《七年級語文下冊 第七單元 29 古文二則習(xí)題課件 語文版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《七年級語文下冊 第七單元 29 古文二則習(xí)題課件 語文版(21頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、29古文二則yng zhu x zh 隨從人員 砍,削 聽信,聽任 改變神色 試驗 曾經(jīng) 意念,心情 山高 盛大的樣子 拿,拿過來 旨趣,意旨 隱藏自己的聲音 3找出下列句中的通假字并解釋。(1)郢人堊慢其鼻端若蠅翼_通_意思_(2)卒逢暴雨_通_意思_“慢” “墁” 涂抹 “卒” “猝 突然 擅長 好 在 從 助詞,的 代詞,問題 詞尾,無意義 主謂之間,無意義 聽信,聽任 用耳朵感受聲音 錛子 斤兩 山的北面 陰天 回頭看 照管,照顧 對象,文中指搭檔 性質(zhì),本質(zhì) 窮盡 生活貧困,缺少錢財 名詞作動詞,彈 7用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。(1)子之聽夫志,想象猶吾心也。你所聽到的心意,想象到的
2、就如同我心里所想象到的一樣。(2)臣則嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣。我確實曾經(jīng)能夠砍削掉鼻尖上的小白點。雖然如此,我可以搭配的伙伴已經(jīng)死去很久了。(3)郢人堊慢其鼻端若蠅翼。郢地有個人讓白堊泥涂抹了他自己的鼻尖,像蚊蠅的翅膀那樣大小。(4)伯牙鼓琴,志在登高山。伯牙彈琴,心里想著登高山。(5)伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙所想的,鐘子期都能領(lǐng)會。(6)初為霖雨之操,更造崩山之音。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。(7)吾于何逃聲哉?我從哪讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?8填空。(1)郢人選自_,莊子,_時哲學(xué)家,_家的代表人物。(2)伯牙善鼓琴選自_,相傳是_時_所著。莊子徐無鬼戰(zhàn)國 道 列子湯
3、問 戰(zhàn)國 列御寇 閱讀郢人,回答后面問題。莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊慢其鼻端若蠅翼,使匠石斫之。匠石運斤成風(fēng),聽而斫之,盡堊而鼻不傷。郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:嘗試為寡人為之。匠石曰:臣則嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣。自夫子之死也,吾無以為質(zhì)矣,吾無與言之矣?!?填空。(1)“若蠅翼”,是把_比喻成_。(2)文中表達作者感情與意圖的句子是_。(3)“運斤成風(fēng)”這個成語比喻_。2莊子在此處講這個故事的目的是什么?表現(xiàn)了莊子怎樣的心情?慨嘆自惠子死后,他就沒有可以談話的知己了,表現(xiàn)對老友的懷念以及知音難求的心情。3你還能從這個故事中讀出別的什么意味嗎?試試看。信賴,能夠產(chǎn)
4、生力量,帶來奇跡。抹在鼻子上的白粉蠅翼 自夫子之死也,吾無以為質(zhì)矣,吾無與言之矣手法熟練,技術(shù)神妙閱讀伯牙善鼓琴,完成問題。伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山?!敝驹诹魉?,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河。”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰卒逢暴雨止于巖下,心悲乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音,曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?”B 5伯牙是傳說中善彈琴的人,鐘子期是善聽音的人。與此典故相關(guān)的成語是_,這個成語的意思是_。6給下列句子需要加標(biāo)點的地方用“/”標(biāo)出來。伯牙游于泰山
5、之陰/卒逢暴雨/止于巖下/心悲/乃援琴而鼓之。7“高山流水覓知音”的故事至今廣為傳頌,從文中的哪句話可以看出子期堪稱伯牙的“知音”?請結(jié)合文意,談?wù)勀銓Α爸簟钡睦斫?。“伯牙所念,鐘子期必得之。”或“曲每奏,鐘子期輒窮其趣?!闭嬲摹爸簟笔侵改鼙舜肆私?,心心相印,心意相通的人。高山流水 比喻知己相賞或知音。也比喻樂曲高妙閱讀下面的文段,完成問題。管仲破厚葬齊國好厚葬,布帛盡于衣裘,材木盡于棺槨。桓公患之,以告管仲曰:“布帛盡則無以為蔽,材木盡則無以為守備,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲對曰:“凡人之有為也,非名之,則利之也。”于是乃下令曰:“棺槨過度者戮其尸,罪夫當(dāng)喪者?!狈蚵舅溃瑹o名;罪
6、當(dāng)喪者,無利。人何故為之也未久厚葬之風(fēng)休矣。(節(jié)選自韓非子內(nèi)儲說上)【注釋】布帛:泛指織物。衣裘:裘,皮衣。此指死人的衣著。槨(gu):套在棺材外面的大棺材。戮:侮辱。/ / 喜歡 用完,用光 擔(dān)心 停止 10把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。凡人之有為也,非名之,則利之也。凡是人的行為,不是為了名,就是為了利。11用自己的話說說厚葬給國家和人民造成了什么危害?布帛用盡了,就沒有什么可以用來作為遮身的;材木用盡了,就沒有什么可以用來作為防守的?!菊n外文言文翻譯】齊國人崇尚豪華的葬禮,產(chǎn)的布匹都被用來做壽衣,而木材也都耗在了做棺材上。齊桓公很擔(dān)憂這樣的風(fēng)氣,就把這個情況告訴了管仲,說:“布匹都用光了我們就沒有衣服穿,木材都耗盡了就沒有用來制作防御器材的材料,而豪華葬禮的風(fēng)氣不能停息,如何禁止這種風(fēng)氣?”管仲回答說:“但凡人們要做什么事,不是為了名聲就是為了利益。”于是齊桓公下命令說:“今后如果棺材做得太高檔,就把那人的尸體示眾,并且把那些發(fā)喪的人治罪。” 沒過多久,厚葬的風(fēng)氣停止了。