九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

2018版高中語文 專題4 尋覓文言津梁 仔細(xì)理會(huì) 廉頗藺相如列傳(節(jié)選)古今對譯 蘇教版必修3.doc

  • 資源ID:6297514       資源大?。?span id="24d9guoke414" class="font-tahoma">2.37MB        全文頁數(shù):13頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:9.9積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺(tái)登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要9.9積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號(hào),方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號(hào):
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

2018版高中語文 專題4 尋覓文言津梁 仔細(xì)理會(huì) 廉頗藺相如列傳(節(jié)選)古今對譯 蘇教版必修3.doc

廉頗藺相如列傳(節(jié)選)廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年,廉頗為廉頗是趙國的杰出將領(lǐng)。趙惠文王十六年,廉頗擔(dān)任趙將,伐齊,大破之,取陽晉。拜為上趙國的大將,攻打齊國,把齊軍打得大敗,攻占了陽晉。(廉頗)被任命卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯。為上卿,從此,他憑勇敢而聞名于諸侯各國。趙惠文王十六年:公元前283年。趙惠文王,趙國君主,名何。為:擔(dān)任。陽晉:齊國城邑,在今山東菏澤西北。拜:古代授予官職叫拜。上卿:戰(zhàn)國時(shí)期諸侯國大臣中最高的官位。以:憑。聞:聞名,出名。藺相如者,趙人也。為趙宦者令繆賢藺相如是趙國人。是趙國宦官頭領(lǐng)繆舍人。賢的門客。為:表判斷?;抡吡?宦官的首領(lǐng)。舍人:有職務(wù)的門客。趙惠文王時(shí),得楚和氏璧。秦昭王聞之,趙惠文王的時(shí)候,得到了楚國的和氏璧。秦昭王聽說這個(gè)消息,使人遺趙王書,愿以十五城派人送給趙王(一封)國書,(說)愿意拿十五座城(給趙國),請求請易璧。換取和氏璧。和氏璧:楚國人卞和在山中發(fā)現(xiàn)璞,剖開后得到一塊寶玉。遺(wi):送給。以:用。易:交換。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,趙王同大將軍廉頗和各位大臣商量:想(把璧)讓給秦國吧,秦城恐不可得,徒見欺;欲勿予,秦國的十五座城恐怕不能得到,白白地被欺騙;想不給吧,即患秦兵之來。則擔(dān)心秦國的大軍來攻打。謀:商議。徒見欺:白白地受騙。見,被,受。即:則,就?;?憂慮,擔(dān)心。計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。對策沒有定下來,想找能夠出使回復(fù)秦國的人,(也)沒有找到。報(bào):答復(fù),回復(fù)?;抡吡羁娰t曰:“臣舍人藺相如可使?!蓖趸鹿兕^目繆賢說:“我的門客藺相如可以出使?!壁w王問:“何以知之?”對曰:“臣嘗有問道:“你憑什么知道他可以出使?”(繆賢)回答說:“我曾經(jīng)犯罪,竊計(jì)欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何了罪,私下打算逃跑到燕國。我的門客藺相如阻止我說:你根據(jù)以知燕王?臣語曰:臣嘗從大王什么知道燕王(會(huì)收留你)呢?我告訴(他)說:我曾經(jīng)跟隨大王與燕王會(huì)境上,燕王私握臣手曰:“愿結(jié)友?!蓖嗤踉谶吘成蠒?huì)面,燕王暗中握著我的手說:“希望與你結(jié)為朋友”。以此知之,故欲往。由此我知道燕王會(huì)收留我,所以打算投奔燕國。何以:即“以何”,憑什么。對:下對上的回答。竊計(jì):私下打算。竊,謙詞。亡:逃亡。語(y):告訴。境:指燕趙兩國的邊境。相如謂臣相如對我曰:夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)說:趙國強(qiáng)大而燕國弱小,而且您又被趙王寵愛,所以燕王想同于君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢您結(jié)交?,F(xiàn)在您假如逃離趙國投奔燕國,燕國害怕趙國,他們勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質(zhì)收留您,反而會(huì)把您捆綁起來送回趙國。您不如解衣赤身伏在斧請罪,則幸得脫矣。锧上向大王請罪,或許能僥幸得到赦免。幸于趙王:被趙王寵愛。于:介詞,被。結(jié)于君:同您結(jié)交。亡趙走燕:“亡于趙,走于燕”的省略,意為從趙國逃跑,投奔到燕國。束:捆綁。肉袒(tn)伏斧質(zhì):解衣露體,伏在斧質(zhì)上,表示請罪。肉袒,脫去上衣,裸露肢體。斧質(zhì),古代斬人的刑具,像鍘刀。質(zhì),同“锧”,承斧的砧板,人伏其上等待砍頭。幸得脫:僥幸能夠免罪。幸,僥幸,幸而。得,能夠。脫,赦免。臣從其計(jì),大王我聽從了他的建議,幸蒙大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使?!币采饷饬宋?。我私下認(rèn)為這個(gè)人是勇士,有智慧謀略,應(yīng)該可以出使?!鄙?免罪。宜:適宜。于是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五于是趙王召見(藺相如),問藺相如說:“秦王用十五城請易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強(qiáng)座城要求換我的和氏璧,可不可給他?”相如回答說:“秦國強(qiáng)大而趙弱,不可不許?!蓖踉?“取吾璧,而趙國弱小,不能不答應(yīng)?!壁w王說:“(秦王如果)拿走我的和氏璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而不給我城邑,怎么辦?”藺相如說:“秦王拿十五座城求換和氏璧,而趙不許,曲在趙。趙予璧而秦不予趙城,如果趙國不答應(yīng),理虧在趙國。趙國給了和氏璧,而秦國不給城邑,曲在秦。均之二策,寧許理虧在秦國。衡量一下這兩個(gè)對策,寧可答應(yīng)(給秦國璧),以負(fù)秦曲?!眮硎骨貒袚?dān)理虧的責(zé)任?!笨捎璨?予,給予;不(fu),同“否”。奈何:怎么辦。曲:理屈,理虧。均之二策:衡量一下這兩個(gè)對策。均,衡量。之,這。寧許以負(fù)秦曲:寧可答應(yīng),而讓秦國承擔(dān)理虧的責(zé)任。以:表目的的連詞,來。負(fù):擔(dān)負(fù)、承擔(dān),這里是使動(dòng)用法。王曰:“誰可使者?”相如趙王說:“誰可以出使秦國呢?”藺相如曰:“王必?zé)o人,臣愿奉璧往使。說:“大王如果實(shí)在沒有人,我愿意恭敬地捧著和氏璧出使秦國。城入趙而璧留秦;城不 入,臣請完璧城給了趙國,和氏璧就留在秦國;城不給趙國,我就把和氏璧完歸趙?!壁w王于是遂遣相如奉璧西入秦。整地帶回趙國。”趙王于是就派藺相如捧著和氏璧向西到秦國去。必:如果。表示假設(shè)。臣請完璧歸趙:請,動(dòng)詞,表示謙遜的語氣。完,使動(dòng)用法,使完好無缺。秦王坐章臺(tái)見相如,相如奉璧奏秦王。秦王坐在章臺(tái)上接見藺相如,藺相如捧著和氏璧獻(xiàn)給秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,秦王十分高興,把(和氏璧)傳給宮中妃嬪和左右群臣觀看,左右皆呼萬歲。大家都高呼“萬歲”。章臺(tái):秦離宮中的臺(tái)觀(un)名。奏:進(jìn)獻(xiàn)。傳以示:傳給看。以,連詞,連接“傳”與“示”。美人:指秦王的姬妾。左右:指侍從。相如視秦王無意償藺相如看到秦王沒有把城割給趙城,乃前曰:“璧有瑕,請指示王。”趙國的誠意,就上前說:“璧上有斑點(diǎn),請?jiān)试S我指給大王看!”王授璧,秦王把和氏璧遞給相如,乃:副詞,就。前:名詞用作動(dòng)詞,走上前。瑕(xi):玉上的斑點(diǎn)或裂痕。授:交給。相如因持璧卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠,謂秦王相如趁機(jī)拿著璧后退幾步站定,靠著殿柱,怒發(fā)沖冠地對秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書至趙王,趙王悉召群臣議,說:“大王想得到和氏璧,派人送信給趙王,趙王召集所有大臣商議,皆曰:秦貪,負(fù)其強(qiáng),以空言求璧,大家都說:秦王貪婪,倚仗國力強(qiáng)大,想用一句空話換取和氏璧,償城恐不可得。議不欲予秦璧。答應(yīng)給我們的城恐怕得不到。大家商議不打算把和氏璧給秦國。臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?且我認(rèn)為老百姓之間的交往尚且互不欺騙,何況是一個(gè)大國呢?而且以一璧之故,逆強(qiáng)秦之歡,不因?yàn)橐粔K璧的緣故,觸傷強(qiáng)大的秦國對我們的友好感情,(這是)可。于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書不可以的。于是趙王就齋戒了五天,讓我捧著璧,在朝廷上行了于庭。何者?嚴(yán)大國之威以 修叩拜禮,送出國書。這是為什么呢?是尊重大國的威望而表示敬也。敬意啊。因:趁機(jī)。卻:退,這里指后退幾步。怒發(fā)上沖冠:因憤怒而使頭發(fā)豎起,把帽子都頂起來了。這是夸張的說法。悉:副詞,全。負(fù):倚仗。布衣:平民。尚:尚,且。況:何況。逆強(qiáng)秦之歡:觸傷強(qiáng)大的秦國(對我們)的友好感情。逆,拂逆,觸犯。齋戒:古人在祭祀或行大禮前要沐浴更衣、不喝酒、不吃葷、戒女色表示對神的虔誠。拜送書于庭:書,指趙王的復(fù)信。庭,同“廷”,朝堂。嚴(yán):尊重,敬畏。修敬:致敬。今臣至,大王見臣列觀,現(xiàn)在我來到(秦國),大王在一般的臺(tái)觀里接見我,禮節(jié)甚倨,得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王禮節(jié)很傲慢;拿到了璧,遞給妃嬪們傳看,來戲弄我。我看大王無意償趙王城邑,故臣復(fù)取璧。大王必欲沒有給趙王城的意思,所以我又把璧要了回來。大王一定要逼急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣?!逼任业脑?我的腦袋現(xiàn)在就同和氏璧一起在殿柱子上撞碎?!币姵剂杏^(un):在一般的臺(tái)觀里接見我,意思是不在正殿接見,禮數(shù)輕慢。列觀,一般的臺(tái)觀,指章臺(tái)。觀,建筑物的一種。倨(j):傲慢。急:逼迫。相如持其璧睨柱,欲以藺相如拿著和氏璧,斜著眼瞧著石柱,準(zhǔn)備拿璧擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝往柱子上撞去。秦王恐怕他撞破了和氏璧,就向他連連道歉,固請,召有司案圖,指從堅(jiān)決請求藺相如不要以璧擊柱,叫來有關(guān)官員察看地圖,指著從此以往十五都予趙。這里起到那里止的十五個(gè)城邑劃給趙國。睨(n):斜視。欲以擊:即“欲以之擊”。破:使破,撞破,使動(dòng)用法。辭謝:婉言道歉。固請:堅(jiān)決請求(藺相如不要把璧撞破)。有司:職有專司的官吏。古代設(shè)官分職,各有專司,所以稱官吏為“有司”。案圖:察明地圖。案,同“按”,比畫、指示。都:城邑。相如度秦王特以詐詳為予藺相如估計(jì)秦王只是用欺騙的手段假裝劃給趙城,實(shí)不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下趙國(十五座)城,實(shí)際上不可能得到,就對秦王說:“和氏璧是天所共傳寶也。趙王恐,不敢不獻(xiàn)。趙王送璧下共傳的寶玉,趙王害怕秦國,不敢不獻(xiàn)給大王。趙王送和氏璧時(shí),齋戒五日,今大王亦宜齋戒五日,設(shè)九賓的時(shí)候,齋戒了五天,現(xiàn)在大王也應(yīng)該齋戒五天,并在朝堂上設(shè)九于廷,臣乃敢上璧?!辟e大禮接見,我才敢獻(xiàn)上璧?!倍?du):估計(jì)。特:只,只是。共傳:等于說公認(rèn)。設(shè)九賓于廷:在朝堂上安設(shè)“九賓”,這是當(dāng)時(shí)外交上最隆重的禮儀?!熬刨e”,指九種地位不同的禮賓人員。上:獻(xiàn)上。秦王度之,秦王估計(jì),終不可強(qiáng)奪,遂許齋五日,舍相如廣成傳。終究不能把璧強(qiáng)奪過來,就答應(yīng)齋戒五天,安置相如住在廣成驛舍。舍:安置,動(dòng)詞。廣成傳(zhun):廣成,賓館名。傳,傳舍,賓館。相如度秦王雖齋,相如估計(jì)秦王縱然齋戒,決負(fù)約不償城,乃使其從者衣褐,但一定會(huì)違背約定,不給趙國城,就派他的隨從穿著粗布衣服,懷其璧,從徑道亡,歸璧于趙。懷里揣著璧,從小路逃走,把璧送回趙國。決:必定。負(fù)約:違背信約。衣(y)褐:穿著粗麻布短衣,指化裝成平民百姓。衣,動(dòng)詞,穿。徑道:小路。于:介詞,表動(dòng)作趨向,譯為“到”。秦王齋五日后,乃設(shè)九賓禮于廷,引趙使者秦王齋戒了五天后,就在朝廷上設(shè)九賓大禮,延請趙國使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“秦自繆公以來二十余君,藺相如。相如上殿對秦王說:“秦國從秦穆公到現(xiàn)在二十多個(gè)國君,未嘗有堅(jiān)明約束者也。臣誠恐見欺于王而負(fù)趙,不曾有堅(jiān)決明確地遵守契約的人。我確實(shí)怕被大王欺騙而對不起趙國,故令人持璧歸,間至趙矣。所以派人帶著璧回去,抄小路已經(jīng)回趙國了。引:延請??姽?就是秦穆公,春秋五霸之一???同“穆”。堅(jiān)明約束:堅(jiān),堅(jiān)決。明,明確。約束,信約。見于:表被動(dòng)。負(fù):辜負(fù),對不起。間(jin):抄小路。且秦強(qiáng)而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來。再說秦國強(qiáng),趙國弱,大王派一個(gè)使臣到趙國,趙國立刻派人送璧來。今以秦之強(qiáng)而先割十五都予趙,趙豈敢現(xiàn)在秦國憑著強(qiáng)大的力量,如果先割讓十五個(gè)城給趙國,趙國難留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當(dāng)誅,道敢留下璧而得罪大王嗎?我知道我自己欺騙大王應(yīng)當(dāng)處死罪,臣請就湯鑊,唯大王與群臣孰計(jì)議之!”我請求受湯鑊之刑,希望大王與各位大臣仔細(xì)商議這件事。”一介之使:一個(gè)使臣。介,同“芥”,小草。就湯鑊(hu):受湯鑊之刑。就,動(dòng)詞。湯鑊,古代的一種酷刑,用滾湯烹煮。鑊,大鍋。唯:通常用在句首,表示希望的語氣。秦王與群臣相視而嘻。左右或秦王和群臣面面相覷,發(fā)出無奈的苦笑聲。左右侍從有欲引相如去,秦王因曰:“今殺相如,的要把藺相如拉下去處死,秦王于是說道:“現(xiàn)在殺了藺相如,終不能得璧也,而絕秦、趙之歡。不如終究不能得到和氏璧,反而斷絕了秦、趙兩國的友好關(guān)系。倒不如因而厚遇之,使歸趙,趙王豈以一璧之趁此機(jī)會(huì)好好款待他,讓(他)回趙國,趙王難道會(huì)因?yàn)橐粔K璧故欺秦邪!”卒廷見相如,畢禮的緣故就欺騙秦國嗎!”最后秦王在朝廷上接見了相如,行完而歸之。大禮才讓他回國。相視而嘻:面面相覷,發(fā)出驚怒的聲音,形容秦王與群臣憤怒而又無可奈何的樣子。引相如去:拉相如離開(朝堂加以處治)。引,牽、拉。因而厚遇之:趁此優(yōu)厚地款待他。因,由此。厚,優(yōu)厚。遇,招待,款待。邪:表反問語氣,嗎。廷見相如:在朝堂上(設(shè)九賓之禮)接見藺相如。歸之:讓他(相如)回去。相如既歸,趙王以為賢大夫,使不辱于諸侯,相如回國以后,趙王認(rèn)為(他)是賢大夫,出使能不受諸侯的欺辱,拜相如為上大夫。就任命相如為上大夫。既:已經(jīng)。于:介詞,被。上大夫:大夫中最高的官階,比卿低一級(jí)。秦亦不以城予趙, 趙亦終不予秦璧。后來,秦國沒有把城給趙國,趙國也最終沒有把璧給秦國。其后,秦伐趙,拔石城。明年,復(fù)攻趙,這以后,秦國攻打趙國,攻下了石城。第二年,又進(jìn)攻趙國,殺二萬人。殺了兩萬人。其后:指公元前281年,即趙惠文王十八年。拔:攻下。石城:故址在今河南省林州西南。秦王使使者告趙王,欲與王為好,會(huì)于西河外澠秦王派使者告訴趙王,愿意同趙王和好,在西河以外的澠池池。趙王畏秦,欲毋行,會(huì)面。趙王害怕秦國,不想去,為好:修好。澠池:今河南省澠池。欲毋行:想不去。廉頗、藺相如計(jì),曰:“王不行,示趙弱且怯也?!绷H、藺相如商量,說:“大王不去,就顯得趙國弱小且膽怯?!壁w王遂行,相如從。廉頗送至境,趙王于是就出發(fā)了,相如跟隨著。廉頗送他們到趙國邊境,與王訣曰:“王行,度道里會(huì)遇之禮畢,同趙王告別說:“大王這一去,估計(jì)路上行程以及會(huì)見的禮節(jié)完畢,還,不過三十日。三十日不還,則請來回,不會(huì)超過三十天。如果三十天還不回來,就請大王允許立太子為王,以絕秦望。”我們立太子為王,用來斷絕秦國的念頭。”訣:告別。會(huì)遇之禮:兩國君主見面和會(huì)談的禮節(jié)。絕秦望:斷絕秦國要挾脅迫的念頭。王許之。趙王同意了廉頗的建議。遂與秦王會(huì)澠池。秦王飲酒酣,曰:“趙王就和秦王在澠池相見。秦王喝酒到暢快的時(shí)候,說:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。”趙王鼓瑟。秦御我私下聽說趙王愛好音樂,請彈彈瑟吧?!壁w王彈了彈瑟。秦國的史前書曰:“某年月日,秦王與趙王會(huì)飲,令趙王鼓瑟?!庇纷呱锨皝韺懙?“某年某月某日,秦王與趙王會(huì)飲,命令趙王彈瑟。”酣:酒喝得很暢快。奏瑟:彈瑟。下文“鼓瑟”同。瑟,樂器名,形狀像琴。御史:官名。戰(zhàn)國時(shí)御吏專管圖籍,記載國家大事。前:名詞作動(dòng)詞,走上前。藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為藺相如走上前說:“趙王私下聽說秦王擅長演奏秦聲,請奉盆缻秦王,以相娛秦地的樂曲,請?jiān)试S我獻(xiàn)上盆缶給秦王,(請秦王敲一敲)來互相娛樂?!鼻赝跖?不許。于是相如前進(jìn)缻,樂。”秦王生氣了,不答應(yīng)。這時(shí)相如走上前,獻(xiàn)上(一只)盆缶,因跪請秦王。跪下請求秦王敲打。善為秦聲:擅長演奏秦地樂曲。善,長于。為,這里是演奏之意。請奉盆缻(fu)秦王:請(允許我)獻(xiàn)盆缶(給)秦王,意思是請秦王擊盆缶為樂。奉,獻(xiàn)。缻,同“缶”。秦人歌唱,常擊缶為節(jié)拍?!芭枥崱焙笫÷浴坝凇薄S谑?在這個(gè)時(shí)候。進(jìn):獻(xiàn)。秦王不肯擊缻。相如曰:“五步之秦王不肯打盆缶。相如說:“我們相距不過五內(nèi),相如請得以頸血濺大王矣!”左右欲步,相如請求能夠拿我的血濺大王身上了!”秦王身邊的侍從想刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。要刺殺相如,相如瞪著雙眼呵斥他們,(秦王)身邊的人都退卻了。于是秦王不懌,為一擊缻。相如顧召趙御史,秦王這時(shí)很不高興,為趙王敲了一下缶。藺相如回頭招呼趙國御史,書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缻”。寫道:“某年某月某日,秦王為趙王敲了盆缶?!钡靡灶i血濺大王:能夠拿(我)頭頸的血濺在大王身上,意思是和秦王拼命。得,能夠。以,拿。刃:用刀殺。叱:喝罵。靡:倒下,這里指后退。懌(y):愉快。秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽!”秦國的許多大臣說:“請拿趙國的十五座城給秦王獻(xiàn)禮祝壽!”為秦王壽:祝秦王長壽,指給秦王獻(xiàn)禮。壽,獻(xiàn)禮,祝壽,動(dòng)詞。藺相如亦曰:“請以秦之咸陽藺相如也說:“請拿秦國的咸為趙王壽!”秦王竟酒,終不能加勝于趙。陽給趙王獻(xiàn)禮祝壽!”秦王直到酒筵完畢,始終不能占趙國上風(fēng)。趙亦盛設(shè)兵以待秦,秦不敢動(dòng)。趙國也部署了很多軍隊(duì)來防備秦國,秦國不敢輕舉妄動(dòng)。竟酒:直到酒筵完畢。竟,終,了。加勝于趙:勝過趙國,意思是占趙國的上風(fēng)。加勝,壓倒。指占上風(fēng)。盛設(shè)兵:多布置軍隊(duì)。盛,多。既罷歸國,以相如功大,拜為澠池會(huì)結(jié)束以后趙王一行回到趙國,因?yàn)橄嗳绻诖?趙王上卿,位在廉頗之右。封他為上卿,位次在廉頗之上。罷:動(dòng)詞,結(jié)束。右:上,古人以右為尊。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相如廉頗說:“我是趙國大將,有攻城野戰(zhàn)的顯赫功勞,可是藺相徒以口舌為勞,而位居我上。如僅僅憑一張嘴巴立功,反而位次在我之上。為:是?!盀椤笔俏难耘袛嗑涞挠忠桓袷?。野戰(zhàn):在曠野作戰(zhàn)。而:兩個(gè)均為轉(zhuǎn)折連詞,前者語氣略輕,譯為“可是”,后者譯為“卻,反而”。徒:副詞,不過,僅僅。且相如素賤人,吾羞,不忍為再說藺相如本來就是一個(gè)地位低下的人,我感到羞恥,不甘心位之下?!本悠湎?。”且:句首提起連詞。忍:容忍,甘心。為:動(dòng)詞,處在。宣言曰:“我(于是)廉頗揚(yáng)言說:“我要見相如,必辱之!”相如聞,不肯與會(huì)。是見到了藺相如,一定要羞辱他!”藺相如聽到(這些話),不愿跟他見面。宣言:揚(yáng)言,與現(xiàn)代漢語的“宣言”不同。聞:聽見,后邊省了賓語“之”(代上邊的話)。與:介詞,跟,后邊省了賓語“之”(代廉頗)。相如每朝時(shí),常稱病,不欲與廉頗爭列。藺相如每逢上朝時(shí),常托辭生病(告假),不想與廉頗爭位次的高下。朝:朝見,古時(shí)臣子在早上拜見君王。稱:動(dòng)詞,聲稱。已而相如出,過了些時(shí)候藺相如(有次)外出,望見廉頗,相如引車避匿。遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了廉頗,藺相如就掉轉(zhuǎn)車子回避(他)。望:向遠(yuǎn)處看。見:看到,強(qiáng)調(diào)結(jié)果。引車:將車子掉轉(zhuǎn)方向。引,退。于是舍人相與諫曰:“臣所在這種情況下,門客一齊規(guī)勸相如說:我們之以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。所以離開父母兄弟而來侍奉您,只不過是仰慕您的高尚品德。于是:介賓詞組,在這時(shí),在這種情況下。諫:動(dòng)詞,這里指規(guī)勸尊長使之改變主張或做法。所以:“的原因”。者:語氣詞,表提示和停頓。高義:高尚的品德。今君與廉頗同列,廉君現(xiàn)在您與廉頗為同等級(jí)的官員,廉將軍公宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。然講無理的話,可您卻怕他,躲著他,害怕得不得了。列:位次。而:表輕微的轉(zhuǎn)折。畏匿之:即畏之匿之。殊:很、極。甚:過分。且庸人 尚羞之,再說普通的人,尚且認(rèn)為畏懼他況于將相乎!人是丟臉的事,更何況對于(像您這樣的)將相呀!且:句首提起連詞。尚況:表遞進(jìn)關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞。羞之:以之為羞。“羞”是形容詞的意動(dòng)用法。之,代“畏匿”“恐懼殊甚”的行為。臣等不肖,請辭去?!蔽覀儧]有什么才干,請?jiān)试S我們告辭離開?!钡?助詞,用在人稱代詞或指人的名詞后,表示多數(shù)或列舉未盡。不肖:不賢,不才。藺相如固止之,曰:“公之視藺相如堅(jiān)決挽留他們,說:“諸位認(rèn)為廉將廉將軍孰與秦王?”軍與秦王比,哪個(gè)厲害?”止:使動(dòng)用法,使止,挽留。公:對舍人的尊稱。視:本義是看,引申為認(rèn)為。曰:“不若也?!毕嗳缭?“夫以秦王之威,門客說:“(廉將軍)不如(秦王厲害)?!毕嗳缯f:“憑秦王那樣的威勢,而相如廷叱之,辱其群臣。我藺相如還敢在朝堂上呵斥秦王,侮辱他的臣子們。夫:句首發(fā)語詞,無義。而:轉(zhuǎn)折連詞,卻。相如:對人自稱己名,是謙恭的說法,今譯作“我”。廷:名詞作狀語,在廷(朝堂)上。其:代秦王。相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?我藺相如雖然蠢笨無能,難道單單害怕一個(gè)廉將軍嗎?駑(n):愚笨,拙劣。獨(dú):副詞,難道。顧吾念之,強(qiáng)秦之所以只不過我想到這樣一個(gè)問題,強(qiáng)大的秦國之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。不敢對我們趙國隨意侵犯,只是因?yàn)橼w國有我們兩人存在啊。顧:只不過。念之:“之”代下文。兵:本指武器,這里借指軍隊(duì)。于:介詞,到。介賓詞組“于趙”表“加”這個(gè)動(dòng)作的歸趨,即施加的對象。加兵于趙,也就是說出動(dòng)軍隊(duì)進(jìn)攻趙國?!爸?以”表因果復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞,前果后因,強(qiáng)調(diào)原因。以:介詞,因?yàn)?。今兩虎共?如果兩老虎相斗,其勢不俱生。那結(jié)果當(dāng)然不可能都活下來。今:假設(shè)連詞,如果。共:共同,這里譯作“彼此”。其:指代詞,那。勢:情勢,意譯為“結(jié)果”。吾所以為此者,以先國我之所以做這樣(的退讓),是因?yàn)橐褔壹抑倍笏匠鹨?”的急難放在首要位置,而把個(gè)人的仇怨放在次要的位置啊!”為:動(dòng)詞,做出。此:代前邊說的退讓的事。急:形容詞作名詞,急難,引申為利益。而:順接連詞,可不譯。廉頗聞之,肉袒 負(fù)荊,因賓客至藺相如廉頗聽到了這番話,就裸露上身,身背荊條,由門客帶引到藺相如門謝罪,門前認(rèn)罪道歉,之:代藺相如上邊的話。荊:灌木名,古代常用荊條制成刑具。肉袒、負(fù)荊都是古代請罪的方式。賓客:門客。因:通過。曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之說:“(我這個(gè))粗陋卑賤的人,不知道將軍寬宏大量至此也!”竟到了這個(gè)地步啊!”鄙(b):淺陋。將軍:當(dāng)時(shí)的上卿職兼將相,所以廉頗這樣稱呼藺相如。寬:寬宏大量。卒相與歡,為刎頸之交。(二人)終于彼此和好,結(jié)成生死與共的好朋友。卒:終于,前面省略了主語。相與:一齊,彼此。歡:和好。為:動(dòng)詞,結(jié)成。刎(wn)頸之交:指能夠共患難、同生死的朋友。刎,割。

注意事項(xiàng)

本文(2018版高中語文 專題4 尋覓文言津梁 仔細(xì)理會(huì) 廉頗藺相如列傳(節(jié)選)古今對譯 蘇教版必修3.doc)為本站會(huì)員(tian****1990)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!