九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

比較文學(xué)知識整理.doc

  • 資源ID:9342235       資源大小:48.50KB        全文頁數(shù):10頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:9.9積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要9.9積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

比較文學(xué)知識整理.doc

第一章 文學(xué)比較總論一、比較文學(xué)的定義:1、法國學(xué)派定義:比較文學(xué)是國際文學(xué)關(guān)系史,是跨國文學(xué)影響關(guān)系,反對平行比較研究,以實(shí)證性影響研究為基本特征。代表人物:卡雷 基亞 樊第根主張:反對平行研究;研究國際文學(xué)關(guān)系;研究文學(xué)的影響關(guān)系評價(jià):徹底否定平行研究,顯得比較狹隘;其口號讓比較文學(xué)偏離了文學(xué)比較;潛藏著一種法國中心主義、歐洲中心主義的文化沙文主義傾向問題的原因分析:學(xué)界對比較文學(xué)學(xué)科合理性的質(zhì)疑和挑戰(zhàn);法國學(xué)者對比較文學(xué)學(xué)科科學(xué)性的理性反思與追尋;法國中心主義導(dǎo)致了法國學(xué)派的學(xué)科理論特征 2、 美國學(xué)派定義:比較文學(xué)把一國文學(xué)同另一國文學(xué)或幾國文學(xué)進(jìn)行比較,把文學(xué)和人類所表達(dá)的其他領(lǐng)域相比較。韋勒克的比較文學(xué)危機(jī)是美國學(xué)派的宣言代表人物:雷馬克比較文學(xué)的定義與功能 韋勒克比較文學(xué)的名稱與性質(zhì)、比較文學(xué)的定義與功能基本特征:重視“文學(xué)性”,重視作品的文學(xué)欣賞與美學(xué)分析;高揚(yáng)無影響、無實(shí)證的平行研究;提倡跨國界、跨學(xué)科的比較研究不足之處:研究范圍界限劃分比較模糊;主觀隨意性大;過分強(qiáng)調(diào)文學(xué)的美學(xué)價(jià)值平行研究的背景分析:學(xué)科理論的糾纏;民族主義動(dòng)機(jī);文化軟實(shí)力的原因3、 比較文學(xué)定義:比較文學(xué)是不同國家、不同文明、不同學(xué)科之間的跨越性文學(xué)比較研究,以同源性、類同性、異質(zhì)性作為可比性的基礎(chǔ),即認(rèn)同“求同”也強(qiáng)調(diào)“求異”,強(qiáng)調(diào)文學(xué)變異學(xué)研究核心理念:跨異質(zhì)文明研究;文明變異學(xué)研究正式傳入中國的標(biāo)志:第一個(gè)是比較文學(xué)專著和論文的出現(xiàn):1919年張錫深翻譯日本學(xué)者本聞九雄的文學(xué)研究法;第二個(gè)是比較文學(xué)的講座和課題的開設(shè):1942年吳宓在東南大學(xué)開設(shè)的“中西詩之比較”等講座(中國第一個(gè)比較文學(xué)的講座)1979年錢鐘書的管錐編出版,是中國比較文學(xué)的復(fù)蘇標(biāo)志;1985年中國比較文學(xué)文學(xué)會(huì)正式成立,中國比較文學(xué)雜志正是創(chuàng)刊,標(biāo)志中國比較文學(xué)全面復(fù)興。代表人物:樂黛云中西比較文學(xué)教程曹順慶:比較文學(xué)教程二、比較文學(xué)學(xué)科理論發(fā)展的歷史比較文學(xué)發(fā)展階段(漣漪式結(jié)構(gòu)): 歐洲階段,比較文學(xué)的成形期;美洲階段,比較文學(xué)的轉(zhuǎn)型期;亞洲階段,比較文學(xué)的拓展期。比較文學(xué)分為影響研究:流傳學(xué)、媒介學(xué)、淵源學(xué) 平行研究:比較詩學(xué) 類型學(xué)、主題學(xué)、文類學(xué) 跨文明研究:異質(zhì)比較研究 異質(zhì)對話研究、文化探源研究、總體研究三、比較文學(xué)的可比性比較文學(xué)的研究對象的必須要求:跨越性要求、文學(xué)性要求、可比性要求定義:是指在跨國家、跨學(xué)科和跨文明的比較文學(xué)研究中尋求比較的學(xué)理依據(jù),是比較文學(xué)研究的最基本立足點(diǎn)和出發(fā)點(diǎn)。比較前提(包括):同源性、類同性、異質(zhì)性、變異性同源性定義:通過對不同國家、不同民族和不同語言的文學(xué)的文學(xué)關(guān)系研究,尋求一種有事實(shí)聯(lián)系的同源關(guān)系,這種影響的同源關(guān)系可以通過直接、具體的材料得以證實(shí)。以同源性為基礎(chǔ)的學(xué)科:流傳學(xué)、淵源學(xué)、媒介學(xué)類同性定義:沒有文學(xué)影響關(guān)系的不同國家文學(xué)所表現(xiàn)出的相似和契合之處或在審美關(guān)照下,文學(xué)與其他學(xué)科之間的交叉關(guān)系以類同性為基礎(chǔ)的學(xué)科;類型學(xué)、主題學(xué)、文體學(xué)、跨學(xué)科研究異質(zhì)性與互補(bǔ)性定義:不同文明之間在文化機(jī)制、知識體系、學(xué)術(shù)規(guī)則和話語方式等層面表現(xiàn)出的從根本質(zhì)態(tài)上彼此相異的特性。變異性定義:中國比較文學(xué)學(xué)者針對法國學(xué)派和美國學(xué)派學(xué)科理論的不足所提出的一個(gè)重要理論創(chuàng)新點(diǎn)以變異性為基礎(chǔ)的學(xué)科:譯介學(xué)、形象學(xué)、接受學(xué)第二章國際文學(xué)關(guān)系與相互影響影響研究定義:法國學(xué)派提倡的影響研究是比較文學(xué)最早也是最主要的研究方法。影響研究以不同國家間以事實(shí)聯(lián)系為依據(jù)的文學(xué)影響與接受關(guān)系為研究對象,注重材料考據(jù)和實(shí)證分析是其最基本特點(diǎn)。影響研究是把影響的經(jīng)過路線看做是一個(gè)由“起點(diǎn)”(傳送者)出發(fā),經(jīng)過“媒介”(傳遞者)到“終點(diǎn)”(接受者)的過程,由影響經(jīng)過路線的三要素,又產(chǎn)生了譽(yù)輿學(xué)、媒介學(xué)、淵源學(xué)。1、 流傳學(xué)定義:也叫譽(yù)輿學(xué)、聲譽(yù)學(xué),流傳學(xué)研究一國文學(xué)流傳到國界之外而產(chǎn)生影響的事實(shí),是從起點(diǎn)開始而對于終點(diǎn)的追尋,以及它所產(chǎn)生的聲譽(yù)、變動(dòng),最早由法國學(xué)者提出并進(jìn)行實(shí)踐。特征:實(shí)證性、根源性、歷史性(事實(shí)材料考證、以放松者為本位、描述流傳的歷史形態(tài))主要內(nèi)容:作家思想與人格精神在國外的流傳及其產(chǎn)生的影響;文學(xué)作品在國外的流傳、影響與聲譽(yù);文學(xué)思潮與文學(xué)流派在國外的流傳;文學(xué)理論與文學(xué)批評在國外的流傳流傳的五種形式:單向流傳形態(tài)(從個(gè)體到個(gè)體)、多向流傳形態(tài)(從個(gè)體到群體)、多波次流傳形態(tài)(不同階段產(chǎn)生不同的影響)、聚合流傳形態(tài)(從群體到個(gè)體)、交叉流傳形態(tài)(從群體到群體)2、 淵源學(xué)定義:又稱源流學(xué)或源泉學(xué),屬于法國學(xué)派提倡的影響研究的分支學(xué)科之一,主要研究以作家作品為主體的某些起點(diǎn)不明確的文學(xué)現(xiàn)象的域外來源問題。特征:實(shí)證性、溯源性、文本性主要內(nèi)容:按淵源方式分:筆述淵源、口傳淵源、印象淵源 按淵源關(guān)系分:直線淵源、曲線淵源、集體淵源四種對象:作品與作品之間淵源關(guān)系研究;作家與作家之間淵源關(guān)系研究;國家與國家文學(xué)淵源關(guān)系研究;文學(xué)思潮的跨國旅行三種類型:西方國家之間文學(xué)淵源學(xué)關(guān)系研究;東方國家之間文學(xué)淵源關(guān)系研究;東西方國家之間文學(xué)淵源關(guān)系研究3、 媒介學(xué)定義:指不同國家之間所發(fā)生文學(xué)關(guān)系的中介過程的研究。建立在文學(xué)交流媒介史實(shí)大量存在的基礎(chǔ)上。特征:可見性、實(shí)證性、流動(dòng)性(關(guān)系:三大特征都是相對的,并且有一個(gè)歷史發(fā)展過程;早期的媒介學(xué)研究特別強(qiáng)調(diào)實(shí)證性,在實(shí)證性的基礎(chǔ)上才有了流動(dòng)性)三個(gè)發(fā)展階段:文字媒介階段、環(huán)境媒介研究、電子媒介研究四種類型的媒介:譯本、評論、改編、對話三種方式:個(gè)體方式、團(tuán)體方式、環(huán)境方式第三章 比較文學(xué)與翻譯文學(xué)創(chuàng)造性叛逆與翻譯1、 創(chuàng)造性叛逆出自貝羅爾埃斯卡皮創(chuàng)造性叛逆與西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論類型:1) 譯者的創(chuàng)造性叛逆具體表現(xiàn):個(gè)性化翻譯(特征是歸化、異化);誤譯與漏譯(屬于無意識型創(chuàng)造性叛逆);節(jié)譯與編譯(有意識型叛逆)轉(zhuǎn)譯與改編(特殊型創(chuàng)造型叛逆,共同特點(diǎn)都是使原作經(jīng)受了“兩度變形”)2) 接受者即讀者的創(chuàng)造性叛逆3) 接受環(huán)境的創(chuàng)造性叛逆對比接受環(huán)境的創(chuàng)造性叛逆讀者的創(chuàng)造性叛逆環(huán)境影響歷史、社會(huì)、民族主義人生體驗(yàn)行為主體讀者的集體接受讀者的個(gè)體行為文學(xué)經(jīng)典的形成:一部文學(xué)作品如果能夠不斷地翻譯成各個(gè)國家的語言文字,能夠不斷的被世界各國的譯者、讀者、接受環(huán)境創(chuàng)造性叛逆兩次翻譯:意譯與文譯三次誤讀:譯者對原文的誤讀,即闡釋性誤讀;譯者對原文的誤讀,即創(chuàng)造性誤讀;讀者對譯文的誤讀,即延伸性誤讀第四章 形象學(xué)、接受學(xué)、變異學(xué)一、形象學(xué)1、 淵源與發(fā)展傳統(tǒng)形象學(xué):重在再現(xiàn)者(被注視者)當(dāng)代形象學(xué)重在注視者,創(chuàng)始人是法國巴柔,第二個(gè)代表是莫哈試論文學(xué)形象學(xué)的研究史與方法論2、 定義:是把“異國形象”置于與社會(huì)集體想象物的關(guān)聯(lián)之中,研究一個(gè)民族對“他者”的各種詮釋(描述、想象、幻想、神話、傳說等)及其產(chǎn)生的社會(huì)、歷史、文化和意識形態(tài)的原因。 異國異族形象(作者筆下)社會(huì)集體想象物:指全社會(huì)對一個(gè)異國社會(huì)文化整體所做闡釋3、 特點(diǎn):主體欲望投射性;“他者”與“自我”的互動(dòng)性;總體研究的跨學(xué)科性;變異性4、 研究范圍及內(nèi)容: 注視者 被注視者(他者) 注視者與被注視者的關(guān)系:狂熱、憎惡和親善5、 研究方法:1) 文本外部研究(屬于文學(xué)社會(huì)學(xué)的研究,具有明顯的跨學(xué)科的特性)包括:社會(huì)集體想象物 作家研究2) 文本內(nèi)部研究包括:詞匯(構(gòu)成他者形象的最小的原始單位,有普通詞匯和特殊詞匯:套話);等級關(guān)系;故事情節(jié)套話:詞匯的一種獨(dú)特的存在形式,該詞原指印刷業(yè)中的“鉛版”其意義引申后,主要指一個(gè)民族在長時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用,用來指稱和描寫異國異族形象的約定成俗的個(gè)性化詞匯eg黑鬼、老毛子6、 性質(zhì):形象所蘊(yùn)含的是不同民族間“想象的相互詮釋”(最根本的特性)形象兼具“自我”和“他者”的雙重蘊(yùn)含形象的認(rèn)知功能處于“再現(xiàn)”和“想象”之間形象兼具意識形態(tài)和烏托邦的價(jià)值功能形象具有語言的一切特征,具有嚴(yán)格意義上的詩學(xué)特性7、 西方文學(xué)中的中國形象:黃禍恐懼與薩克斯羅默筆下的傅楚滿形象葛柱錄黃:指亞洲人的膚色特征;禍:透露西方對亞洲人深層心理內(nèi)容(套話的一種)周寧中國異托邦:二十世紀(jì)西方文化的他者二、變異性1、理念核心:異質(zhì)性與可比性2、含義:研究不同國家、不同文明的文學(xué)現(xiàn)象在影響交流中呈現(xiàn)出的變異狀態(tài),研究不同國家、不同文明的文學(xué)在相互闡發(fā)中出現(xiàn)的變異狀態(tài),從而探究比較文學(xué)變異的規(guī)律中國首先提出變異學(xué)的:2005年,曹順慶比較文學(xué)學(xué)提出比較文學(xué)變異學(xué)3、研究內(nèi)容1)跨國變異研究定義:是兩國或兩國以上文學(xué)的比較,會(huì)涉及一國文化流傳到他國所產(chǎn)生的影響2)跨語際變異研究關(guān)注在翻譯過程的變異和語言層面產(chǎn)生的變異特點(diǎn):語言的“不可譯”性與變異的必然性;漢語和西方語言的異質(zhì)性3) 跨文化變異研究文化過濾內(nèi)涵:文學(xué)交流中接受者的不同的文化背景和文化傳統(tǒng)對交流信息的選擇、改造、移植、滲透的作用。也是一種文化對另一種文化發(fā)生影響時(shí),接受方的創(chuàng)造性接受而形成對影響的反作用。 三方面的含義:是接受者的文化構(gòu)成性;接受過程中的主體性與選擇性;接受者對影響的反作用作用機(jī)制:現(xiàn)實(shí)語境、傳統(tǒng)文化的過濾作用;語言差異的過濾作用;接受者個(gè)體文化心理,對外來文學(xué)接受的“文化” 過濾作用4) 文學(xué)的他國化研究文學(xué)的他國化:一國文學(xué)在傳播到他國后,經(jīng)過文化過濾、譯介、接受之后的一種更為深層次的變異,主要體現(xiàn)在傳播國文學(xué)本身的文化規(guī)則和文學(xué)話語已經(jīng)在根本上被他國所化,成為他國文學(xué)和文化的一部分。判斷標(biāo)準(zhǔn)是話語規(guī)則是否改變。話語規(guī)則:在特定文化傳統(tǒng)、社會(huì)歷史和民族文化心理下所形成的思辨、闡述和表達(dá)等方面的基本規(guī)則。(中國寫意,西方寫實(shí))第五章 文學(xué)的類型研究一、主題與主題學(xué)1、主題定義:指在文學(xué)研究的領(lǐng)域里,從形象思維到形成文本的過程中,將某些情節(jié)、某類人物和某種思想概括升華成種種抽象的認(rèn)知理念,是文學(xué)創(chuàng)作內(nèi)部的重要元素。主題就是對事件的歸納、概括和抽象,在文學(xué)創(chuàng)作中,主題是作家以特定的思想立場、人生態(tài)度和審美情趣對題材、情節(jié)和人物加以傾向性的介入后產(chǎn)生的一種高度判斷(動(dòng)態(tài)性)主題學(xué)定義:研究同一主題思想及其相關(guān)因素在不同民族或國家文學(xué)中的表現(xiàn)形式或被處理的方式,并進(jìn)一步闡發(fā)那些民族或國家的文化背景、道德觀念、審美情趣等方面的異同;進(jìn)一步推究這些異同表現(xiàn)在不同時(shí)代或地區(qū)形成的過程、規(guī)律、特點(diǎn)、成因等。(客觀性)2、 主題與主題學(xué)關(guān)系聯(lián)系:在實(shí)際研究中二者重合區(qū)別主題主題學(xué)考察對象典型人物的思想內(nèi)核(著眼點(diǎn)是點(diǎn),具體作品)異域作家對同一主題、題材、情節(jié)、人物的不同處理(是線或面,多部作品)側(cè)重點(diǎn)揭示研究對象的內(nèi)涵作者的手段和研究的外部形式領(lǐng)域影響研究影響研究和平行研究溯源古希臘的社會(huì)功用,中國儒家的詩教觀、民眾教化作用19世紀(jì)德國的民俗學(xué)案例分析:主題研究唐璜3、 主題學(xué)研究分類1) 母題研究定義:文化傳統(tǒng)中具有文化因子,是文學(xué)作品中最小的敘事單位和意義單位,它是文學(xué)中反復(fù)出現(xiàn)的人類基本行為、精神現(xiàn)象和關(guān)于周圍世界的概念eg生離死別、喜怒哀樂母題與主題的關(guān)系區(qū)別:母題是對事件的最簡單的歸納,主題則是一種價(jià)值判斷 母題是具體的、具有客觀性、基本敘事句;主題是抽象的、具有主觀性、復(fù)雜句式 主題是在母題的歸納之上進(jìn)行的價(jià)值判斷,因此,母題是一種常項(xiàng),主題是變量聯(lián)系:一旦母題有了一定的傾向性,有了褒貶意義,就上升為主題。母題+價(jià)值判斷=母題Eg正義(終將)戰(zhàn)勝邪惡母題的研究對象:人物母題(典型形象)有想象型人物典型eg海倫代表的美貌主題;現(xiàn)實(shí)型人物主題eg俄狄浦斯是父子相殘的母題 意象母題(自然環(huán)境)意象即為表意之象,是人們在以審美理想觀照事物時(shí)意識中呈現(xiàn)的形象,亦即“意中之象”是對作者運(yùn)用形象思維在作品創(chuàng)造的感覺或直覺經(jīng)驗(yàn)的種種重現(xiàn)或回憶eg水火(文化意象) 情境母題(社會(huì)環(huán)境)又稱“形勢”,塑造的是一種經(jīng)過高度濃縮與抽象以后形成的程式化、類型化的社會(huì)環(huán)境2) 題材研究定義:經(jīng)過理性推敲、選擇、提煉,并經(jīng)過集中、綜合、虛構(gòu)、變形等加工處理過的素材;是比較文學(xué)主題學(xué)重要的研究范疇題材研究的主要內(nèi)容主要考察一種題材在不同文化語境中的流傳演變或是類似的題材在不同語境中表現(xiàn)形態(tài)的異同eg“大洪水”題材,“灰闌記”套語研究:套語背后蘊(yùn)含著特定民族的文化,作用遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其表面意思母題主題單位最小的元意義單位可以概括為若干個(gè)母題類型功能存在于創(chuàng)作之前,主要有結(jié)構(gòu)功能存在創(chuàng)作之后的文體中,傳達(dá)了某種思想認(rèn)識相互聯(lián)系多個(gè)母題依照一定的序列結(jié)構(gòu)成為一個(gè)有機(jī)體即題材,大多寄寓題材之中概括若干個(gè)母題類型,為主題學(xué)研究提供材料3) 主題研究定義:是作者以特定的思想立場、人生態(tài)度和審美情趣介入題材后的產(chǎn)物。是對母題和題材的取舍、重構(gòu)以及在特定的語境中詮釋出新意義。Eg老鼠嫁女母題、題材、主題關(guān)系:二、文類學(xué)研究1、定義:比較文學(xué)的文類學(xué)強(qiáng)調(diào)各國文學(xué)之間相互依賴、相互影響或相互反照的關(guān)系,打破了文類問題的孤立和封閉的局面,它要求研究者在跨民族、跨語言、跨文化的視域中考察各種文類的領(lǐng)域(影響、平行、缺類、文學(xué)風(fēng)研究)、特征、文類劃分的標(biāo)準(zhǔn)、文類的流傳演變等問題2、 不同文類的研究分類謝天振分為三類:文學(xué)類研究;文學(xué)體裁研究;文學(xué)風(fēng)格的研究分類研究:西方對文類區(qū)分(基礎(chǔ)文類):戲劇、抒情詩、敘事文學(xué)(史詩、長中短篇小說) 中國古代文類分類繁細(xì)、標(biāo)準(zhǔn)雜蕪第一次正式提出文類分類是曹丕的典論論文分為四科八類:奏議宜雅、書論宜理、銘誄尚實(shí)、詩賦欲麗;最早系統(tǒng)分類是陸機(jī)的文賦分為十類3、 缺類研究的特殊性缺類研究頗能突出中國比較文學(xué)的特點(diǎn),研究一種文體為何在這個(gè)民族或國家里有,而在其他民族或國家則沒有,或者即使有這種文體的形式,而其實(shí)質(zhì)或表現(xiàn)形式又相差甚遠(yuǎn)等。Eg朱光潛長篇詩在中國可以不發(fā)達(dá)4、 文學(xué)風(fēng)格研究異同文學(xué)風(fēng)格的角度進(jìn)行跨文化之間的文學(xué)對話 不同的文學(xué)風(fēng)格反映了不同的文化審美心理結(jié)構(gòu)。一種風(fēng)格的構(gòu)成,往往與某些主要因素有關(guān),例如小說的風(fēng)格,其整體特征是由主人公塑造與情節(jié)布局關(guān)系構(gòu)成的。文學(xué)風(fēng)格比較對話中的任意一方都不應(yīng)放棄自己的風(fēng)格系統(tǒng)。5、中西詩歌比較1)影響研究楊憲益的試論歐洲十四行詩及波斯詩人莪默凱延的魯拜體與我國唐代詩歌的可能性聯(lián)系2) 平行研究傳統(tǒng)上區(qū)別:詩歌體裁側(cè)重不同,西詩重?cái)⑹略?,中詩重抒情題材上區(qū)別:西方牧歌,中方自然山水、平和舒緩風(fēng)格上:朱光潛說:“西詩以直率勝,中詩以委婉勝,西詩以深刻勝,中詩以微妙勝,西詩以簡雋勝”eg西詩在愛情中思慕、戀愛;中詩婚后生活,悼亡詩婉約含蓄中外文類研究應(yīng)注意問題:文類的混雜性、文類與時(shí)代、文類譯名問題文類學(xué)的案例分析:朱光潛的中西詩在情趣上的比較第六章 比較詩學(xué)1、 詩學(xué)概念的中西區(qū)分1、 西方詩學(xué)詩學(xué)與文學(xué)研究共稱,將詩學(xué)作為理論和批評研究的替代概念亞里士多德的詩學(xué),賀拉斯的詩藝、布瓦洛的詩的藝術(shù),鮑姆嘉通、康德和黑格爾等美學(xué)的創(chuàng)造性闡發(fā)和理論提升西方詩學(xué)三大基本體系:模仿論、表現(xiàn)論、象征論2、 中國詩學(xué)詩學(xué)含義:指詩經(jīng)之學(xué);詩歌創(chuàng)作技巧和批評著述;詩歌的理論;文學(xué)理論中國詩學(xué)傳統(tǒng)重表現(xiàn);中國詩學(xué)以感發(fā)志意、表現(xiàn)情感為藝術(shù)的審美本質(zhì),推崇“倫理理論”2、 詩學(xué)與比較詩學(xué)詩學(xué)泛指一般文學(xué)理論,比較詩學(xué)是對各民族文學(xué)理論的比較研究兩者關(guān)系:聯(lián)系:都是以文藝?yán)碚撟鳛閷W(xué)科的中心,都在探討文學(xué)的基本規(guī)律區(qū)別:詩學(xué)比較詩學(xué)研究對象文學(xué)實(shí)踐不同體系的詩學(xué)研究范圍一個(gè)文化內(nèi)部跨文化研究方法歸納推理比較研究比較詩學(xué)文學(xué)理論比較 非文學(xué)詩歌比較3、 理論跨界失效與比較研究需求針對非西方文學(xué)理論失效現(xiàn)象的兩種情況1)理論運(yùn)用的放大失效,用精神分析與原型批評的方法來分析中國古典詩歌2)邏輯演繹失效,針對理論系統(tǒng)和概念本身的內(nèi)在邏輯和關(guān)系結(jié)構(gòu)問題失效原因自身文化的影響和制約對于同一類事物,往往有著不同的認(rèn)識邏輯、分類方法和表述體系,而其所表述的話語與現(xiàn)象之間的關(guān)系深受自身文化的影響和制約,一旦越過專門的文化傳統(tǒng)語境,二者之間連接的文化邏輯鏈條即刻斷裂失效原因自身文化的影響和制約 4、 中西比較詩學(xué)的興起與發(fā)展1) 臺港、海外學(xué)者2) 中國大陸初期:王國維<紅樓夢>評論1904 人間詞話1908 魯迅摩羅詩力說1908發(fā)展期:朱光潛試論 錢鐘書談藝錄停滯期復(fù)興的繁榮期:1979年錢鐘書的管錐編的出版為標(biāo)志;王元志<文心雕龍>創(chuàng)作論 宗白華的美學(xué)散步 曹順慶中西比較詩學(xué)5、 中西詩學(xué)對話的誤區(qū)與教訓(xùn)中國文論的“失語癥”世界四大詩學(xué)體系:中國古典詩學(xué);印度詩學(xué),波斯-阿拉伯詩學(xué);西方詩學(xué)基本原則:平等對話意識;“互為本體”的意識;廣闊整體的視野第七章 文學(xué)的跨學(xué)科研究1、 跨學(xué)科研究的范疇及學(xué)理依據(jù)1、跨學(xué)科研究的含義:又稱“交叉研究”“科技整合”“跨類研究”“超文學(xué)研究”,是強(qiáng)調(diào)以文學(xué)為中心,以突出文學(xué)特征、探討東西方學(xué)規(guī)律為指歸而進(jìn)行的文學(xué)與其他相關(guān)學(xué)科之間的比較研究。三個(gè)關(guān)系研究方法材料事實(shí)關(guān)系文獻(xiàn)學(xué)和考據(jù)學(xué)美學(xué)價(jià)值關(guān)系理論與批評學(xué)科交叉關(guān)系科技整合四個(gè)跨越:跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科研究對象:文學(xué)與藝術(shù)、文學(xué)與人文學(xué)科、文學(xué)與自然科學(xué)2、 跨學(xué)科研究的學(xué)理依據(jù)各種藝術(shù)、各門學(xué)科往往是相通的,區(qū)別只在于把握對象的方式、媒介,側(cè)重點(diǎn)的不同,這便構(gòu)成了跨學(xué)科研究的學(xué)歷研究文類混生共存;作者身份混雜;學(xué)科交叉融合3、 跨學(xué)科研究原則(研究規(guī)限)堅(jiān)持文學(xué)研究本位;堅(jiān)持系統(tǒng)研究前提2、 文學(xué)與人類其他領(lǐng)域研究比較文學(xué)與藝術(shù)可比性1) 共通性:相同的起源;相同審美理想;相同的精神內(nèi)核2) 差異性:不同的發(fā)展過程、審美趨向、表現(xiàn)形式3) 文學(xué)與藝術(shù)的互滲1、 文學(xué)與音樂文學(xué)與音樂雙向互滲;文學(xué)中的音樂;音樂中的文學(xué)2、 文學(xué)與繪畫區(qū)別:文學(xué)是語言藝術(shù),而繪畫是一種視覺藝術(shù) 繪畫是空間的藝術(shù),而文學(xué)是時(shí)間的藝術(shù)聯(lián)系:文學(xué)與繪畫可以功能互換 文學(xué)與繪畫可以彼此表現(xiàn) 文學(xué)與繪畫可以互相闡發(fā)3、 文學(xué)與影視詩意性追求文學(xué)性表達(dá),成為文學(xué)與電影內(nèi)在契合第八章 總體文學(xué)相關(guān)概念:民族文學(xué)、國別文學(xué)、總體文學(xué)、世界文學(xué)1、 民族文學(xué)與國別文學(xué)民族文學(xué)以民族血緣關(guān)系為紐帶,它帶有獨(dú)特的獨(dú)特的地域性,文化同質(zhì)性和原生性國別文學(xué)是以一個(gè)國家共同政治地域觀念的文學(xué)現(xiàn)象2、 總體文學(xué)有兩個(gè)層面的意義:第一個(gè)層面上的意義:總體文學(xué)以三種以上的民族文學(xué)或國別文學(xué)中共同存在的事實(shí)為研究客體;第二層面:總體文學(xué)是指稱詩學(xué)或文學(xué)理論定義:是三種以上的國族文學(xué)為研究客體,研究在歷史短期的共時(shí)性上表現(xiàn)為在多種民族與多種國家所形成的共同文學(xué)思潮、文學(xué)流派與現(xiàn)象。這些共同的文學(xué)思潮、文學(xué)流派與現(xiàn)象,隨著空間上的伸展,地理上的擴(kuò)張已從純粹的文學(xué)作品層面整合,升華到共同的文學(xué)理論、文學(xué)批評、詩學(xué)與美學(xué)的高度被研究。3、 世界文學(xué)觀念上的價(jià)值(世界文學(xué)三重基本涵義)1)作為“量”的世界文學(xué),即世界文學(xué)是全世界各民族文學(xué)史的綜合2)作為“質(zhì)”的世界文學(xué),即世界文學(xué)是在世界上占有歷史地位的、代表人類文學(xué)水平的文學(xué)。3)作為“觀念”的世界文學(xué),即“世界文學(xué)”是我們在進(jìn)行文學(xué)思考和文學(xué)研究時(shí)所應(yīng)持有的一種思維背景、一種思想空間、一種價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)歌德理想中的世界文學(xué)4、 比較詩學(xué)與世界文學(xué)關(guān)系聯(lián)系:比較文學(xué)是從民族文學(xué)走向世界文學(xué)的通途和橋梁,是一種立足當(dāng)代、面向未來、立足民族、面向世界的新型文學(xué)研究世界文學(xué)是比較文學(xué)的基礎(chǔ)和前提,假如沒有“世界文學(xué)的眼光”,有了“比較”也并不等于“比較文學(xué)”;假如有了“世界文學(xué)的眼光”,即使沒有直接的“比較”,也可以把它看成是“比較文學(xué)”。強(qiáng)調(diào)世界文學(xué)的眼光區(qū)別:1) 程度上差別:在時(shí)間、空間、質(zhì)量和感染力等方面所體現(xiàn)出來的差別2) 根本上的差別:比較文學(xué)包括了跨學(xué)科研究,世界文學(xué)不包括;比較文學(xué)要求有系統(tǒng)性的比較,世界文學(xué)則不必。

注意事項(xiàng)

本文(比較文學(xué)知識整理.doc)為本站會(huì)員(jian****018)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!