九九热最新网址,777奇米四色米奇影院在线播放,国产精品18久久久久久久久久,中文有码视频,亚洲一区在线免费观看,国产91精品在线,婷婷丁香六月天

歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOCX文檔下載  

美國旅游觀光英語會話匯總

  • 資源ID:9994066       資源大?。?span id="24d9guoke414" class="font-tahoma">281.08KB        全文頁數(shù):291頁
  • 資源格式: DOCX        下載積分:15積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要15積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

美國旅游觀光英語會話匯總

、抵達美國入境手續(xù)"All passengers on Pan American Flight 22 arriving from Taibei, please go to the Immigration Counter located in front of the arrival lounge. Please have your passports and landing cards ready.搭乘泛美航空公司第次班機從臺北來的所有旅客請到入境休息室正前方的移民局柜臺,并請準備好您的護照和入境證。After youve cleared Immigration, please proceed to the Pan American baggage claim area, located in the East Wing of the Terminal Building.入境檢查完后請到位于機場大樓東側的泛美航空公司行李領取處,Your bags will be available in about 15 minutes. Please have your baggage stubs ready.您的行李可在分鐘后拿到,請準備好您的行李托寄標簽。After collecting your bags, please proceed to Customs with the declaration slip you filled out on the airplane. Customs is located in the South Wing of the Terminal directly opposite to the departure lounge.拿到行李后請帶上您在飛機上填好的申報單到和出境休息室相對的機場南側的海關處。If you have any questions about the transportation from the airport, please ask at one of the Information Counters in the Terminal Building."如果你有任何有關離開機場的交通問題,請向在機場大樓內(nèi)的任何一個服務臺詢問。Model Dialogs標準對話Dialog 1 At the Immigration Window對話在移民局窗口A:Passport, please.:請看一下護照。B:Surely. Here it is.:是的,在這。A:Are you on a business trip or a pleasure trip?:你是商務旅行還是觀光?B:Im here for sightseeing.:我是來觀光的。A:How long do you plan to be here?:你打算停留多久?B:About three weeks.:大約三星期。A:Well, everything seems to be OK. Please go to customs next.:嗯,都好了。請到海關那邊。B:Thank you.:謝謝。Dialog 2 At the Customs Inspection Counter對話在海關檢查柜臺A:Can I see your customs declaration, please?:請讓我看看你的海關申報單好嗎?B:Yes. Here you are.:好的,在這。A:Anything to declare?:有什么東西要申報的嗎?B:No, nothing that I know of.:沒有,就我所知道的沒有。A:Are you bringing in any liquor?:你有沒有攜帶酒類?B:No, Im not.:不,我沒有。A:Are you bringing in any cigarettes?:你有沒有攜帶香煙?B:Only my own use.:只有我自己要抽的。A:All right. Please open your bags.:好的,請打開你的行李。B:Certainly.:好的。A:Whatre those?:這些是什么?A:OK. Thatll be all. You may close your bags now.:好,好了,你現(xiàn)在可以關上行李了。Useful Expression常用語句Roughly two weeks.大概兩星期。Oh, around three months.哦,三個月左右。Just a couple of weeks.只有兩星期。Approximately one year.大約一年。Im just a tourist.我只是一名觀光客。Im here on business (to go to school, to visit friends.)我來經(jīng)商(留學、拜訪朋友)。Mostly business and a little sightseeing.主要是出公差,順便觀光。No, I dont believe(think) so.不,我想不是的。No, I dont have anything to declare.不,我沒有任何東西申報。Nothing to declare.沒有東西要申報。I have only my personal belongings.我只帶了換洗衣物。Just my clothing, camera, and a couple of gifts.只有我的衣物、照相機和一兩件禮物。These cigarettes are for my own use.這些香煙是我自己要抽的。I dont have any liquor.我沒帶任何酒類。Vocabulary詞匯Quarantine檢疫Immigration移民局Customs Inspection海關檢查C.I.Q. (Customs, Immigration and Quarantine)海關,出入境和檢疫vaccination certificate; yellow book; immunization card預防接種證明書;黃皮書;免疫卡disembarkation card; landing card入境證embarkation card出境證customs declaration form (slip)海關申報單visa簽證personal effects; personal belongings隨身物品alcoholic beverage酒類gift禮物cigarette(s) (a park of, a carton of)香煙(一包,一條)cigar(s) (a box of)雪茄(一盒)pipe tobacco煙絲liquor酒類plants植物food食品fruit水果suitcase手提包trunk皮箱suit套裝sweater毛衣scarf圍巾handkerchief手帕socks襪子stockings (a pair of)長襪(一雙)camera照相機movie camera攝影機8 millimeter camera毫米攝影機super 8 camera特號照相機film底片color film彩色底片video camera錄影照相機medicine藥perfume香水wrist watch手表jewelry珠寶toilet articles化妝品portable radio手提收音機cassette tape recorder卡式錄音機micro-cassette tape recorder超小卡式錄音機electric razor電動刮胡刀02美國觀光英語會話 02Dialog 1 Having a porter Help You對話請服務生幫你忙A:Porter!:服務生!B:Yes, sir.:是的,先生。A:Please carry these bags to the taxi.:請把這些行李搬到出租車上。B:How many do you have?:你有幾件行李?A:Three.:三件。B:All right.:好的。A:Thanks. How much do I owe you?:謝謝,多少錢?B:Sixty cents a bag.:一件行李分。A:Fine. Heres $2.00. Keep the change.:好的,這是兩塊錢,不用找了。B:Thank you.:謝謝你。Dialog 2 Taking a Taxi to the Hotel對話坐出租車去旅館A:Yes, sir. Where to?:請上車,先生,去哪里?B:To the Park Hotel.:去公鴨旅館。A:Here we are, sir. Thats $26.40.:到了,先生,總共元。Dialog 3 The Limousine Drops You Off at Your Hotel對話大型轎車送你去旅館A:Do you go near the Drake Hotel?:到公鴨旅館附近嗎?B:Yes, we do. Its on our route.:是的,那是我們的行車路線。A:What do you charge, please?:請問要多少錢?B:The fares are all the same, $5,00 to the downtown airline bus terminal. You can get off anywhere along the way.:車費都是一樣的,到市中心的航空公司大巴總站元。你可以在沿途任何地方下車。A:How long does it take?:要多少時間?B:Oh, about 45 minutes.:哦,大約分鐘。B:Drake Hotel!:公鴨旅館!A:I get off here. What about my baggage?:我在這里下車,我的行李呢?B:Its loaded in the back of the bus. Give me your claim check. Ill get it for you. Anyone else for the Drake Hotel?:放在大巴后面,把行李牌給我,我拿行李給你,還有沒有人要在公鴨旅館下車?Useful Expression常用語句Wheres the bus stop (taxi stand)?公共汽車站牌(出租車??奎c)在哪里?Please call a taxi for me.請幫我叫輛出租車。Please take me to the Park Hotel.請送我到公園旅館。This is where Id like to go.這是我想去的地方。Do you stop at (go by, pass by) the Tower Hotel?你們??浚ǖ剑?jīng)過)塔旅館嗎?How much does it cost to go to the Drake Hotel?去公鴨旅館要多少錢?How much does a ticket cost?一張票多少錢?I want to get off here.我要在這里下車。How much will that be?總共多少錢?How much do I owe you?多少錢?What does that come to?要多少錢?Vocabulary詞匯airport bus (coach)機場大巴taxi; cab出租車limousine大型轎車hotel旅館motel汽車旅館porter服務生tip小費baggage行李baggage claim check行李領取牌fare車費taxi zone; taxi stand出租車停靠點bus stop公共汽車站牌off duty不當班airline bus terminal航空公司大巴總站在飯店-美國觀光英語會話 03、在飯店(1)Checking In at the Hotel()訂房登記Model Dialogs標準對話Dialog 1 Arriving at the Hotel對話抵達旅館A:Here. Ill take your suitcases, sir.:先生,我?guī)湍闾嵝欣?。B:Thank you.:謝謝你。A:Right this way, sir.:先生,請這邊走。B:Thanks. Here you are.:謝謝,這是給你的小費。A:Thank you, sir.:謝謝你,先生。B:Good afternoon. I believe you have my reservation.:下午好,我相信你們登記有我的預訂。C:Your name, please?:請問貴姓大名?B:Yes, Terry Chen.:是的,陳泰利。C:Oh, yes, Mr. Chen. We have a single with bath for you. Now, will you fill in this card, please?:哦,是的,陳先生,我們?yōu)槟銣蕚淞艘婚g單人套房,請你填寫這張卡片好嗎?B:Oh, surely. Incidentally, what time are the meals?:哦,當然,順便問一下,用餐時間是什么時候?C:Breakfast is from six to nine, lunch is from eleven to two, and dinner is from five to eight.:早餐是從點到點,午餐從點到點,而晚餐是從點到點。B:I see. And whats the check-out time?:我知道了,退房時間是什么時候?C:Twelve noon, sir.:中午點,先生。B:OK. There you are.:好的,填好了。C:Thank you. Now, Ill have the bellboy take you to your room.:謝謝你,我現(xiàn)在請服務生帶你去你的房間。B:Thank you.:謝謝你。Dialong 2 Reserving a Room對話預訂房間A:Park Hotel? Reservation desk, please.:公園旅館嗎?請轉(zhuǎn)預訂部。B:Reservation desk. May I help you?:預訂部,有什么我可以效勞的嗎?A:Yes, please. Im phoning from the airport here in Los Angeles. Id like to reserve a m for tonight.:是的,請幫我一個忙,我現(xiàn)在在洛杉磯機場打這個電話,我要預訂今晚一間B:All right, sir. Thats a single with bath?:好的,先生,是單人套房嗎?A:Thats right. How much will that be?:對,多少錢?B:Our singles begin at forty-five, sir.:我們的單人房從元起,先生。A:Good.:好的。B:Your name, please.:請問你的姓名?A:My name is Terry Chen. C-H-E-N.:我叫陳泰利,陳。B:Thank you, Mr. Chen. When will you be arriving?:謝謝你,陳先生,你什么時候到達?A:Im arriving soon. Im taking a taxi to the hotel.:我很快就到,我正坐出租車去旅館。B:Right, sir. Well hold your room for you until 9 P.M.:好的,先生,我們會幫你保留房間直到下午點。Dialog 3 No Rooms Available對話房間客滿A:Id like a room, please.:請給我開一個房間。B:Do you have a reservation, sir?:先生,請問你有預訂嗎?A:No, Im sorry, I dont.:不,抱歉我沒有。B:Well, Id like to help you, but Im afraid all our rooms are taken.:嗯,我想幫你忙,但是恐怕我們的房間都已經(jīng)客滿了。A:I see. In that case, could you suggest another?:明白了,如果是這樣的話,你能推薦另一家旅館嗎?B:Why dont you try the Royal Hotel? Its right down the street.:你何不試試國王旅館?就在這條街上。A:Thank you.:謝謝你。Useful Expression常用語句Just up to (as far as) the front desk.就拿到前臺。Just carry (take) them to the front desk.提到前臺就好。Thanks. Here you are (go).謝謝,這是給你的(小費)。You have a reservation for me, I believe.我想你們登記有我的預訂。Ill be here for two nights.我要在這里住兩天。Im planning to stay a week.我打算停留一個星期。Where it says "Date of Departure", Im not quite sure yet.在這里所說的“離開日”我還不十分確定。Well, I think Ill probably be here for a week.嗯,我想我可能會在這里停留一個星期。No, I dont have a reservation.不,我沒有預訂。Id like to stay a day longer.我想再多停留一天。Id like a single with bath for about $45.00 a night.我想要一晚上大約元的單人套房一間。Do you have any accommodations available at that price?你們有沒有這種價位的房間?Dont you have anything less expensive?你們沒有比較便宜的房間嗎?Could you give me a cleaner room, please?請給我一個比較干凈的房間好嗎?Do you have any vacancies for tonight?今晚你們還有空房間嗎?Vocabulary詞匯front desk; reception desk; registration前臺information desk服務臺cashier出納doorman門迎reservation預訂vacancy空房a single room一間單人房a double room一間雙人房a twin-bed room一間雙床房bath浴室room rate旅館房費register登記住宿r(nóng)egistration card住宿登記卡full name姓名place of birth出生地date of departure離開日address地址forwarding address下次停留地址nationality國籍passport number護照號碼occupation職業(yè)breakfast早餐lunch午餐dinner晚餐manager經(jīng)理bellboy侍者elevator電梯room key房間鑰匙(2)Having a Bellboy Help You()要求服務生提供服務Model Dialogs標準對話Dialog 1 The Bellboy Shows You to Your Room對話服務生帶你去你的房間A:Good afternoon, sir. Is this all your luggage, sir?:下午好,先生,這是你全部的行李嗎?B:No, I have two more suitcases outside.:不,我另外還有兩個皮箱在外面。A:Just a moment, sir. Ill bring them right in.:請稍候,先生,我馬上搬進來。A:Wont you come this way, please?:請這邊走好嗎?B:Thank you.:謝謝你。Dialog 2 In Your Room對話在房間內(nèi)A:Heres your room, sir. Heres the light switch.:先生,這是你的房間,這里是電燈開關。B:Right.:好的。A:Heres the closet and thats the door to the bathroom.:這里是櫥柜,那是去浴室的門。B:Great! I want to get washed up.:太好了!我想洗個澡。A:Can I do anything else for you, sir?:先生,還有什么要我服務的嗎?B:No, thanks. Youve been very helpful.:不,謝謝,你已經(jīng)幫了不少忙了。A:Well, if theres anything else you want, please call room service.:嗯,如果你需要任何服務,請打客房服務電話。B:Thank you. Here you are, This is for your help.:謝謝你這是給你的小費。A:Oh, thank you, sir.:喔,謝謝你,先生。Useful Expression常用語句Yes, thats everything(the lot, all of it, all I have).是的,那就是全部了。No, thanks. I think Im OK.不,謝謝。我想我可以自己來。Thank you. This is for you.謝謝你,這是給你的。Thank you. Heres something for your trouble.謝謝你,這是給你的小費。Vocabulary詞匯room key房間鑰匙room light房間燈光heating暖氣air conditioner空調(diào)phone電話fire exit火災緊急出口window窗戶closet櫥柜bathroom浴室bathtub浴缸shower淋浴sink水槽hot water (cold water) faucet熱水(冷水)水龍頭shower head蓮蓬頭drain排水管drain plug排水栓toilet廁所toilet paper衛(wèi)生紙handle沖水馬桶medicine chest急救箱glass玻璃杯soap肥皂bath towel浴巾wash cloth毛巾razor刮須刀shaving brush修面刷toothbrush牙刷toothpaste牙膏towel rack毛巾架bath mat浴室腳墊tile瓷磚curtain窗簾curtain rod窗簾拉繩shower curtain淋浴時防水四濺的簾布lock and chain鎖和鎖鏈dressing table化妝臺wardrobe衣柜couch睡椅television; TV電視lamp燈lamp shade燈罩carpet地毯ceiling天花板wall墻壁drape窗簾ashtray煙灰缸bed床headboard床頭板bedspread床蓋chest of drawers抽屜mirror鏡子stool凳子pillow枕頭pillow case枕頭套sheet被單blanket毛毯night table床邊桌tissue paper(a box of)衛(wèi)生紙(一盒)alarm clock鬧鐘receiver聽筒dial號碼盤cord電話線hotel directory旅館內(nèi)服務電話簿(3)Room Service()客房服務Model Dialogs標準對話Dialog 1 Ordering Beverage對話點飲料A:Room service, please.:請接客房服務部。B:This is room service.:這是客房服務部。A:This is room 303. Would you send up a bucket of ice and some ginger ale, please?:這是房,請你送一桶冰塊和一些姜汁飲料來好嗎?B:Yes, sir. Right away.:是的,先生,馬上就送去。Dialog 2 Ordering Breakfast對話點早餐A:Good morning. Room service.:早上好,這是客房服務部。B:Good morning. Id like a pot of coffee, some toast, and a half grapefruit brought up to please.:早上好,我要一壺咖啡,一些吐司和半個葡萄柚,請送到我的房間來。A:Yes, maam. Right away.:是的,夫人,馬上就送去。B:Oh, and when you come, please bring me the morning paper also.:喔,來的時候也請把晨報送來。A:Yes, maam.:是的,夫人。A:Good morning. This is room service.:早上好,客房服務。B:Please come in.:請進。A:Heres your breakfast, maam. Please sign your name and room number here.:這是你的早餐,夫人,請在這里簽上名字和房間號碼。B:All right. There you are.:好的,簽好了。A:Thank you.:謝謝你。Dialog 3 Asking for Service in Your Room對話在房間內(nèi)要求服務A:Room service.:客房服務部。B:This is Mr. Chen in Room 3235. Something must be wrong with the heating system.:我是號房的陳先生,暖氣系統(tǒng)壞了,My room is very cold. I wish you would take a look at it right away. And, when you se bring me another blanket.我的房間很冷,請你馬上來查查看,來的時候請再帶條毛毯來。A:Yes, sir. Well have someone up there immediately.:是的,先生,我們會立刻派人去的。Useful Expression常用語句Id like some ice cream and a couple of bottles of sodawater, please.我要一些冰淇淋和兩瓶蘇打水,請。Could I get a bottle of whiskey sent up and some glasses and ice?可以送來一瓶威士忌和兩三個玻璃杯和冰塊嗎?I wonder if I could have a chicken sandwich and a glass of milk sent up, please.我想你們可否送來一份雞肉三明治和一杯牛奶。Id like breakfast in my room, please.我要在房間內(nèi)用早餐。I ordered breakfast for 7:30, but it hasnt come yet.我點了早餐點半要吃,但是還沒送來。Id like to have to call me at six tomorrow morning.我要你明天早上點叫醒我。Theres no soap here.這里沒有肥皂。Theres no towels here.這里沒有毛巾。Vocabulary詞匯room service charge客房服務費room maid客房清潔工room clerk客房部職員morning call早上叫醒電話beverages飲料coffee(a cup of, a pot of)咖啡(一杯,一壺)ice water冰水bacon and tomato sandwich熏肉和蕃茄三明治orange juice橘子汁toast and coffee吐司面包和咖啡boiled eggs煮蛋scrambled eggs炒蛋fried eggs煎蛋poached eggs煮荷包蛋omelette煎蛋卷ham and eggs火腿和蛋bacon and eggs熏肉和蛋fruit水果(4)At a Restaurant and a Coffee Shop()在餐廳和咖啡店Model Dialogs標準對話Dialog 1 At the Coffee Shop對話在咖啡店A:Good morning, sir. Whatll you have?:早上好,先生,你要用點什么?B:Id like the number one, please, with ham.:我點一號餐和火腿。A:Orange or tomato juice, sir?:要橘子汁還是蕃茄汁,先生?B:A large orange juice, please.:請給我一大杯橘子汁。A:How would you like your eggs, sir?:你點的蛋要怎么做,先生?B:Scrambled lightly.:輕炒。A:Coffee now or later, sir?:現(xiàn)在就上咖啡還是晚一點,先生?B:Now, please.:請現(xiàn)在就上。A:More coffee, sir?:要加咖啡嗎?先生?B:No, thanks. May I have the check, please?:不,謝謝。請給我?guī)魏脝幔緼:Here you are, sir. Have a nice day.:這就是,先生,祝你有一個美好的一天。B:Where do I pay this?:我要在哪里付帳?A:Please pay the cashier over there.:請到那邊柜臺。In the Hotel Dining Room對話在旅館內(nèi)的餐廳A:Good evening, sir. A table for one?:晚上好,先生,一位嗎?B:Yes, please.:是的。A:Would you like a cocktail before dinner?:晚餐前你要來杯雞尾酒嗎?B:Yes, Id like a Tom Collins, please.:是的,請給我一杯湯姆碳酸酒。A:Yes, sir.:好的,先生。A:Here you are, sir. May I take your order now, sir?:酒來了,先生,你現(xiàn)在要點菜了嗎?B:Yes, Ill have the roast beef dinner, please.:是的,我要烤牛肉。A:Will you have an appetizer?:你要來點開胃菜嗎?B:The fruit cup sounds good.:水果杯好像不錯。A:All right. You have a choice of two vegetables with your dinner.:好的,晚餐的蔬菜你有兩種選擇。B:I see. Then, Ill have mashed potatoes and green beans. and Ill have blueberry pie .:我知道,那么我要馬鈴薯和青豆,甜點我要越橘派。A:What would you like to drink, sir?:先生,你要喝什么?B:Coffee, please.:咖啡。A:With your meal or with dessert?:和晚餐還是和甜點?B:With dessert, please.:和甜點。Useful Expression常用語句Is this seat taken?這個座位有人坐嗎?Bacon and eggs, please.請給我熏肉和蛋。Bring me some bacon and eggs, please.請送來一些熏肉和蛋。I guess Ill have some bacon and some toast, please.我想我要一些熏肉和吐司面包。Id like the number three with three-minute eggs, ham, toast, tomato juice and milk.我要點三號餐,三分鐘煮蛋,火腿,吐司面包,蕃茄汁和牛奶。Id like some coffee, please.我要些咖啡。Coffee, black, and some orange juice, please.請給我不加糖的咖啡和一些橘子汁。More water(coffee, tea, butter), please.請加點水(咖啡,茶,奶油)。May I have another cup coffee, please?請再給我一杯咖啡好嗎?A glass of milk, please.請給我一杯牛奶。May I see the menu again, please?我可以再看一下菜單嗎?What do you recommend?你推薦什么菜?Whats todays special?今天的特餐是什么?Give me this (the Chefs Special).給我這個(特餐)。Whats the number 5 like?五號餐是些什么?Will this take long?點這道菜要很久嗎?What can you serve very quickly?你們有什么菜可以很快就上的?How do you eat this?這個你們怎么吃?Waiter, please bring me another fork.服務生,請再拿一雙叉子給我。No more, thank you.夠了,謝謝你。May I have the bill (check), please?請給我?guī)魏脝??Vocabulary詞匯oatmeal燕麥粥pancake薄烤餅biscuit餅干toast吐司面包French toast法國吐司面包muffin松餅bread(a slice of)面包(一片)bacon (a piece of)熏肉(一片)tea (a cup of, a pot of)茶(一杯,一壺)coffee with cream and sugar加奶精和糖的咖啡black coffee不加糖咖啡milk (a glass of)牛奶(一杯)strawberry草莓lemon檸檬grapefruit葡萄柚grapefruit juice葡萄柚汁orange橘子orange juice橘子汁tomato蕃茄tomato juice蕃茄汁pineapple鳳梨pineapple juice鳳梨汁vegetable juice蔬菜汁h(huán)am火腿bacon熏肉eggs蛋scrambled eggs炒蛋boiled eggs煮蛋hard-boiled (soft-boiled) eggs全熟(半熟)煮蛋fried eggs煎蛋omelette煎蛋卷poached eggs煮荷包蛋ham and eggs火腿和蛋bacon and eggs熏肉和蛋(5)At the Front Desk()在前臺Model Dialogs標準對話Dialog 1 A Souvenir Shop對話紀念品店A:Excuse me. I wonder if you could help me. Is there a souvenir shop around here?:對不起,不知你是否能幫我,請問這附近有沒有紀念品店?B:Why, yes, sir. Theres one three blocks up and two to the left.:是的,先生,往前走三個路口再左轉(zhuǎn)兩個路口有一家。A:What are the prices like?:那里的東西價格如何?B:Quite reasonable, I think, sir.:我想很合理的,先生。Dialog 2 American Handcrafts對話美國手工藝品A:Id like to see some American handcrafts.:我想看些美國手工藝品。B:Well, maam, the Museum of Contemporary Crafts usually has something interesting.:嗯,夫人,現(xiàn)代手工藝品博物館通常有些可看的東西。A:Where is it?:這博物館在哪里?B:29 West 53rd Street.:西街號。A:What kinds of things do they have?:他們展覽些什么東西?B:Oh, rugs, tapestries, and jewelry are some of the exhibits theyve had.:哦,他們的展覽品有地毯,繡帷和珠寶。Dialog 3 Where Is The Last Man Playing?對話最后男人在何處上映?A:Excuse me. Can you tell me where The Last Man is playing?:請問最后男人在何處上映?B:You mean Bertolt Brechts play, sir?:你是指勃托特布雷其特的影片嗎,先生?A:Yes, thats the one.:是的,就是那部片子。B:Its on at the Living Theater, sir.:在生活戲院上映,先生。A:Is that on Sixth Avenue?:是在第街嗎?B:Yes, Sixth Avenue and 14th Street.:是的,在第街和第街交叉路口。Dialog 4 Reporting a Robbery對話盜竊報案A:Front desk? Ive been robbed.:前臺嗎?我被盜了。B:Are you sure, sir?:你確定嗎,先生?A:Yes. My camera is gone.:是的,我的照相機不見了。B:All right, sir. Ill call the police.:好的,先生,我叫警察來。A:What should I do now?:我現(xiàn)在該怎么辦?B:Just wait. Please dont touch anything.:呆在那里,請別碰任何東西。C:When did you leave the hotel this morning?:今天早上你什么時候離開旅館的?A:Between 9:30 and 10:00.:在點半和點之間。C:Was anything else taken?:還有什么東西被偷嗎?A:No. The rest of my valuables were in the hotel safe.:沒有了,我其他的貴重物品都放在旅館的保險箱內(nèi)。C:Is there any way of identifying your camera?:有什么方法可以辨認你的照相機?A:My name is on the case. Do you think Ill ever get my camera back?:我的名字在上面,你想我能取回我的相機嗎?C:I dont know. Well try, though. How long do you intend to stay here?:我不知道,但我們會盡力的,你要在這里停留多久?A:One more day.:再停留一天。Useful Expression常用語句Are these many museums in this city?這個城市有很多博物館嗎?Are they open to the public?他們向民眾開放嗎?Would you suggest some?你可以推薦幾個嗎?Im interested in painting and scuplture.我對繪畫和雕刻有興趣。What are its hours?參觀時間是從幾點到幾點?Could you tell me where the nearest department store is?請你告訴我最近的百貨公司在哪里好嗎?Is there any mail for me?有沒有我的信?Where can I send a telegram?哪里可以拍發(fā)電報?Id like to send a cable to Taiwan.我要打個電報去臺灣。How long does it usually take?通常要多長時間?How much will it be?要多少錢?Is there any message for me?有沒有我的留言?Id like check my valuables.我要存放我的貴重物品。Im going out now. I should be back around 5 oclock.我現(xiàn)在要出去,點左右會回來。Would you please hold this luggage until 5 oclock.請你存放這件行李直到點好嗎?I left my key in my room.我把鑰匙放在房間內(nèi)了。Whats good on Broadway?百老匯有什么上演的?Is The Last Man

注意事項

本文(美國旅游觀光英語會話匯總)為本站會員(gbs****77)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復下載不扣分。




關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!