā)展芭蕾舞技術(shù)的基礎(chǔ)。18世紀(jì)末,發(fā)生了另一個(gè)重要的改變。芭蕾舞開(kāi)始通過(guò)自己的表演來(lái)講述故事。它再也不僅僅是幕間表演的插舞。精致的假發(fā)和服裝被淘汰。在19世紀(jì)初,舞者學(xué)會(huì)了用腳尖站立使其看起來(lái)像是在漂浮。正如我們所知,現(xiàn)如今古典芭蕾主要受到了俄羅斯舞蹈的影響。在19世紀(jì)中葉,當(dāng)歐洲其他國(guó)家對(duì)于芭蕾舞的興趣有所減少時(shí),俄羅斯人始終保持著對(duì)芭蕾舞的興趣。在20世紀(jì)初,最有影響力的人物之一便是謝爾蓋基列夫。他的舞蹈公司俄羅斯芭蕾舞團(tuán),為芭蕾帶來(lái)了新的動(dòng)力與活力。他的主要助手之一,喬治巴蘭欽,在1948年建立了紐約市芭蕾舞舞蹈團(tuán)并影響了新一代的舞者。influence new generations of dancers1.This passage deals mainly with -the way ballet developed2.An important influence in early ballet was -Louis XIV3.You can conclude from this passage that ballet -will continue to change as new people and ideas influence it4.The information in this passage is presented -in chronological order5.The word pageants means -elaborate showsSmuggling走私It is

注意事項(xiàng)

本文(全國(guó)職稱(chēng)英語(yǔ)考試 通關(guān)必備利器 綜合類(lèi)C級(jí)教材 牛津英語(yǔ)同義詞字典版 保30分)為本站會(huì)員(仙***)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請(qǐng)重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話(huà):18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶(hù)上傳的文檔直接被用戶(hù)下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!