高考語文二輪復習 第二章 文言文翻譯-三大“分點”譯到位輕輕松松拿高分 對點專練3 關鍵虛詞譯到位
《高考語文二輪復習 第二章 文言文翻譯-三大“分點”譯到位輕輕松松拿高分 對點專練3 關鍵虛詞譯到位》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《高考語文二輪復習 第二章 文言文翻譯-三大“分點”譯到位輕輕松松拿高分 對點專練3 關鍵虛詞譯到位(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
對點專練3 關鍵虛詞譯到位 1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 元魯自少有大志,聰明敏達,好論當世事,能通其得失。其好惡有異于流俗,故一時與之游者,多天下聞人。皆以謂元魯之于學行,進而未止,意其且壽,必能成其材,不有見于當世,必有見于后。孰謂不幸而今死矣!元魯初以父任為建州崇安縣尉,不至。以進士中其科,為亳州永城縣主簿,又為楚州山陽縣主簿。嘉佑六年三月二十九日,以疾卒于官,年三十有五。元魯且死時,屬其僚趙師陟乞銘于余,師陟以書來告。余悲元魯不得就其志,而欲因余文以見于后,故不得辭也。 (選自曾鞏《戚元魯墓志銘》) (1)其好惡有異于流俗,故一時與之游者,多天下聞人。 譯文:________________________________________________________________________ 答案 他的喜好和厭惡跟世俗的人有所不同,所以當時跟他交游的,大多是世間有名望的顯達的人。 解析 要點:“好惡”“游”“聞人”,狀語后置句“有異于流俗”。 (2)元魯且死時,屬其僚趙師陟乞銘于余,師陟以書來告。 譯文:________________________________________________________________________ 答案 元魯將要去世的時候,囑咐他的同僚趙師陟向我求寫一篇墓志銘,趙師陟用書信寄來告訴我。 解析 要點:“且”“屬”,狀語后置句“乞銘于余”。 參考譯文 戚元魯從小就有遠大志向,聰慧明白敏捷通達,喜歡談論當今世事,能透徹分析其中的得失。他的喜好和厭惡跟世俗的人有所不同,所以當時跟他交游的,大多是世間有名望的顯達的人。我因此認為元魯?shù)膶W問品行,精進卻未停止,預料他將會長壽,一定能有所成就,(即使)不體現(xiàn)在當代,也一定會體現(xiàn)在后世。誰能料到他非常不幸地現(xiàn)在就去世了呢!元魯開始時因為他父親的原因被任命為建州崇安縣尉,他沒有赴任。后來憑進士登科,做亳州永城縣主簿,后來又做楚州山陽縣主簿。嘉佑六年三月二十九日,因為疾病死在官任上,年僅三十五歲。元魯將要去世的時候,囑咐他的同僚趙師陟向我求寫一篇墓志銘,趙師陟用書信寄來告訴我。我很悲痛元魯沒能完成他的志向,想通過我的這篇文章彰顯給后人,所以我沒法推辭他。 2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 薛聰,字延智,方正有理識,善自標致,不妄游處。遭父憂,廬于墓側,哭泣之聲,酸感行路。累遷直閣將軍,兼給事黃門侍郎、散騎常侍,直閣如故。聰深為孝文所知,外以德器遇之,內以心膂為寄。帝欲進以名位,輒苦讓不受,帝亦雅相體悉,謂之曰:“卿天爵[注]自高,固非人爵之所榮也?!?選自《北史薛聰傳》) 注 天爵:天然的爵位,指高尚的道德修養(yǎng)。 (1)遭父憂,廬于墓側,哭泣之聲,酸感行路。 譯文:________________________________________________________________________ 答案 遭逢父親喪事,薛聰在墓旁修建房舍守孝,哭泣的聲音,使路人悲傷感動。 解析 要點:“父憂”,父親喪事;“廬”,修建房舍;“酸感”,使……悲傷感動。 (2)帝欲進以名位,輒苦讓不受,帝亦雅相體悉。 譯文:________________________________________________________________________ 答案 孝文帝想要提升他的名爵地位,他總是堅持推辭不接受,孝文帝也很體恤了解他。 解析 要點:“苦讓”,堅持推辭;“雅”,很;“體悉”,體恤了解。 參考譯文 薛聰,字延智,品行正直有見識,他很看高自己,不隨便與人交往。遭逢父親喪事,薛聰在墓旁修建房舍守孝,哭泣的聲音,使路人悲傷感動。屢經(jīng)升遷到直閣將軍,兼任給事黃門侍郎、散騎常侍,依然擔任直閣之職。薛聰很受孝文帝的信任,對外把他看作德才兼?zhèn)涞哪艹?,對內把他視為可靠的心腹。孝文帝想要提升他的名爵地位,他總是堅持推辭不接受,孝文帝也很體恤了解他,對他說:“你的道德修養(yǎng)已經(jīng)很高了,本來就不是用官爵可以使你感到榮耀的?!? 3.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 韋貫之,名純,避憲宗諱,遂以字行。少舉進士。德宗末年,人有以貫之名薦于京兆尹李實者,實舉笏示所記曰:“此其姓名也,與我同里,素聞其賢,愿識之而進于上?!闭f者喜,驟以其語告于貫之,且曰:“子今日詣實而明日受賀矣?!必炛ㄎǎ瑪?shù)歲終不往,然是后竟不遷。 永貞中,始除監(jiān)察御史。有張宿者,有口辯,得幸于憲宗,擢為左補闕。將使淄青,宰臣裴度欲為請章服。貫之曰:“此人得幸,何要假其恩寵耶?”其事遂寢。宿深銜之,卒為所構,誣以朋黨,罷為吏部侍郎。 (據(jù)《舊唐書》《新唐書》刪改) (1)說者喜,驟以其語告于貫之,且曰:“子今日詣實而明日受賀矣。” 譯文:________________________________________________________________________ 答案 (向李實)推薦(韋貫之)的人很高興,急忙把李實的話告訴韋貫之,并且說:“你今天到李實那里去,明天就能受到慶賀?!? 解析 要點:“說者”“驟”“且”“詣”。 (2)其事遂寢。宿深銜之,卒為所構,誣以朋黨,罷為吏部侍郎。 譯文:________________________________________________________________________ 答案 這件事就停止不辦了。張宿對此懷恨在心,(韋貫之)最終還是被張宿陷害,誣陷他結朋連黨,罷免了他的官職,讓他做了吏部侍郎。 解析 要點:“寢”“銜”“構”,被動句“卒為所構”。 參考譯文 韋貫之,名純,避憲宗名諱,以字行于世。年輕時就考中進士科。德宗末年,有人把韋貫之推薦給京兆尹李實,李實舉起笏板給人看他所記下來的名字,說:“這是他的姓名,和我是同鄉(xiāng),一向聽說他很賢能,希望認識他,然后引薦給皇上?!?向李實)推薦(韋貫之)的人很高興,急忙把李實的話告訴韋貫之,并且說:“你今天到李實那里去,明天就能受到慶賀?!表f貫之維諾而已,但幾年中始終不肯前往,這件事之后他的官位也沒有升遷。 永貞年間,韋貫之才被授任為監(jiān)察御史。有個叫張宿的人,很有口才,受到憲宗的寵幸,被提升為左補闕。張宿將要出使淄青,宰相裴度要替他請求章服。韋貫之說:“此人已備受皇帝寵幸,為何還要再給他優(yōu)厚的寵幸呢?”這件事就停止不辦了。張宿對此懷恨在心,(韋貫之)最終還是被張宿陷害,誣陷他結朋連黨,罷免了他的官職,讓他做了吏部侍郎。 4.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 先君子閑居,每好言諸前輩志節(jié)之盛,以示苞兄弟。然所及見,惟先生及黃岡杜公耳。杜公流寓金陵,朝夕至吾家,教以屏俗學,專治經(jīng)書、古文,與先生所勖,不約而同。爾時雖心慕焉,而未之能篤信也,及先兄翻然有志于斯,而諸公皆歿。每恨獨學無所取衷,而先兄復中道而棄余。每思父兄長老之言,未嘗不自疚夙心之負也。(選自方苞《田間先生墓表》) 爾時雖心慕焉,而未之能篤信也。 譯文:________________________________________________________________________ 答案 那個時候我們雖然內心仰慕他們,但是沒有能夠深信他們的話。 解析 要點:“焉”代指他們;“篤”,深;“未之能篤信也”,否定句中代詞前置句。 參考譯文 我的父親閑居在家時,經(jīng)常喜歡談論前輩們美好的志向節(jié)操,來說給我們兄弟聽。然而所能見到的,只有錢先生和黃岡杜浚先生。杜浚先生寓居金陵,天天到我們家,教導我們屏除俗學,專心研究經(jīng)書、古文,和錢先生對我們的勉勵一樣。那個時候我們雖然內心仰慕他們,但是沒有能夠深信他們的話,等到我的哥哥猛然醒悟有志于此,可是各位先生都已經(jīng)去世了。我常常后悔獨自學習而無所取法,并且我的哥哥中年也去世了。我每每想起父兄和各位前輩的話,未嘗不內疚自己有負于平素的志愿。 5.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 圣俞,字也,其名堯臣,姓梅氏,宣州宣城人也。其家世頗能詩,而從父詢[注]以仕顯,至圣俞遂以詩聞。圣俞學長于《毛氏詩》,為《小傳》二十卷,其文集四十卷,注《孫子》十三篇。余嘗論其詩曰:“世謂詩人少達而多窮,蓋非詩能窮人,殆窮者而后工也?!笔ビ嵋詾橹?。 (選自歐陽修《梅圣俞墓志銘》) 注 詢:梅詢,梅圣俞的堂叔。 (1)其家世頗能詩,而從父詢以仕顯,至圣俞遂以詩聞。 譯文:________________________________________________________________________ 答案 他家世代都很擅長寫詩,叔父梅詢因做官而顯名,到了梅圣俞便因詩歌而聞名。 解析 要點:“家世”“從父”“顯”“以”。 (2)世謂詩人少達而多窮,蓋非詩能窮人,殆窮者而后工也。 譯文:________________________________________________________________________ 答案 世人說詩人很少顯達,大多窮困,其實不是詩能使人窮困,而是詩人大概在窮困潦倒之后詩才寫得好。 解析 要點:“達”“窮人”“殆”“工”。 6.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 鄭雍,字公肅,襄邑人。宣仁后知其賢,及臨政,擢為起居郎,進中書舍人。周穜乞以王安石配享神宗廟,雍言:“安石持國政,不能上副屬任,非先帝神明,遠而弗用,則其所敗壞,可勝言哉!今穜以小臣輒肆橫議,愿正其罪?!睆闹?。吳中大饑,方議振恤,以民習欺誕,敕本部料檢,家至戶到。雍言:“此令一布,吏專料民而不救災,民皆死于饑。今富有四海,奈何謹圭撮之濫,而輕比屋之死乎?”哲宗悟,追止之。侍御史賈易沽激自喜,中丞趙彥若懦不自立,雍并論之,遂罷易,左轉彥若,以雍為中丞。雍辭曰:“中丞以臣言去而身承其乏,非所以厚風俗也。”不許。(選自《宋史列傳第一百一》) (1)非先帝神明,遠而弗用,則其所敗壞,可勝言哉! 譯文:________________________________________________________________________ 答案 如果不是先帝神明,疏遠而不任用他,那么,他造成的損害,怎能說得盡呢! 解析 要點:“遠”,使動用法,疏遠;“所敗壞”,名詞性短語,造成的損害;“勝”,盡,(說得)盡。 (2)雍辭曰:“中丞以臣言去而身承其乏,非所以厚風俗也?!? 譯文:________________________________________________________________________ 答案 鄭雍推辭說:“中丞因為我的言論而失去職位,而我自己卻填補他的空缺,這不是用來讓風俗淳厚的辦法。” 解析 要點:“以”作介詞,表原因,相當于“因為”;“所以”表憑借;“厚”,使動用法。 參考譯文 鄭雍,字公肅,襄邑人。宣仁皇后了解鄭雍的賢能,待到臨朝執(zhí)政的時候,提拔鄭雍為起居郎,進職中書舍人。周穜請求把王安石的牌位立在神宗的廟宇里,鄭雍說:“王安石主持國政,對上不能完成朝廷的委任,如果不是先帝神明,疏遠而不任用他,那么,他造成的損害,怎能說得盡呢!現(xiàn)在,周穜以一個小臣的身份妄加議論,希望皇帝治他的罪?!被实勐爮牧肃嵱旱囊庖?。吳中發(fā)生大的饑荒,正在商議賑救撫恤,卻因為那里的百姓習慣欺誑,命令所屬官員挨家挨戶檢查清理(戶籍)。鄭雍進言說:“這個命令一發(fā)布,官吏專門清查百姓而不去救災,老百姓都被餓死?,F(xiàn)在朝廷富足擁有天下,為什么要計較這小小的貪欲,而輕視了到處餓死的百姓呢?”哲宗醒悟,追令制止了錯誤的做法。侍御史賈易假裝真情騙取名譽而自鳴得意,中丞趙彥若懦弱不能做好本職工作,鄭雍一起彈劾了他們倆,(皇帝)于是罷免了賈易,貶降了趙彥若的官職,讓鄭雍擔任中丞。鄭雍推辭說:“中丞因為我的言論而失去職位,而我自己卻填補他的空缺,這不是用來讓風俗淳厚的辦法?!被实蹧]有答應他。- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 高考語文二輪復習 第二章 文言文翻譯-三大“分點”譯到位輕輕松松拿高分 對點專練3 關鍵虛詞譯到位 高考 語文 二輪 復習 第二 文言文 翻譯 分點 到位 輕輕松松 高分 點專練 關鍵 虛詞
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://www.szxfmmzy.com/p-13097597.html