九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

[文學(xué)研究]北侗伴嫁歌與賀婚嫁歌

  • 資源ID:32025193       資源大?。?span id="24d9guoke414" class="font-tahoma">168KB        全文頁數(shù):36頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:15積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要15積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

[文學(xué)研究]北侗伴嫁歌與賀婚嫁歌

北侗婚嫁禮俗歌姐妹伴嫁歌簡介北侗地區(qū)在女子出嫁之前七天左右的白天或晚上,待嫁姑娘的時間大都很忙,雖然窮鄉(xiāng)僻壤的娘家歷來都無啥嫁妝,但姑娘都得做十多到幾十對大小不同尺寸的男.女式布鞋,以備過門到男家后,由男方按家中成員的男女老少、主次等角度把女家?guī)サ娜啃幼饕娒娑Y,以表新娘之情及從中可看出女方在針線制作方面工藝的精細(xì)程度及制作水平等等。由于這批布鞋不僅大小尺寸不同,而且工作量也大,常由女方親近房族中的一些伯、叔母、嫂子,或早己嫁出的親近姑母們回家來,大家據(jù)實協(xié)商后,安排給來伴嫁的親人及女伴們,每人承擔(dān)多少任務(wù),落實到人后按時完成。故在伴嫁期中,其實也是一種相互幫忙期;因趕制這批陪嫁物品的時間都緊迫,所以在北侗民間流行有一句叫:“趕嫁”的俗語。但在這趕嫁期中,也是待嫁女及女伴們一舉兩得的黃金時間;因為在這一刻千金的黃金期里,在伯、叔母及四鄰姑母們都回家來為趕嫁而忙的活動中。在這伙長輩女士隊列里,有的人大都不但是針線活中的巧手,而且還是排憂解難的能人。更或許曾是侗鄉(xiāng)歌海中賽歌臺上領(lǐng)獎的常客或不讓須眉的巾幗英雄呢!她們都是侗鄉(xiāng)民歌的活書本,是姑娘們集中學(xué)歌和練習(xí)唱歌的良師.所以說伴嫁期又是苦練民歌者不可多得的好時機(jī)。因為她們即將要在酒席上對前來恭賀出嫁的情郎們在對唱席上一顯身手,可說是每人都能如饑似渴地學(xué)歌練歌,往往是經(jīng)過一次伴嫁的幫忙期后, 侗鄉(xiāng)姑娘們都能明顯地提高在對歌席上靈活用歌的技巧和才智,同時也在這種場合即興唱些抒發(fā)出各人情緒的歌,互唱互答,也很有趣。這種伴嫁歌內(nèi)容廣泛,如果純粹是在姊妹之間唱的,名叫“姊妹歌”。如果是準(zhǔn)備與情伴在席上用的,種類就太多了,但也要廣泛和大量地事先都作好準(zhǔn)備,到時才能運用自如啊!至于姊妹歌就隨便得多了,她也可在宵夜時的席間互唱,按唱歌的主角各不相同,內(nèi)容也各有變化。這都不過是在親人間以歌代言,抒發(fā)情感的實習(xí)鍛煉,練習(xí)用歌和唱歌,使學(xué)習(xí)、消遣一舉兩得的課堂.現(xiàn)選錄部分歌詞于下,并作侗、漢詞對譯,便于侗語即將漢化后的侗族子孫,及兄弟民族間的愛好者們欣賞。歌的唱調(diào)在北侗地域間都大同小異,但也有完全不同的??墒歉柙~的組成及內(nèi)容,也并非千篇一律的模式,往往是隨著場合的不同而歌者們見景生情,臨場發(fā)揮才智,編創(chuàng)出不同的新歌來也是常情,而且這種情況也是正常的,是難能可貴的。特別是隨時有了它,才能使侗鄉(xiāng)歌海中不斷地注入源頭活水,它也是侗歌百園中的月季花,由于新編的新歌能層出不窮,故能使每一場情伴祝賀歌都能獨具特色,這也就是北侗情伴祝賀歌之所以場場都能吸引人的原因所在.更是它歷來就受到廣大侗人的喜愛,且至今仍扎根于北侗腹地(錦屏縣九寨地區(qū))侗寨民間受到重視而常登大雅之堂的魅力。因而受到中央電視臺音樂頻道的采編后向全國廣播,(詳見魅力黔東南,侗族篇 資料)我下列舉例的歌,她的歌詞全部是侗.漢雙語對譯的,是使不懂侗族語言者也能看懂的,歌詞列下:姊妹伴嫁歌侗語歌詞 漢語對譯姐農(nóng)歸板同凡宜, 今日姐妹同團(tuán)坐,大雷推歌麻唱弟; 同同團(tuán)坐同唱歌;細(xì)姐細(xì)農(nóng)都若樣, 姐妹不分你和我,步步?jīng)]問囊他堤。 一同團(tuán)聚共歡樂。細(xì)姐細(xì)妹都若樣, 今日喜遇分花秧,都沒衣問歌同唱; 百花天仙降歌堂;美花起馬要分拜, 千山百花都一樣,分拜地久又天長。 花秧分去萬年長。 笨乃步親都驚動, 今天親友都驚動,費力大雷擔(dān)各工; 不論南北和西東;同麻唱歌賀衣農(nóng), 既然來了都坐攏,賀衣布妹滿堂紅。 一同唱個滿堂紅。堯麻賀喜農(nóng)一仁, 我今開言請一聲,十分可唱禮細(xì)真; 是唱是聽都?xì)g迎;都細(xì)布親才歸該, 唱的唱來聽的聽,他雷唱弟姐農(nóng)情。 同心同唱姐妹情。 勸農(nóng)國要想得窄, 哪有姐妹不分別,老月當(dāng)麻細(xì)布客; 婆家是主娘家客;國奴各屋鳥到老, 雖是難分也要舍,最細(xì)難分也要折。 姐妹不要想得窄。年年各春賴風(fēng)光, 春來花開好風(fēng)光,花賴也要移等讓; 麝過山頭草木香;江山國老年年鳥, 青山不老年年在,栽雙花賴萬年長。 好花移栽萬年長。國判笨乃奪風(fēng)動, 忽然一夜起東風(fēng),克屋得農(nóng)教屋空; 婆家添人娘家空,月嫁辦號是古禮, 娘家姐妹淚泉涌,教農(nóng)分拜滿堂紅。 婆家得個滿堂紅。國判到乃奪風(fēng)動, 不料這次起東風(fēng),教最良農(nóng)都是空, 四面八方都來風(fēng);仁園朵花內(nèi)動動, 滿園花朵風(fēng)吹動,風(fēng)吹牡丹配芙蓉。 吹動牡丹配芙蓉。嫁 女 酒 歌 簡 介 (主客對唱)顧名思義:涉及到骨肉之情方面的酒歌,一般都在來客的當(dāng)晚主家在堂屋擺連桌,把這次前來的祖母、生母舅們及重要親友、本房族中近親的長輩等請來入席,在這主客同坐的席上,主人一方往往愛講出些愧對來客及姑娘出嫁后難舍的骨肉之情等方面的話或唱出這方面的歌,現(xiàn)選入常用的部分,并作了侗、漢歌詞對譯,以便愛好者對照欣賞。 侗語歌詞 漢語對譯主:堯屋笨乃分花朵, 家門今日分花朵,古禮留豆奈不何; 古禮留下奈不何;銀教暗暗國賴哉, 眼看今日分花去,號可目奴才寬樂。 忍淚陪客苦中樂??停喊讼啥茧x桃源洞, 八仙都離桃源洞, 清明陽雀飛過山; 清明陽雀飛過山;春分驚蟄魚逃散, 到了春分魚逃散, 奪大分散難阻攔。 春分魚散難阻攔。 侗語歌詞 漢語對譯主:國判笨乃分花秧, 眼看今日分花秧, 老月才細(xì)亞起旁; 不痛人心痛人腸; 想各若樣同內(nèi)鳥, 只想生來同娘坐, 奴想奪大主離塘。 頭發(fā)不齊又離娘??停洪_悶置地沒辦月, 陰陽造就分男女, 當(dāng)是孟奴難強(qiáng)求, 是男是女難強(qiáng)求; 辦號月嫁是古禮, 男婚女嫁古來有, 都細(xì)西前古人留。 都是前頭古人留。主:挑水栽花到岡乃, 多年辛苦把花栽, 一心料理花開賴; 一心料理花登臺; 國判花秧考起登, 今日花兜才見朵, 克主移派另栽臺。 花才開放又離臺。 客:笨賴時好分花秧, 好日好時分花秧, 仁園分派牙園當(dāng); 一園分花兩園香; 克屋為辦牙為滅, 他家為男你為女, 他雷都愛步臘強(qiáng)。 雙雙惟愿兒女強(qiáng)。主:笨乃堯屋分花秧, 今日堂前分花秧, 主樣分派堯夠良; 說到分花痛心腸; 想豆伴花前干卡, 想到當(dāng)初栽花日, 號難蘭笨累像忙。 什么苦情都得嘗。 客:笨賴時好分花秧, 好日好時分花秧, 十分最良白說良; 莫把苦情掛心上; 要細(xì)國號也國嫁, 若男不婚女不嫁, 奴沒得悶鬧洋洋。 哪有世上鬧洋洋。 主:想到笨乃分花秧, 想到今日分花秧, 他派他雷都亞良; 風(fēng)吹楊柳扭在腸; 布親分派奴國想, 扭在心頭絞在肚, 號可想到其步忙。 可憐世上養(yǎng)花娘。侗語歌詞 漢語對譯 客:年開月利花分秧, 年開月利分花秧, 古禮留麻號難犟; 乾坤相配歲月長, 朝派代麻都若樣, 前朝古人留的禮, 女生外向管錢糧。 女生外向管錢糧。主:笨派年麻問又問, 寒舍今日把花分, 堯屋笨乃推花分; 晴天朗朗起風(fēng)云; 扯仁蘿卜空斗地, 扯個蘿卜空團(tuán)地, 目忙才細(xì)填得平。 哪日才是填得平。 侗客:笨賴時好鳳離山, 年開月利鳳離山, 春分驚蟄大離塘; 鯉魚春分換水塘; 牙白應(yīng)嘆空斗地, 扯去蘿卜栽青菜, 老月嫁派媳麻填。 姑娘去了媳婦來。主:得悶古禮也該哉, 想來古禮也不平, 老月旁馬主嫁拜; 姑娘長大嫁出門; 卯拜的布也賢哉, 她去的人也難想, 各屋的步想難忘。 老人為她情難忘。 客:高淼漲水龍換海, 大河漲水龍換海, 塘淺換他塘深拜; 淺海換到深海塘; 換拜塘深賴練寶, 龍在深塘好煉寶, 穩(wěn)穩(wěn)坐上盤龍巖。 永鎮(zhèn)海疆萬年長。 主:堯屋笨乃分花秧, 主家今日分花秧, 內(nèi)臘分散牙頭良; 難分難舍養(yǎng)花娘; 可憐得悶伴花內(nèi), 可憐世上養(yǎng)花母, 國分也難分也難。 不分也難分也難。 客:美歌解勸教布娘, 將言奉勸養(yǎng)花娘, 豆笨分花牙白良; 時到分花莫悲傷; 鳥屋西是水各灘, 娘家原是灘頭水, 嫁拜才是水各塘。 婆家才是養(yǎng)魚塘。北侗婚嫁禮俗歌中“嘎花”一詞之我見 “嘎花”是北部侗族方言區(qū)的伴婚、伴嫁歌之一。(或叫賀婚、嫁)她常由二十多個男女青年,在婚、嫁喜慶的宴席上相互對唱,其曲調(diào)和諧,熱情奔放,述說和歌唱都兼而有之,內(nèi)容動人心弦。因而她在北侗地區(qū),早已有她的歷史地位。 如果要問她起源于何時,覆蓋面又有哪些地方, 為什么從古至今我們北部侗族方言區(qū)的民俗間,都興唱賀婚、嫁歌的禮俗呢?又為什么稱之為“嘎花”呢等等, 也沒有誰考證過或前人留有專一的傳說或資料供參考。就從起源說起罷;這起源的界定年代,雖然無法說清,但如能有民族遷徙史料可查的話,它應(yīng)在古北侗人遷入安居樂業(yè)之后的較長時空階段才能形成,現(xiàn)暫列為未知數(shù)。至于她的覆蓋面呢,據(jù)我所知的傳說及據(jù)有的文字資料來推定,她的成熟期起碼不會晚于清代中期,在十九世紀(jì)二十年代的民國中期,她在黔東南州北部侗族區(qū)域的錦、天、劍、穗等縣的北侗民間,都常有安排舉行。在清末及民國初期,三穗縣的桐林、款場一帶的北侗民間,男女青年們都有向花園情伴賀婚、嫁的對歌宴席,也是常有的事,侗語叫“借齊”,漢語叫“吃粑”只是這些地區(qū)的對歌席上,男情伴們在賀嫁歌席中,常有被關(guān)親郎中的能歌善唱者,入場以挖苦式的歌進(jìn)行干擾,主家也不但不及時站在禮俗鄉(xiāng)風(fēng)的立場上出面勸止,而是在一旁觀看這精彩的對歌表演,其結(jié)果往往是吃粑的后生們多被挖苦后不歡而退。挖苦歌例如“細(xì)細(xì)想麻本可憐,謝肖幾年鳥花園;花到日今歸教孟,謝肖料理花幾年.” 歌的漢譯詞是:“細(xì)細(xì)想來多可憐,你們幾年守花園;花到如今歸我手,害你照料幾多年!”多辛辣的挖苦呀!面對這種事實,誰還好一再以歌代言辯駁呢!這應(yīng)看作是主人家不及時站在北侗禮俗的立場上出面勸止的過錯!其實她在廣大北侗人們的看法都是以“月園月缺尋常事,得意失意都當(dāng)歌,對酒當(dāng)歌賀得意,舊義難忘情禮合”的觀點對待和珍惜她的。主人家更應(yīng)以禮俗這一規(guī)矩,及時對關(guān)親郎們的違禮之舉曉之以理,主持公道,及時來制止關(guān)親郎這種目無禮俗的行為,而使“吃粑”這一禮俗能不受干擾才好,但自解放以后,三穗縣的侗鄉(xiāng)民間,這一禮俗已絕跡了,不能不說是與上列的挖苦、干擾沒有一點關(guān)系。但不知為的什么原因呢?天柱縣的高釀、地良、石洞、冷水等地區(qū);劍河縣的盤溪、平岑一帶的壙沙村王家大戶,出嫁一位名叫王蓮英的姑娘時,就曾有某處的后生來祝賀,請的歌師是隔江天柱地區(qū)的龍孝平。并且還有歌席上的某些當(dāng)場故事歌留傳至今,可作為當(dāng)?shù)卦信e辦過情伴祝賀婚、嫁歌宴席的佐證,通過傳說當(dāng)時的故事情景及歌詞內(nèi)容,不難得知當(dāng)年歌席的講究及雙方對歌的熱鬧場面,也可得知旁觀的人雖擁擠不堪而水泄不通,但人們都一致靜聽對歌的現(xiàn)場實況。更可得知對歌的興味是情意纏綿,難舍難分的。而且還得知情伴賀婚、嫁的對歌宴會,是受到鄉(xiāng)風(fēng)俗禮的威力在無形中保護(hù)的,因而來關(guān)親者中的歌手們也是循規(guī)蹈矩的,不導(dǎo)致像三穗那樣可以讓關(guān)親郎們,隨意進(jìn)入情伴對歌席上,以歌挖苦式地干攏。(此不再舉例了,可轉(zhuǎn)看前面已舉挖苦式的例。)通過上列事例,就足以說明婚嫁歌過去在北侗地域的流行及流行范圍之廣.但至今仍能盛行不衰,得到侗鄉(xiāng)廣大群眾的喜愛而常登大雅之堂的區(qū)域.就只有錦屏縣九寨地區(qū)中的平秋、石引、更我、喬問、曉岸、富庫、魁膽等村寨了。盡管她的流行范圍逐漸縮小,但因她能獨具北侗玩山風(fēng)情的特色而受到 中央電視臺音樂頻道“ 民歌中國”的青睞而采編后向全國廣播!(詳見魅力黔東南 侗族篇 資料) 九寨地區(qū)的人們在婚嫁喜慶中,特邀情人在宴席上雙方即興對唱的這類歌為什稱為“嘎花”呢?因為她是”花歌” 漢語詞的侗譯音,是“花園情歌”的簡稱。但花歌是漢語名詞,在侗語詞中歸倒裝詞類,所以侗譯名為“嘎花”;也正如 “老人” 一詞在侗語中叫“人老”,水桶叫“ 桶水”的讀法樣,語例舉不勝舉。 至于“嘎花”本是源于花園情歌而得名的,叫法也是早巳約定俗成了的,但她從被引用到婚嫁喜慶的筵席上后,歌詞的有關(guān)內(nèi)容也因場合的不同而有所更改,她的名稱是否有必要隨之改為“情伴賀婚、嫁歌”才名實相符呢?不應(yīng)再讓她與“花園情歌”的名稱繼續(xù)混淆才對??! 如果要問“情情伴賀婚嫁”這一禮俗是于何時何地興起的話,這答案誰也沒有考證過,且前人也未留有專一的傳說資料供參考;但從大量歌詞的內(nèi)容含義中可以得知,她主要是與民間古來就有“還娘頭”和“姑表親”及“父母之命媒妁之言”等陋習(xí)所促成;加之北侗古來就有男女青年玩山唱歌談情說愛這一風(fēng)俗,他、她們長大后都免不了各有自己的花園情伴,有的由于相互愛慕,甚至山盟海誓,不諧連理不罷休。待一方一旦被老人安排將與表兄、妹或老人包辦的對象成婚時,由于傳統(tǒng)的父母之命難違,加之過去姑表制的婚俗更不能違抗,雙方都只得違心地屈從。奈于婚期在即,花園路頭的情伴,情義難舍難分,無奈只好約定時間地點,來重溫往昔花園情意,埋怨自己命苦,訴說人爭命不爭等苦衷,情意纏綿,難舍難分!這種實況老人也是心知肚明的,更何況或許老人們過去自已就曾經(jīng)歷過,因而產(chǎn)生同情心甚至支持,有的父母干脆叫他.她們到家中來敘舊,旁人是也會自覺地不去干擾他、她們的。因為如果是遇上雨天或冷天的話,到家中來不但可供避寒雨,老人們還會煮些侗家油茶之類來供大家品嘗。雙方約會的地點,也有常在往昔相聚“ 玩山花園 ”的,如果約在晚上,往往是在女方村寨邊的涼亭中及古樹下或谷倉邊等地方。從來的玩山約會,都是后生走遠(yuǎn)程,姑娘走近路的;有句約定俗成的話叫“范郎走三千,姜女走八百”,否則,不怕人笑怕人談!而且前來的人數(shù)雙方都不能少于兩人,以免惹人談?wù)?。在此有必要簡介一下在玩山?xí)俗中從古以來就存一條讓大家都看作是“天經(jīng)地義的清規(guī)戒律”;它使男女青年們都不得不共同遵守,以免出現(xiàn)被人笑談或指責(zé)的問題。就相聚玩山的活動而言,自雙約定后,諾言必得共同遵守,在時間和雙方人數(shù)不能任意懸殊,而且男女們在花園的相聚中,單方不得少于兩人,特別是初相會階段要求更為嚴(yán)格。就算雙方都成久的伴之后,也不容許一男一女相聚的出現(xiàn),如有例外,這對男女必然會成為人們的談資,被同伴們孤立,被社會上歧視、鄙棄。特別是舊社會時的姑娘,誰也不肯或不敢跨越雷池半步!就從玩山的唱歌來說;因為以歌代言,所以歌詞內(nèi)容的要求都是文明禮貌的,嚴(yán)肅活潑的,話語方面都以玩山白話的語法為綱,(詳見本集的玩山白話及山歌部份分)如有誰大意講出一句粗魯話,人們雖不指責(zé),自已也會臉紅.難怪俗言“ 莫拿玩山不要緊,玩山能讓人文明”之句! 由于北侗民間男女青年們的玩山活動雖能在花園中,路頭上盡情歡歌,自由戀愛,但民俗的約束力及人們的自律性也是很高的。特別是侗鄉(xiāng)女子,都以守貞為榮 !這種美德是侗鄉(xiāng)人所共知的!為此:男女青年們婚禮之前,還能心安理得地安排與花園情伴相約,作臨別敘舊的自由,并能得到家人及社會的同情,主要緣于玩山這一男女青年的社交活動是文明的玩樂,并非越軌的組合,故能得到家人及社會的同情是不足為奇的,是合情合理的,人非草木,孰能無情!但有情是有前提的;因而敘舊方式和場所能得到逐步地演變。于是有些大膽大方又開明的前代家庭長輩們,就干脆辦些酒飯招待子女們的異性朋友,這更是順理成章之舉,何樂而不為呢?也不知是從哪個年代起,逐步地把子女們在戶外惜別情人的情境,大膽大方地請到家來相互敘舊,過后來還更舉止大方,改為干脆下請?zhí)?還恭請情伴屆時來作貴賓入席相互對談對歌的。前來唱歌的情伴貴賓們,往往是從晚上十點鐘左右開始光臨,從到村口時就順路點放大小爆竹,轟動全村。到主人門口暫停后,在不停的炮聲中大放禮花,場面頗為壯觀。待炮聲停后,在門前唱敲門歌、進(jìn)屋歌、贊歌、茶煙歌、換酒歌、恭賀歌等等,一直唱到第二天大亮為止,最后是散席歌和送別歌.歌詞內(nèi)容選錄部份列后供愛好者欣賞,現(xiàn)列后的是“情郎賀嫁歌”她與 “情姣賀婚歌”大同小異,只是在稱呼及具體內(nèi)容處有所不同,但歌者們隨機(jī)應(yīng)變的適應(yīng)能力較高,見景生情而隨口唱出的新歌也多,望愛好者中的方家指正,現(xiàn)舉例列下的歌都不過是僅供參考而己: 北 侗 賀 婚 嫁 歌 舉例 (侗漢對譯 舉例供欣賞)來祝賀者們進(jìn)門的形式也較多樣;現(xiàn)舉例的是:姑娘們故意唱攔門歌后,后生們對答如流,主人家放炮以示迎接,男、女雙方邊唱歌邊進(jìn)門到堂屋中: 進(jìn) 門 歌 侗語歌詞 漢語對譯女;孟萬聲炮震轟轟 聞聽門外炮聲響細(xì)奴各萬推炮送; 不知為的哪一樁; 到底為忙教要哉, 到底為的哪一樣, 肖細(xì)方奴麻的龍。 來者講明又何妨。 男:肖屋文書到教孟, 外面得聽炮聲響, 才火中了狀元娘; 城內(nèi)中了狀元娘; 肖中狀元教賀衣, 中了狀元當(dāng)恭賀, 一心恭賀鳳和凰。 一心來賀鳳和凰。女:國火肖麻為教孟, 門外來賓請原諒, 才肖孟萬加亞江; 原來都是有情郎; 因為悶凍國真著, 因為天黑看不清,得罪魯板白林良。 得罪花園久同良。 男:肖中狀元教凡義, 得聽炮聲震天響, 趕麻賀喜晚點弟; 貴府中了狀元郎; 悶動國火教怪的, 雖然人多鬧嚷嚷, 念起往笨花高堤。 請姣原諒路頭郎。 女:魯板笨乃麻賀喜, 情郎進(jìn)門多風(fēng)光, 教孟凡義國是弟; 來的都是有情郎; 得罪老久白記論, 無奈嬌家茅舍小, 賴賴下蓋西有益。 得罪之處莫傳揚。男:故悶織女登了道, 天上織女登了道, 得地牛郎一心勞; 地下牛郎一心招; 凡間號細(xì)姻緣判, 都是姻緣相配定, 才得花第伴花桃. 才得成雙渡鵲橋.( 上樓歌簡介)對歌宴席一般擺設(shè)在二樓正中廳堂或兩邊特設(shè)的廳堂時,只需步上一層樓梯就到達(dá),如果對歌宴席擺設(shè)在三樓廳堂內(nèi),必然要步兩層樓梯,歌者們的上樓歌就能有多唱幾首的時間,歌雖然有多,此不多舉例了。上樓歌男:樓上起樓層達(dá)層, 樓上起樓一層層, 駕豆故樓像故悶; 上到高樓像騰云; 故悶仙童伴仙女, 天上仙童伴仙女, 仙家號歸團(tuán)乃集。 如同仙家在天庭。繞 席 歌 簡 介情伴們來到早已張燈結(jié)彩堂而待的廳堂內(nèi)時,桌凳擺成整整齊齊的長方形,四周人流圍得水泄不通,歌者們依次繞著潔凈的空席在桌旁邊走邊合唱,不暇就坐。這時往往是由于攏來欣賞的人潮太擁擠不堪, 姑娘們也無法加入對唱,總是由情伴們單方即興演唱,直待主家專為宴席服務(wù)的姑娘們送來洗臉?biāo)哒埾词趾蟪蕴鹁茣r雙方才能坐下來對唱.繞 席 歌侗語歌詞 漢語對譯 0 0 堂上花開賴, 0 0 堂上 o花開,眼前得怒花開; 花開芳香傳天外;花開香豆教的寨, 花開香氣傳千里教趕麻豆肖各臺; 千里聞到萬里來一來麻怒花成朵, 一來觀看花成朵,二來麻怒花成行; 二來觀看花成行;花細(xì)成行人成對, 紅花成朵人成對,肖屋牙孟沒緣法; 天判你家有緣法;牙孟福德修得賴, 祖宗有德天星照,花才亞開的濃。 月花開得濃。男:笨乃豆該西得怒 進(jìn)門來到姣堂屋,堂屋九龍麻抱柱; 堂屋九龍盤玉柱; 財寶累累歸肖該 財寶累累滾滾進(jìn),肖屋實在沒名目。 日夜?jié)L進(jìn)不滾出。 男:笨賴時好嫁老月, 黃道吉日于歸女, 故親得客都?xì)w麻; 族戚親友都來集; 賀衣天長又地久, 祝賀天長又地久, 永結(jié)同心兩家發(fā)。 永結(jié)同心兩家發(fā)。男:得板文書才豆該, 人不出門見識小, 難蘭老久意情賴; 初到姣家貴府門; 音乃都恒送炮接, 承姣邀請把門進(jìn), 接勞板屋同坐臺。 滿堂歡笑喜盈盈。 男:板屋堂屋四四方, 進(jìn)見萬堂四四方, 當(dāng)大擺臺邊擺當(dāng); 桌子板凳擺中央; 舅內(nèi)房族都國坐, 高貴賓客不坐上, 豆才往笨路頭郎。 倒還留給路頭郎。 男:青山渺渺鳳凰午, 青山渺渺鳳凰府, 海水茫茫龍登基; 海水茫茫龍登基; 若龍登基魯龍伴, 一龍登計十龍伴, 鳳凰離山百鳥隨。 鳳凰出山百鳥隨。 坐 席 歌 簡 介 姑娘們熱情地端來熱水,請后生們洗手洗臉,(所謂的洗塵罷)這時男女雙方搭話取樂,有說有笑,較量口才。洗漱完畢,女主邀請男客落坐,主東家婦們忙首為他們獻(xiàn)上茶水、姜片、香煙和甜酒之類食品,并請其自用。坐 席 歌男:幾條臺老平平擺, 幾張大桌接龍擺,又沒當(dāng)旁擺四方; 幾多板凳擺四方;謝板報教客坐起, 姣不坐起郎坐起,他雷同臺務(wù)烏孟。 也得跟姣坐一堂;同板共臺度值得 我郎坐下話實講,十分國得板成雙 雖然難得嬌成雙。笨乃教麻賀衣板, 也得登堂來祝賀,賀衣地久又天長。 祝賀地久與天長。 女:各跟辛苦謝板麻, 半夜辛苦費郎來, 大雷故臺同唱歌; 馬上勞碌費心機(jī); 國忙招待板下蓋, 不費人心費人苦, 下蓋教孟薄板手。 不費人苦費人力。男:笨乃觀音要離殿, 這團(tuán)觀音離了殿,他乃奪鳳要離山; 今日鳳凰離了山; 金雞離山鳳離嶺, 金雞離山鳳離嶺, 花離揚州龍離塘。 花離揚州龍離塘。 女:金雞離山驚動鳳, 金雞離山驚動鳳, 奪大下淼驚動龍; 鯉魚下江拖累龍; 父悶驚動玉皇殿, 天上驚動玉皇殿, 得地驚動魯同良。 地上驚動我同良。男:觀音登道離了殿, 這團(tuán)觀音離了殿, 腳踩朵瓜上故悶; 翩翩踩云上半天; 腳踩朵瓜上悶拜, 踩云上天成仙去, 卯拜故悶賴年成。 上天成仙萬萬年。女:金雞離山驚動他, 金雞離山驚動鳥,奪大離塘驚動淼, 鯉魚下江驚動龍; 笨乃驚動魯老久, 家寒簡慢久的伴, 應(yīng)嘆教孟薄板手。 萬望久伴多包容甜 酒 歌 簡 介這時連桌四周擺滿了盛滿甜酒的碗,姑娘們殷勤地雙手捧著甜酒奉勸后生們品嘗,后生們也很禮貌地坐凳領(lǐng)嘗后唱感謝甜酒歌,姑娘們對坐另一邊謙恭地答歌,略舉例列下:甜酒歌男:晚乃酒班賴玩場 今晚甜酒甜又香謝板挑水到考缸 應(yīng)當(dāng)多謝挑水娘 涼賴就像甘露水 爽口就像甘露水 味道就代多蜂糖 香甜賽過蜜蜂糖女:驚動驚, 驚動久,驚動他雷本是信, 驚動久伴費心力, 驚動魯久麻到該, 一來驚動久的伴, 又恒驚動魯親寧。 二來驚動眾親戚。男: 板言酒班班又香 甜酒甜 多崩漚賴豆各缸 糯米本是種蘭田笨乃故臺招待教 往日還是白米飯碗碗度亞班像糖 今天釀變蜂糖甜女:驚動板, 驚動郎驚動板麻借酒甜; 驚動郎來保江山白嫌酒班國正味 陰山得郎太陽照報板恒要祥來殘 報郎做個殘步殘男: 酒班碗碗班又香 本來甜酒店又甜國判味道分牙孟 不料味道分兩邊教孟撈茂像黃柏 同是一缸好甜酒板孟得賴甜像糖 郎邊苦味姣邊甜女: 因為教孟驚動板 因為我姣驚動郎報板恒要祥來殘 報郎還要常來殘板沒計較趁早用 郎有計較趁早用攀轉(zhuǎn)江山西國難 攀轉(zhuǎn)江山不為難男:板號水, 擔(dān)水娘, 挑麻水井甜又當(dāng), 擔(dān)來泉水噴噴香; 酒甜上臺大雷借; 擔(dān)得泉來開甜酒, 碗碗多茂甜像糖。 甜酒美味賽蜂糖。 女:驚動板, 驚動久, 金雞出他驚動山, 鯉魚下江驚龍王, 驚動魯板麻到該, 初想我嬌不是理, 歌得同唱松同談。 才來驚動眾同良。男:借臘朝, 甜酒甜, 謝板煮酒招待教, 擺滿桌上四方邊, 太麻玩肖也再卯, 四方金桌擺得滿, 白怪教魯麻該桃。 一口吃下滿心甜。 女:信驚動, 驚動久, 奪大下淼驚動龍; 鯉魚下江驚龍王; 驚動老久肖衣魯, 山中畫眉驚動鳥, 念起往笨意情濃。 為姣驚動眾同良。男:本謝板, 難為娘, 板屋酒班班又香; 四面花碗放四方, 味道主代豐糖樣, 甜酒甜像蜂糖樣, 教魯?shù)媒栉峨y蘭。 姣的情意永難忘。 女:教正謝, 驚動久, 謝魯久伴情意賴; 驚動久伴眾人來; 人人意意麻豆該, 旁邊久伴也來到, 魯久對教亞關(guān)懷。 多謝眾人的關(guān)懷。贊 席 歌 簡 介這是一組客方夸贊宴席如何隆重,主方特地謙遜,同時互相勸酒的歌: 謝板肖, 難為娘, 辦席上臺麻待教; 辦酒辦菜待我郎; 恒得故臺同扯酒, 擺起連桌排排坐, 國嫌教魯麻該桃。, 山珍海味待同良女: 白說謝 說實在,念起花園情意賴 嬌家有情無好菜 教圖人意國圖借 桌上沒有一樣好 西圖牙孟得同臺 多謝久伴為姣來。男:應(yīng)該謝, 美味多, 先謝廚師腳手賴; 多費廚師的手腳; 又謝主寧情意馬, 龍肉海味擺席上, 山珍海味擺滿臺。 吃也不盡嘗不完。女:真該那, 真有愧, 西火各園拜鄧罵; 桌子高上擺空杯; 西堆蘿卜麻清肉, 淡酒無菜心有愧, 最賴廚師都無法。 只有好意來相陪。男:教夠謝, 難為娘, 謝板辦席麻招待; 辦酒辦席待情郎; 又恒謝肖怒得豆, 感謝你姣看得上, 才方笨乃得同臺。 記姣情意永不忘。女:白泡響, 拜望久伴多原諒, 其實故臺國沒忙; 桌上簡單無哪樣; 得罪肖魯幫下蓋, 怠慢情郎不是理, 他雷轉(zhuǎn)拜白傳揚。 請莫回家去傳揚。男:真沒那 山珍海味擺滿桌, 細(xì)肉細(xì)酒號借架; 好意好情陪唱歌; 細(xì)大細(xì)雞借國了, 黃道吉日嫁淑女, 全靠肖屋那板手。 六合喜酒萬年樂。 男: 謝板愛賴教到該 , 滿桌盛席堂前擺,板言意情實在賴; 餐具金杯和玉筷;號細(xì)酒賴又煙賴, 百般美味辦齊備,山珍海味擺滿臺. 交杯勸酒樂開懷. (贊席歌舉例到此暫停,下轉(zhuǎn)入敘舊歌)敘 舊 歌 簡 介這是一組重敘舊情之類的歌.這部份是用歌較多,耗時較長的歌,憑聰明才智靈活應(yīng)變,相互較量的精彩表現(xiàn),內(nèi)容也是夠龐雜的.首先是相互交杯換酒.雖名敘舊.幾乎都是以歌代言,動情時常有以淚洗面的感人場面.舉例列下,望指正 : 敘 舊 歌侗語歌詞 漢語對譯女 :故臺同板借炎糟, 姣與情郎交杯酒笨乃實在謝板肖; 請諒姣家禮不周謝板為教麻到該, 多謝久伴齊來到料理國到板耐煩. 同心協(xié)力共設(shè)謀男: 謝板故臺同扯酒 承姣不嫌同換酒明是敬酒暗虧教 明是高興暗心憂肖到?jīng)]人渡上岸 姣到有人渡上岸教孟邊淼可榮逃

注意事項

本文([文學(xué)研究]北侗伴嫁歌與賀婚嫁歌)為本站會員(仙***)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!